查看《動物莊園》小說信息

第五章(第2頁,共2頁)

字體:

這時,從外面傳來一陣兇狠的汪汪叫聲,緊接著,九條強壯的狗,戴著鑲有青銅飾釘的項圈,跳進大倉谷里來,徑直撲向斯諾鮑。就在斯諾鮑要被咬上的最後一刻,他才跳起來,一下跑到門外,於是狗就在後面追。動物們都嚇呆了,個個張口結舌。他們擠到門外注視著這場追逐。斯諾鮑飛奔著穿過通向大路的牧場,他使出渾身解數拼命地跑著。而狗已經接近他的後蹄子。突然間,他滑倒了,眼看著就要被他們逮住。可他又重新起來,跑得更快了。狗又一次趕上去,其中一條狗幾乎就要咬住斯諾鮑的尾巴了,幸而斯諾鮑及時甩開了尾巴。接著他又一個衝刺,和狗不過一步之差,從樹籬中的一個缺口竄了出去,再也看不到了。

動物們驚愕地爬回大谷倉。不一會兒,那些狗又汪汪地叫著跑回來。剛開始時,動物們都想不出這些傢伙是從哪兒來的,但問題很快就弄明白了:他們正是早先被拿破崙從他們的母親身邊帶走的那些狗崽子,被拿破崙偷偷地養著。他們儘管還沒有完全長大,但個頭都不小,看上去兇得象狼。大家都注意到,他們始終緊挨著拿破崙,對他擺著尾巴。那姿勢,竟和別的狗過去對瓊斯先生的做法一模一樣。

這時,拿破崙在狗的尾隨下,登上那個當年麥哲發表演講的凸臺,並宣佈,從今以後,星期天早晨的大會議就此告終。他說,那些會議毫無必要,又浪費時間。此後一切有關莊園工作的議題,將有一個由豬組成的特別委員會定奪,這個委員會由他親自統管。他們將在私下碰頭,然後把有關決策傳達給其他動物。動物們仍要在星期天早晨集合,向莊園的旗幟致敬,唱「英格蘭獸」,並接受下一週的工作任務。但再也不搞什麼辯論了。

本來,斯諾鮑被逐已經對他們刺激不小了,但他們更為這個通告感到驚愕。有幾個動物想要抗議,卻可惜沒有找到合適的辯詞。甚至鮑克瑟也感到茫然不解,他支起耳朵,抖動幾下額毛,費力地想理出個頭緒,結果沒想出任何可說的話。然而,有些豬倒十分清醒,四隻在前排的小肉豬不以為然地尖聲叫著,當即都跳起來準備發言。但突然間,圍坐在拿破崙身旁的那群狗發出一陣陰森恐怖的咆哮,於是,他們便沉默不語,重新坐了下去。接著,羊又聲音響亮地咩咩叫起「四條腿好,兩條腿壞!」一直持續了一刻鐘,從而,所有討論一下的希望也付諸東流了。

後來,斯奎拉受命在莊園裡兜了一圈,就這個新的安排向動物作一解釋。

「同志們」,他說,「我希望每一位在這兒的動物,會對拿破崙同志為承擔這些額外的勞動所作的犧牲而感激的。同志們,不要以為當領導是一種享受!恰恰相反,它是一項艱深而繁重的職責。沒有誰能比拿破崙同志更堅信所有動物一律平等。他也確實很想讓大家自己為自己作主。可是,萬一你們失策了,那麼同志們,我們會怎樣呢?要是你們決定按斯諾鮑的風車夢想跟從了他會怎樣呢?斯諾鮑這傢伙,就我們現在所知,不比一個壞蛋強多少。」

「他在牛棚大戰中作戰很勇敢」,有個動物說了一句。

「勇敢是不夠的」,斯奎拉說,「忠誠和服從更為重要。就牛棚大戰而言,我相信我們最終會有一天發現斯諾鮑的作用被吹得太大了。紀律,同志們,鐵的紀律!這是我們今天的口號。一步走錯,我們的仇敵便會來顛覆我們。同志們,你們肯定不想讓瓊斯回來吧?」

這番論證同樣是無可辯駁的。毫無疑問,動物們害怕瓊斯回來;如果星期天早晨召集的辯論有導致他回來的可能,那麼辯論就應該停止。鮑克瑟細細琢磨了好一陣子,說了句「如果這是拿破崙同志說,那就一定沒錯」,以此來表達他的整個感受。並且從此以後,他又用「拿破崙同志永遠正確」這句格言,作為對他個人的座右銘「我要更加努力工作」的補充。

到了天氣變暖,春耕已經開始的時候。那間斯諾鮑用來畫風車設計圖的小棚還一直被封著,大家想象著那些設計圖早已從地板上擦掉了。每星期天早晨十點鐘,動物們聚集在大谷倉,接受他們下一週的工作任務。如今,老麥哲的那個風乾了肉的顱骨,也已經從果園腳下挖了出來,駕在旗杆下的一個木墩上,位於槍的一側。升旗之後,動物們要按規定恭恭敬敬地列隊經過那個顱骨,然後才走進大谷倉。近來,他們還沒有像早先那樣全坐在一起過。拿破崙同斯奎拉和另一個叫梅尼繆斯的豬,共同坐在前臺。這個梅尼繆斯具有非凡的天賦,擅於譜曲作詩。九條年輕的狗圍著它們成半圓形坐著。其他豬坐在後臺。別的動物面對著他們坐在大谷倉中間。拿破崙用一種粗暴的軍人風格,宣讀對下一週的安排,隨後只唱了一遍「英格蘭獸」,所有的動物就解散了。

斯諾鮑被逐後的第三個星期天,拿破崙宣佈要建造風車,動物們聽到這個訊息,終究有些吃驚。而拿破崙沒有為改變主意講述任何理由,只是簡單地告誡動物們,那項額外的任務將意味著非常艱苦的勞動:也許有必要縮減他們的食料。然而,設計圖已全部籌備好,並已經進入最後的細節部分。一個由豬組成的特別委員會為此在過去三週內一直工作著。風車的修建,加上其他一些各種各樣的改進,預期要兩年時間。

當天晚上,斯奎拉私下對其他動物解釋說,拿破崙從來沒有真正反對過風車。相反,正是由他最初做的建議。那個斯諾鮑畫在孵卵棚地板上的設計圖,實際上是他早先從拿破崙的筆記中剽竊的。事實上,風車是拿破崙自己的創造。於是,有的動物問道,為什麼他曾說它的壞話說得那麼厲害?在這一點上,斯奎拉顯得非常圓滑。他說,這是拿破崙同志的老練,他裝作反對風車,那只是一個計謀,目的在於驅除斯諾鮑這個隱患,這個壞東西。既然現在斯諾鮑已經溜掉了,計劃也就能在沒有斯諾鮑妨礙的情況下順利進行了。斯奎拉說,這就是所謂的策略,他重複了好幾遍,「策略,同志們,策略!」還一邊帶著歡快的笑聲,一邊甩動著尾巴,活蹦亂跳。動物們吃不準這些話的含意,可是斯奎拉講的如此富有說服力,加上趕巧了有三條狗和他在一起,又是那樣氣勢洶洶的狂叫著,因而他們沒有進一步再問什麼,就接受了他的解釋。

(感謝中譯者張毅、高孝先以及本書電子版的輸入者復旦大學的唐薇小姐)

小說目錄