查看《穿越那一片藍》小說信息

第二節 威尼斯的狡猾商人(第2頁,共2頁)

字體:

說到威尼斯,又不得不提起一個我們中國人都很熟悉的威尼斯人——馬可?波羅。他在獄中完成的《馬可?波羅遊記》更是為全世界所熟知。其實這本書最早的名字是《ilmilione》,直譯成中文為《百萬》。據傳是因為馬可?波羅在獄中向大家講述中國的旅行見聞的時候經常使用「百萬」這個形容詞。這是完全可以理解的,因為當時我們中國人口已經是同一時期歐洲人口的數倍,馬可?波羅所見到的無論是人口、房屋、田地、牲畜等各個方面當然都是以百萬計,所以他也被稱為「百萬先生」,而以他口述的內容而編寫的遊記便以《百萬》命名。

而且中國民間一直流傳,義大利餡餅源自東方文化,由馬可?波羅帶回義大利。而「將餡包入面中」對於當時的義大利人來說,實在是太複雜了,所以義大利人索性將餡鋪在面上,而演變成了如今的義大利pizza。

欣賞了一番美景,接下來當然是要解決吃飯問題了。在出發之前,我就聽說了墨魚面是威尼斯的特色菜,所以對於這道菜,我的腦袋裡充滿了很多很多美好的憧憬。

在義大利吃晚飯,先要來看看義大利人的飲食習慣。除了早中晚三頓飯以外,他們像許多歐洲國家一樣有下午茶時間merenda,這個時間一般是下午五點以後,然後到晚上20點左右,才是他們的晚餐時間。餐廳一般在晚上19點30左右才開始營業,所以對於遊客們來說,如果想去正式餐廳享受一頓義大利菜,最好提前先墊點肚子,免得等到餐廳開始營業已經餓過頭了。當然,如果是麥當勞,比薩之類的快餐類食物,那就沒有時間問題。

我們在運河畔看到一家鮮花擁簇的餐館,環境看上去很不錯,還有個十分浪漫的名字——羅馬餐廳,於是就毫不猶豫地一頭撞了進去。

這一撞,唉,撞得我好心疼。

拿起密密麻麻,看得我直眼暈的選單,我的兩眼就像兩盞探照燈一樣尋覓著一排義大利文——spaghettialnerodiseppia,我那心心念唸的墨魚面!在去義大利之前,我把日常的一些義大利文全都複習了一遍,還全都列印出來隨身攜帶,這樣就能保證萬無一失嘍!在找到墨魚面的義大利文時,我因為過於激動而忽略了它的價格,等點完回過神來才發現這家店的價格比我在網上查到的要貴50%,一般的墨魚面好像是9歐到10歐,這裡居然是14歐。後來一想這靠河的風景當然不是讓人免費欣賞的,貴點也有貴點的理由吧。

侍應生先拿來一小籃麵包,不管你吃不吃,這都是算錢的。通常這個叫桌布,等於是給他們的小費。一般來說,這些麵包的味道都不怎麼樣,而且另外還要加收的12%的小費也早就算在了最後的帳單裡,反正你不給也得給。

如果在餐廳裡點水的話,一定要清楚說明是哪種水。因為歐洲的飲用水分為兩種,一種是我們常喝的礦泉水,而另一種是帶氣泡的水。大多數中國人都喝不慣那種帶氣泡的,所以只要告訴對方點naturale就可以了。另外,葡萄酒也是義大利特色,這裡每家餐館都有自家釀製的homevino,口味各不相同,所以一定要嘗一嘗。用來配墨魚面,當然最合適的就是白葡萄酒vinobianco了。

在我坐立不安的等待中,傳說中的墨魚面終於上來了!雖然樣子是醜了些,看上去黑乎乎一團,和燒糊了差不多。不過套用一句老話所說:不管白麵,黑麵,能讓人大流口水的就是好面!於是我迫不及待地拿起叉子捲起面,啊嗚一大口,墨魚的鮮味一瞬間瀰漫在了口腔裡,滲透到了每一個味蕾之中。雖然和想象中無與倫比的美味還是有段差距,不過也總算沒有失望。老媽也點了和我一樣的墨魚面,而先生則點了他很愛吃的lasagne

,這也是我很喜歡的一道義大利菜。lasagne有點像千層蛋糕,每層有很多西紅柿醬,牛肉沫和乳酪。在瑞典的時候,這也是我們家的一道家常菜,因為做起來比較省事,往烤箱裡一烘就好,實在是太適合我等懶人了。

用完餐買單的時候,我還得意地朝著侍應秀了一下我的義大利文:scusi,ilconto,perfavore。不過,等拿到賬單,我就得意不起來啦,就這麼幾道最簡單的菜,加一點白葡萄酒,一共花了我們80多歐大洋。

看來下一次應該轉移陣地了。

vivi心得:人在江湖走,哪能不挨刀。tips:羅馬廣場是主要的中轉地,馬可波羅機場外有大巴可以直接到那裡,票價5歐,可以在機場內的自動售貨機上買票。

taxi絕對絕對不推薦,殺人不見血。稍遠的路可以搭乘公共汽船,一小時之內票價6.5歐,十二個小時內票價14歐。

去外國旅行,當然要記住一些簡單的當地語言,尤其是像義大利這種全民英文水準普遍比較爛的國家。不過最最管用的就是這個單詞——bagno。人有三急時必定要用到,而且發音簡單——音譯「把尿」是也。

小說目錄