查看《喂,有人在嗎?》小說信息

第七章 夜晚(第2頁,共2頁)

字體:

他點點頭。

「但是不久我就吊在蘋果樹上,距離地面大概一兩米,接下來的故事你就都知道了。」

他就站在那兒,是我親眼看到的。卡蜜拉,這就是我前面告訴過你的故事。

「我一直知道這只是一場夢,」米加說,‘但是這場夢卻一直做下去。「

「或許你也只是夢見自己很久以前從蛋裡孵出來。」我說。

他搖搖頭。

「我非常肯定,就像我很肯定現在和你一起坐在屋頂上眺望太空一樣。」

不知道為什麼,我就是對這個答案不太滿意。想了—會兒之後,我說:「如果你到這個星球的旅程只是一場夢,那麼你和我一起坐在屋頂上應該也是一場夢。如果是這樣的話,你和我應該都在做夢了!」

他點點頭。

「每個星球都有兩面,這兩面不可能同時面對太陽。夢境也是一樣,做夢的人和夢中見到的人,並不一定同樣清醒。」

「如果真是這樣,那我就不知道究竟我們兩個是誰在做夢了?」我說。

「這都無所謂,」他輕描淡寫地說,「最重要的是我們在那一座山的山頂上相遇了,一般人並不會經常上那裡去。」

我很努力地思索這一切,過了很久之後才說:「如果是我在做夢,夢到了你,那麼在我開始做夢之前,你應該不存在;我醒過來時,你也馬上就會消失。」

接著米加說了一句話,或許是整個晚上最重要的一句話。他比剛才更用力地伸展手指,然後說:「你怎麼能這麼肯定地說,你是惟一夢見我的人?」

這個問題讓我五雷轟頂,一時啞口無言,只能搖頭。

接著他又問了一句:「你又怎麼能肯定地說,以後不會再夢見我?」

我根本無法回答這個問題,連試都不必試了。這些問題似乎為我們談論到的一切賦予了新的意義。

一直到這個時候,我才覺得有些寒意,冷得發抖,而且開始哈欠連天,但是我並不想跟米加分手。

「我有一個計劃(plan)。」我說。

米加一臉茫然地抬頭看著我。

「你有整個星球(planet)。」他說。

這時候換我拼命搖手了。

「我是說,我想到了一個好主意。」

「算你走運……」

我很擔心,萬一他開始清醒,豈不是要從我眼前消失了嗎?因此我迫不及待地跟他說我想到的點子。

「你可以睡在我的床鋪底下。」

我說。

我想他可能對我的建議感到很高興,善意和體貼不管走到宇宙的哪一個角落都會受歡迎。但是在他回答的—聲音裡,卻帶著一點傷感:「至少我可以跟你一起回到床上。」

我們很快地爬進窗子,踩在屋裡的地板上。

「住在這麼可愛的房子裡一定很好。」他說。

他仔細地觀察這個房間,好像這是第一次,也是最後一次的巡禮。接著他說:「我相信,有個小弟弟一定也很好玩。」

天氣冷的時候,在我的床尾總是加了一條毯子,可以蓋在羽絨被上。現在我把毯子鋪在床底下。

「你可以睡在這裡,」我說,「但是你得答應我,如果阿姨進來,你必須像老鼠一樣安靜。」

他把玩著我的地球儀,一直轉一直轉,愈轉愈快。

「我連吱吱叫都不會。」他說。

我看著地球儀不停地轉。

「我們見面到現在已經過了十二個小時了。」我說。

「或者說只有幾分鐘。」他說。

「無論如何,對我來說,已經過了好幾個小時了,」我說,「等明天早上醒米。又是新的一天了。」

他突然用一根手指頭擋住地球儀,於是地球儀戛然停止。他抬起頭來看著我說:「旅行帶你進入一個世界,而做夢卻讓你更深入這個世界。或許我們不能同時朝著兩個方向旅行。」

他的語氣充滿了熱切的渴望,讓我至今仍然難忘。我對外太空的好奇從來沒有間斷,但是我始終都認為我有頭腦和心思為自己創造屬於我的宇宙,這一點卻讓我驚異不已!

米加爬進床鋪底下,躺在毯子上。

「晚安。」我說。

「或是說,早安,」他回答,「因為地球不停地轉動。」

我躺在枕頭上,突然聽到床底下有聲音。

「要創造出像我們這樣的生命,需要好幾十億年,」這個聲音說,「這一切都是從海里一個簡單的有機體開始,但是現在我們卻有腦子,可以思考,可以做夢,可以記憶,也可以忘懷。」

好一陣子,只是全然寂靜。過了——會兒,他又稍微提高了聲音說:「我是從蛋裡孵出來的,而你生下來的時候就是活生生的個體。對於所有一切的理解,卻從各個角落慢慢浮現。」

接著又陷入一片寂靜,我聽見米加深沉的呼吸聲。突然間,他從床底鑽出來,把頭放在床沿上,說:「或許我們應該忘記蛋殼!忘記牛奶和肚子!也忘記恐龍!讓我們一起忘記這一切!兄弟,祝你生日快樂!整個世界都在等著你!」這是米加最後說的話。他說完後又滾進床底,不久我們兩個都睡著了。

小說目錄