「對。」
「為什麼?」
「重新找到寶藏。」
她說,「暴風雨天氣不會有史蒂文斯手下的巡邏艇和海岸警衛隊的飛機。」
「什麼也沒有,而且道路不暢,巡邏卡車也不會出來。」
「對……」她又問,「託賓為什麼不等到拿到所有寶藏後再殺戈登夫婦呢?」
「我也不敢肯定,或許在他搜查戈登夫婦的住宅時他倆驚動了他,我肯定所有寶藏都要被重新找到,可是中間出了什麼問題。」
「所以託賓只能自己動手,可他知道寶藏在哪兒嗎?」
我答道:「他必須知道,否則不會現在去那兒。我從愛瑪處發現託賓曾經和匹克尼克歷史協會的勘查小組去過普拉姆島,那時他可能已經確信湯姆或朱迪指示給他的是寶藏的真實所在,當然也就是湯姆所謂發掘的考古洞之一。」我接著說,「託賓是個不值得信賴的人,毫無疑問,戈登夫婦並不特別喜歡他,也不相信他,他們在互相利用。」
貝思說:「小偷們最終總會反目。」
我想說湯姆和朱迪不是小偷,儘管他們事實上是。而且當他們從誠實的公民失足成為預謀的竊賊時,命運便已基本決定了。
我不是個倫理學家,但工作中我已司空見慣。
大聲的喊叫和海水中的鹽分使我倆的嗓子感到疼痛,於是又都恢復了沉默。
我把航線靠到介於北福克的南海岸線和「避難島」之間,但海峽口處的水面更不平靜。一個大狠不知從何方襲來,將船的右半身掀起足有一秒鐘,貝思看著尖叫起來。海水衝到船板上,頓時我們彷彿陷身於瀑布之中。
我發現自己倒在艙面上,水流又把我衝下樓梯,掉到貝思上面的下層甲板上。我們掙扎著站起來爬上艙面,船已失去控制,輪盤在亂轉。我抓住輪盤,穩穩地握住它,同時坐到座位上,正好及時把船頭對準了又一個狂濤。我們又衝向浪峰,這時我有一種不可思議的體驗,自己身在十英尺高的空中,兩邊的海岸線看上去比我矮了許多。
巨浪把我們懸在半空中,瞬間又將我們拋落到下一個浪槽裡。我努力打好方向盤,把船調向東方,竭力使它駛向海峽,那兒總比現在這樣好。
我向左找尋貝思,過道的樓梯上沒有人。我叫道:「貝思!」
她從船艙裡喊道:「在這,就來!」
貝思手腳並用才爬了上來,我看到她額頭在流血。「你沒事吧?」我問道。
「沒事……只是碰了一下,頭很瘩。」她竭力想笑,聽上去幾乎像哭泣。她說:「簡直瘋了。」
「快下去,讓你自己成為馬提尼酒——要攪拌的不需搖勾。」
貝思說:「你愚蠢的幽默感好像很合情境。」又說,「船艙開始進水,我聽見汙水泵的聲音,你還能編個玩笑嗎?」
「啊……想想……那不是汙水泵的聲音,而是桑-威爾士按摩用的水下電力震顫器。怎麼樣?」
「我得跳水了,」她又問我,「那些水泵能應付湧進來的水嗎?」
「我猜可以。得看還有多少波浪衝上甲板。」事實上,我已注意到舵輪的反應顯得遲緩,應該是船艙裡的汙水加重了船身。
接下來十分鐘我們誰也沒說話。在狂風吹送陣陣暴雨的間隙裡,我只能在很短的時間裡看到前方大約五十碼處。但仍不見託賓的豪華遊艇,或其它類似的船隻,只有像浮木一樣被暴風雨刮翻的兩艘小船。
我注意到一個新現象,或許應該說是一種新恐懼——當時我隨戈登夫婦出海到海峽時他們稱作「後繼海」的現象。這種現象的海水緊緊跟在船隻後面,猛擊「方程式303」的船尾,使船左右搖擺,幾乎失控。現在除了搖晃和顛額外,我還得和左右搖擺這一險情相抗爭。大概只有兩樣事情運轉正常:我們仍在向東行駛,另一方面不知道為什麼我們居然還在船上。
我向後轉過頭,以便雨水能沖走臉上和眼裡的鹽分。不管怎樣,我朝上望著天空,暗自禱告:上帝,週日上午我去了教堂,你看見我在那兒嗎?那個循道宗教堂,我坐在左側中間。愛瑪?告訴他;嗨,湯姆,朱迪、墨菲夫婦——我正在為你們這幫傢伙冒險,你們可以在三十四年後親自謝我。
「約翰?」
「什麼?」
「你朝那兒看什麼呢?」
「沒看什麼,接一些淡水。」
「我從下面給你取些吧?」
「不用,就在這待會兒。」我說,「過會兒你來掌舵,我得歇會兒。」
「好主意。」她沉默了一分鐘後問我,「你……感到焦慮嗎?」
「不,我感到害怕。」
「我也是。」
「到你驚慌的時刻啦?」
「還沒有。」
我檢視了儀器板,首次注意到油表,顯示出油量僅剩下八分之一,約十加侖。考慮到這些大型海洋遊艇以半速在暴風雨中的耗油率,意味著我們所能行駛的時間和距離已不多了。我不知道能否到達普拉姆島。汽車沒有油倒不是世界末日,可在暴風雨中行進的船隻要是沒了油,很可能就得完蛋。我於是提醒自己注意觀察油表,又對貝思說:「現在是颶風了吧?」
「不知道,約翰,我可不在乎。」
「和你一樣。」
她說:「印象中過去你不喜歡大海。」
「還算喜歡,只是不喜歡出海或者掉到海里去。」
「避難島有幾處遊艇停泊港和小海灣,你想停那兒嗎?」
「你呢?」
「既想又不想。」
「我也一樣。」我答道。
我們終於開進介於北福克和避難島之間的航道。海峽口寬約半英里,南面的避難島有相當多的高地和塊狀陸地阻擋一些狂風,也就可以少一些呼嘯的風聲和海水的潑濺,我們也就容易交談一些,不過海水只是稍稍平靜一點。
貝思站起身,抓住安置在過道上方儀器板上的扶手使自己站穩。她問我:「你認為那天發生了什麼?謀殺當天?」
我回答道:「我們知道戈登夫婦是在正午時分離開了普拉姆島港口。他們開得離岸相當的遠,這樣島上的巡邏艇便發現不了。戈登夫婦用雙目望遠鏡觀察到巡邏艇過去後,就開啟節氣閥向海灘急駛。在巡邏艇回來前他們有四十到六十分鐘。我們在普拉姆島上證實了這一事實,對吧?」
「對,但我那時認為我們是在討論恐怖分子,或者非法分子。你是說甚至在那時你就在思考戈登夫婦本身了?」
「想到一些。我不知道是為什麼或者與什麼有關而被殺,但我想看看他們是怎麼努力實現計劃的。不管怎樣都是一場盜竊。」
貝思點點頭:「接著說。」
「好,他們高速行進,接近海岸。如果巡邏車或者直升飛機發現他們的船拋錨也沒什麼大問題,因為那時大家都知道他們是誰,認得出他們那隻獨特的船。可是史蒂文斯卻說,沒有人在那天看見過他們的船,對吧?」
「目前說的沒錯。」
「那好,那個夏日天氣晴好、風乎浪靜。戈登夫婦乘著橡皮筏上到海灘,又把它拉到灌木叢中藏好。那隻鋁箱就在筏子上。」
「還有鐵鏟。」
「不,他們已經發掘了寶藏並且把它藏在他們能容易接近的地方。但首先,他們得做很多難備工作,像檔案、考古工作和購買威利的土地等等。」
貝思想了一會又問道:「你認為戈登夫婦一直在揹著託賓幹嗎?」
「我不這樣想。戈登夫婦滿足於將一半財寶交給政府,自己得一半,這種需求簡直和託賓不沾邊。而且,戈登夫婦想公開宣佈自己是奇德上校財寶的發現者。」我接著說,「可是託賓的想法和計劃則不同。他就毫不猶豫地殺死同夥,拿走全部寶藏,把大部分密封起來。然後讓一小部分在他的土地上公開發現,再拿到索思比拍賣行拍賣,背後還有媒體和國內廣播網的那幫傢伙的大力支援呢。」
貝思從雨衣下面取出四枚金幣,伸手遞給我。我拿了一枚金幣一邊開船一邊仔細察看。金幣大小和一個美國兩角五分的輔幣相當,但很重——金幣的重量總是令我驚訝。金幣也亮得出奇,上面是一個傢伙的側像圖案。還有看上去像西班牙文的字跡。「這可能就是一枚盾幣。」我又遞還給她。
貝思說:「留著它給你帶來好運吧。」
「好運?我可不需要這種幸運帶給任何人。」
貝思點點頭,朝手中另三校硬幣看了片刻,然後把它們扔到一邊,「我也一樣。」
這當然是個愚蠢的手勢,可讓我們感覺好受些。我能理解為什麼全世界的水手相信同一個迷信說法,即把有價值的東西或某個人從船板上扔到水裡能使大海乎息下來,不再一個勁地興風作浪,把船上每個人嚇得半死。
因此我們扔了金幣後感覺好多了。當船沿著避難島海岸行進時,我們確信風力已經小了一些,波浪在高度和頻率上也減弱了,彷彿剛才繪大海的禮物已有效果。
周圍大塊的陸地看上去黑乎乎的,完全沒有成堆的煤炭的顏色,這時海洋和天空發出奇特而陰暗的光亮。這個時間正常情況下你能看到沿岸的燈光,明顯有人住在島上。顯然電力系統全都中斷,於是整個海岸的生活一下子退步了一兩個世紀。
總之,天氣仍然令入恐怖,我們一齣避難島進入嘉丁納海灣時天氣又變得糟透了。
我知道我應該開燈行駛,但水域裡另外還有另一條船,我不想被它瞧見,那隻船也沒有開燈行駛。
貝思說,「因此戈登夫婦沒有時間趕過去運第二趟。」
「對,」我答道,「一隻橡皮筏承載量有限,他們又不願第二次去普拉姆島時讓骨頭等東西單獨留在‘方程式303’上。」
貝思點點頭,說:「所以他們決心扔掉已經發現的東西,在其它時間回來找尋主要寶藏。」
「對,或許就在那天晚上,如果那個暫時的丁香結是個標記的話。」我接著說,「他們必須在回家時路過‘發現者登陸處’上的託賓的房子。無疑他們把船開進託賓的船塢,也許是打算把骨頭、腐爛的鋁箱和四枚金幣——作為一種發掘的紀念品——留在他家。可當他們看到捕鯨船不在時,知道託賓走了,所以他們繼續往回開。」
「回去時正好驚嚇了託賓。」
「對。他已經徹底搜尋了他們的屋子,造成盜竊假象,同時想看看戈登夫婦是否藏匿了任何寶藏。」
「而且,他想看看在戈登家有沒有任何犯罪證據表明他與戈登夫婦有牽連。」
「的確如此。戈登夫婦這時將船開進自家碼頭,或許此時他們升起了標誌‘貨物危險、需要幫助’的旗子。」我接著說,「我確信他們上午升起過強盜旗,向託賓示意那天正好是見面的好日子。風平浪靜,沒有雨,他們也很自信和激動,等等。」
「而當戈登夫婦開船進碼頭時,託賓的捕鯨船就停在附近的溼地上。」
「對。」我想了會又說,「我們大概永遠也不會知道下面發生的事——他們說了什麼,託賓認為箱子裡裝了什麼,以及戈登夫婦認為託賓在於什麼。但有一點,他們三個都知道夥伴關係就此結束了。於是……託賓端起槍,鳴響汽笛,然後扣動來福槍的扳機。第一發子彈近距離擊中湯姆的額頭,未迪尖叫著撲向丈夫,這時第二發子彈打中她的頭部一側……託賓關掉汽笛,開啟鋁箱,沒有發現金子和珠寶。他認定其餘戰利品在「螺旋體」號賽艇上,所以託賓又下到船上搜尋了一番,還是一無所獲。他意識到自己殺死了以為能下金蛋的鵝。但也不是全盤皆失,他知道或者相信自己能單獨完成這項工作。對不對?」
貝思點點頭,想了一會然後說:「或許託賓在島上還有一個同謀。」
我說:「不錯。」接著補充道,「所以殺死戈登夫婦並非大問題。」
我們繼續向東,這條航道約有四英尺長,最窄處只有半英尺寬。此時天完全黑了下來——沒有燈,沒有月亮,也沒有星星,只有漆黑的大海和一片烏黑的天空。幾乎看不見航標,可要是沒有它們,我可能已經完全迷航和喪失方向,也可能已經在礁石或沙洲間繞來繞去。
看看左方,岸上有幾盞燈;我意識到正在經過綠港,顯然那裡有緊急發電裝置。我對貝思說:「綠港到了。」
她點點頭。
我倆此刻都有停靠這座安全港灣的想法,我甚至想像得出兩個人身處一個舉辦傳統颶風晚會的酒吧之中,在燭光下喝著溫暖的啤酒。
再往右邊看,儘管看不清,大概是德里港灣,屬於避難島,還有個遊艇俱樂部,我可以把船停在那兒。綠港和德里港是到外海前最後容易停靠的大港了。我看看貝思,提醒道:「我們一旦過了避難島,天氣就會更糟。」
她回答道:「現在已經夠糟了。」她聳聳肩說,「我們賭一把吧,總能折回來的。」
我想該告訴她油量的情況,「我們的油已經很少,可能到嘉丁納海灣附近就會沒油,我們將會陷入無法回頭的傳奇般境地了。」
她瞥了一眼油表說:「不必擔心,我們到不了那個時候就已經翻船了。」
「聽起來和我說的一樣愚蠢。」
出乎我的意料,她朝我笑了笑,然後下去帶上來一個「救生員」——一瓶啤酒。我說,「上帝保佑你。」船震動得厲害,我要把瓶口對準嘴巴非得把牙齒碰出來不可,所以我把嘴朝上張開,直接把酒往下倒,結果一半啤酒倒在臉上。
貝思又弄到一張塑膠封皮的航海地圖,她將地圖鋪在儀器板上說:「我們左邊將是克利夫斯角,右邊則是避難島上的黑斯海灘角。經過這些海角時,我們正如處在漏斗狀的航道中,夾在曼陀克角和東方角之間,大西洋的風雨正好迎面而來。」
「那是好是壞?」
「這並不可笑。」
我又飲了一大口啤酒,一種昂貴的進口啤酒,估計只有託賓才有。我說:「一邊偷他的船。一邊喝他的酒,我感到高興。」
貝思回答說:「哪個更有趣——砸他的公寓還是沉他的船?」
「船並沒沉。」
「你該下去看看。」
「沒有必要——我能在掌舵時感覺到。」我又說,「這船的承載量不錯。」
「你轉瞬間倒成了真正的水手。」
「我學得快。」
「那好,約翰,你歇一下,我來掌舵。」
「好吧。」我拿過地圖,把輪盤交給貝思,然後走下艙房。
這個小船艙已進了大約三英寸的水,這意味著進水量正在超過汙水泵能處理的限度。照我說,並不介意進一點水增加重量,反而可以彌補一下逐漸失重的油箱,但糟糕的是水不能當燃料。
我進到艙頭,將喝進去的海水吐了一些到馬桶裡,又把手上臉上的鹽分洗淨,最後回到艙裡。我坐在一張板床上,一邊研究地圖,一邊啜幾口啤酒。從手臂到肩膀,從大腿到臀部,我渾身疼痛。胸腔依舊喘息不定,只是胃裡感覺好一些。我盯著地圖看了一兩分鐘,又到餐櫃冰箱裡取了瓶啤酒,連地圖一塊帶到了船舷上。
貝思在暴風雨中駕駛得不錯。正如我所說的,避難島下風向的暴風雨並不太大。波浪還是那麼洶湧,但容易辨認。只要這個島嶼遮護著我們,海風也不會太大。
我向地平線望去,能看到這條安全航道盡頭兩塊陸地的黑色輪廓。我對貝思說:「我掌舵,你拿著地圖。」
「好吧。」她敲著地圖說,「前面一段航道有些複雜難行,你得緊靠著長灘洲燈塔的右邊行駛。」
「沒問題,」我答道。互相交換位置時貝思從我身邊走過,她朝船尾瞥了一眼,突然驚叫了一聲。
我以為又是巨浪引起的反應,把好方向盤後我才很快地回頭看了一眼。
我簡直不敢相信自己的眼睛——一隻大型豪華遊艇,準確地講是克里斯工藝的遊艇,再詳細些就是「金秋」號。它離我們船尾不到二十英尺遠,航向一致,而且在不斷加速