查看《氏族之王》小說信息

第十八章(第2頁,共2頁)

字體:

是她的幻覺嗎?她感到這片可怖的黑暗正在慢慢變得明亮。不,不是幻覺。在隧道的前方,確實泛進光來了。她慢下步子靠得更近一些,她的腳絆到了什麼東西,她向前倒去,這最終弄傷了她的膝蓋和手掌。那是另外的石塊……樓梯!她騰出一隻手順著階梯向上慢慢摸去,終於,她探尋的手指觸控到了一件木質的東西。

門,她摸到了一扇門。另一種可怕的想法幾乎吞沒了她,如果這扇門是從外面拴死的那她該怎麼辦?為什麼她事先沒想到這些?如果有人可以從這條秘道逃離敦霍爾德,那麼敵人一樣可以通過這條秘道攻入敦霍爾德,這扇門肯定會被鎖上,或者栓死……

但它沒有被栓死。她用盡全身力氣把門往外頂,古老的鉸鏈顫慄著,但門終究旋開了,伴著一聲巨響倒在一邊。泰拉莎一躍而起,她的腦袋剛穿過小小方方的門洞,外面在她看來幾乎亮如白晝的光便湧進了她的眼睛,她盡情地呼吸著輕鬆的空氣,終於相信了所發生的這些都是真的。

熟悉的馬匹、皮革以及乾草的氣息灌入她的鼻孔。她穩定了一下情緒,信步走出隧道,對著那些有些吃驚地看著她的馬兒輕輕的耳語幾句,令它們安靜下來。這裡一共有四匹馬;它們都被栓在牆在。她馬上意識到她正站在哪裡:一個設在路邊但遠離敦霍爾德的驛站,那些遞送商業急件的郵差們在這裡把他們累得半死的坐騎留下,換上另外一匹精力飽滿的坐騎。光線從牆上的一道裂縫滲過,泰拉莎小心地關上她剛剛穿過的那扇暗門,胡亂地堆起一些乾草把它遮住。她走過去開啟房門,艾澤拉斯雙月明亮的藍白色光一下子灑滿她全身。

正如她所猜測的那樣,她就在敦霍爾德腳下那些靠著為城堡中的居住者提供服務的人們所居住的小鎮的邊界上。泰拉莎花了一會兒工夫確定自己的方位。就是那了,那些如同孩子們想象中的巨龍般的山崖正面對著她。

薩爾可能就在那山裡的山洞中餓著肚子,甚至還帶著傷,他在等她。穿越黑暗隧道的勝利感鼓舞著她,泰拉莎朝著他的方向飛奔而去。

當他看見她越過山頭一路跑來時,她的手指在月光下泛著銀色,薩爾幾乎快要控制不住的快樂地大吼起來,他也飛快地衝出去,迎向她。

泰拉莎快被凍壞了,她提著裙子一路小跑向他。他們的手指最終接觸並絞纏在一起,當她的頭巾落在身後時他看到了她臉蛋上洋溢著的熱烈的笑容。

「薩爾!」她呼喊著,「我親愛的朋友,能再見到你真是太好了!」她雙手上僅有的兩個還能動的手指用力地摁著薩爾的手,幾乎都快彈起來了。

「泰拉莎,」他充滿摯愛地隆隆地說道,「你好嗎?」

泰拉莎臉上的笑容消失了一小會兒,但很快她又恢復了快樂的表情。「非常好。你呢?我們都聽說了你做的事,當然!布萊克摩爾發起脾氣來誰都不好過,但一想到那說明你還自由,我就能面對他的憤怒了,哦……」她最後用力捏了一下薩爾的手,然後開始摸索她帶來的東西,「我不知道你是不是餓了或者受傷了。我盡力了,但我沒法帶得更多了。我帶了些吃的,我還用一些舊裙子作了些繃帶,看到你不需要它們真是太——」

「泰麗,」薩爾輕輕地說,「我不是一個人來的。」

他向他那些一直守在山洞裡的偵察兵們發出了訊號,他們一個個從黑暗中走了出來,臉上滿是吃驚和反感的怒容。他們站直身子,手臂環抱過厚實的胸部,怒目而視著這一切。薩爾仔細地觀察著她的反應。她看起來非常吃驚,恐懼飛快地漫上她的面龐。他不能責怪她;兩個騎兵在遠處高度警戒著。但是最終,她微笑著走向了他們。

「如果你們是薩爾的朋友,那我們也是朋友了,」她說著,伸出手去。

他們中的一個噴著鼻息,粗魯把她的手打到一邊,雖然還不至於打傷她,但卻讓她失去了平衡。「酋長,你對我們要求太多了!」他們中的一個唐突地說,「我們可以照你的命令不傷害女人和小孩,但是我們不能——」

「你能!」薩爾回道,「這個女人冒著生命危險把我解救出來,我們所有人都欠她的情。現在她冒著生命危險來幫助我們。泰拉莎值得信任。她不一樣。」他憐愛地護著她,「她很特別。」

偵察兵們依然怒視著,但看起來他們對於自己早先的判斷已不是那麼確定了。他們交換了一下眼神,然後,他們一個一個地握了握泰拉莎的手。

「我們感激你為我們帶來的一切,」薩爾重又用人類的語言說道,「其他人會吃掉這些食物,繃帶會留著備用。我相信他們肯定會派上大用場。」

笑容從泰拉莎臉上隱去了。「你打算進攻敦霍爾德,」她說。

「如果可以避免我不會這麼做的,但你和我都瞭解布萊克摩爾。明天,我的軍隊就會到達敦霍爾德,只要需要就可以發動進攻。但我首先會給布萊克摩爾一個和我們談判的機會。敦霍爾德對其他集中營發號施令。只要能摧毀它,我們就可以摧毀所有集中營。但是如果他願意談判,那我們就可以避免流血。我們所要的只是人民的自由,不會對你的族類有什麼危害。」

她美麗的頭髮在月光下泛著銀光,她沮喪地搖了搖頭。「他不會同意的,」她說,「他只會喜歡得意地發號施令。」

「那就跟我們呆在一起,」薩爾說,「我命令我的人不許傷害婦女和兒童,但是在激烈的戰鬥中我沒法保證他們的安全。回去後你會身處險境。」

「如果他們發現我失蹤了,」泰麗答道,「他們肯定會意識到可能發生了什麼。他們可能會先發現和攻擊你。而且我的父母還在那裡,他一定不會輕饒他們。不,薩爾,我只能在敦霍爾德,即使是現在。」

薩爾不開心的護著她。如果她不得不回去,她將面對一場怎樣的混戰:流血,死亡,以及恐慌。如果可以,他真心希望能看到她平安,但她是自由的,他不能左右她的選擇。

「你很勇敢,」一個偵察兵冷不丁說道,「你願意賭上自己的安危讓我們有機會解放我們的人民。我們的酋長沒有騙我們。看來,有些人類還是懂得榮譽的。」說完獸人鞠了個躬。

泰拉莎看起來很高興,她又轉向薩爾,「我知道這聽起來很傻,但是你一定要小心。我希望明天晚上能見到你,能祝賀你獲得的勝利。」她猶豫了一下,接著說道,「我聽說了一些關於你的力量的謠言,薩爾,它們都是真的嗎?」

「我不知道你聽說了什麼,但我確實學習了薩滿之道。是的,現在我能駕馭元素了。」

她頓時容光煥發。「布萊克摩爾根本不會是你的對手。薩爾,你知道我們跟他不一樣,你的勝利一定要仁慈一些。給,我希望你拿上這個,我好久沒戴它了,我覺得不該再留著它了。」

她歪了歪頭扯下那銀鏈的新月形墜飾。她把它放進薩爾的手心,然後用他的手指攏住它。「留著它,如果你有孩子你可以把這個送給他,也許有一天我會遇見他呢。」

如同幾個月前她曾做的那樣,泰拉莎走近薩爾並儘可能的擁抱了他。這一次,薩爾不再那麼吃驚,而是歡迎和回應了這善意的表達。他小心地輕撫她金色、柔滑的髮絲,由衷希望他們都可以從即將到來的戰亂中倖存下來。

她後退一步,伸手撫摸他那有著粗壯下顎的臉,扭過身對其他人點點頭,然後她轉身大步流星地朝著來的路跑去。看著她離去,薩爾心裡湧起一種陌生的感覺,他緊緊地攥著她的項鍊。你一定要平安,泰麗,你一定要平安無事。

當離開那些獸人們很遠之後泰麗才不再強忍淚水。她很害怕,非常害怕。儘管說得很勇敢,但她跟其他人一樣怕死。她希望薩爾真的能管住他的人,但她知道他是獨一無二的。並非所有獸人都像他那樣對人類如此包容。但願布萊克摩爾能被說服!但這看起來就如同她突然長出翅膀並遠遠的飛離這所有一切一樣不可思議。

儘管身為人類,她依然希望獸人能夠獲勝——薩爾的勝利。她知道,如果薩爾活下來,他一定會善待人類。但如果他死去,她不敢保證是否還會有那樣的結果。而如果布萊克摩爾勝利了——那時候薩爾在作為奴隸時所吃的苦頭比起布萊克摩爾將施給他的無疑將不值一提。

她回到那個穩穩開著的暗門,順著階梯走進隧道。她滿腦子都是薩爾以及即將到來的戰爭,甚至沒注意到她已經再一次被徹底的黑暗吞沒了。

當她攀上最後幾級通往布萊克摩爾房間的階梯,輕輕推開門時,她還深陷在自己的思緒裡。

突然,昏暗的燈籠的罩子一下子被撤掉了。泰拉莎喘息起來。正對著暗門的椅子裡坐著的正是布萊克摩爾,在他身邊站著蘭頓和兩個體格粗壯,全副武裝的守衛。

布萊克摩爾看起來鎮定自若,他的黑眼睛在燭光中閃動著。他咧出一個微笑,撇開的鬍子讓他看起來活生生像一頭肉食動物。

「很好,叛徒,」他麻利地說道,「我們正在等你。」

小說目錄