查看《扶桑》小說信息

第19章(第2頁,共2頁)

字體:

大勇說:你真不客氣啊,把首飾櫃都偷空啦。

扶桑眼睛慢慢落在自己腳尖上。她髮髻給抓鬆了,頭髮老大一蓬。

瑪麗這時叫來一個高個女孩做翻譯,說:一個字也別漏。

多爾西走到扶桑身邊,說:別怕,我們知道這是瞎話。她轉臉向大勇:天大的瞎話,她是我們從死亡裡救出來的!

大勇一把將扶桑拉過來,幾乎是同時,他一拳打在她臉上。這一來扶桑便不在多爾西的關懷保護之中了。

又一拳,扶桑給打到了牆上。

兩個女幹事囑地驚叫,蒙上臉,拒絕去看這場野蠻。大勇對扶桑輕聲說:別生氣,我摘下戒指揍你的。他又一拳過去,說:你看,你牙都沒給打掉一顆,他轉臉向兩個女幹事說:我也是幫你們揍一揍——恐怕她也偷了你們不少東西。他再揮拳。

別打了!多爾西叫道,看上帝份上!瑪麗也叫:不準打!野獸!……

你問她自己準不準打?大勇指扶桑,你看,她不反對。他又對扶桑說:放心,我不會把你天日揍出去的。別打了!別打了!

她是個天生的賊,大勇邊打邊對兩個女幹事介紹道:你綁了她的手,她腳丫子都會偷!

沒人注意克里斯此時正站在,從半掩的門縫,從擠擠撞撞的人頭空隙瞪著拳頭下的扶桑。

大勇收了手,正正衣帽,對其他四個人說:行了,可以帶她走了。

多爾西說:你不能帶她走!

瑪麗說:你們別想再從這院裡帶走任何人。

大勇說:這是我們中國人的規矩,賊捉住了,歸失主。

我們沒見她偷!你有證據嗎?大勇對她倆婆婆媽媽的好心眼表示寬恕,咧嘴笑笑:

告辭啦。回去要慢慢揍,證據就揍出來了。這樣吧,你一定要捉她走,我跟著去。大勇看看如此義勇的年輕聖女,頭疼地笑道:哎呀小姐,我們屋擠,狗都上下甩尾巴。

別打算讓我罷休。瑪麗,請幫我拿一下我的帽子手套。我去定了。她是我們拯救的姐妹,你們倆讓我挑,我寧願相信她!我必須呆在她身邊,直到你們拿出證據讓我服氣!我不相信她是個賊,除了她自己承認。

大勇揮手:帶走啊,瘟了你們?這兩個洋婆連螞蟻都踩不死!見他們還遲疑,大勇吼:丟你老母死你全家!瑪麗對當翻譯的女孩說:一字不漏地給我翻譯。大勇對那女孩說:你敢,我過兩天來捉你去煮雜碎。

一個男人上來拽扶桑胳膊上的鐵鏈。

年輕的多爾西卻平伸雙臂擋在扶桑面前,如同個十字架。

大勇說:推開她,走啊!

克里斯發現扶桑此刻正在看他。她並不清楚人們在爭鬧什麼。她以局外人的寧靜將一線血舔回嘴裡。

這時人們聽到一個聲音,說:我是賊。我跟你們去。人們把打鬧糾纏靜止在一個奇怪的姿勢上。

扶桑又說:我偷了首飾。

她低下臉,深深微笑給自己。

只有克里斯隱約看見那個微笑中的稱心如意。

小說目錄