查看《剛果驚魂》小說信息

第十天:津吉城(第1頁,共2頁)

字體:

1979年6月22日

1.歸來

6月22日清晨,濃霧瀰漫,天色灰暗。彼得·埃利奧特6點醒來,發現營地上已經活躍起來。芒羅正在營地周圍巡視,衣服的胸前已被樹木枝葉上的水打溼了。他得意地向埃利奧特打了個招呼,接著指了指地面。

地上有一些剛踩出的腳印,很深,很短,呈三角形,大腳趾和其餘四個腳趾之間分得很開,相當於人類拇指和其餘四個手指之間的寬度。

「肯定不是人類,」埃利奧特說著俯下身仔細觀察。

芒羅沒有吭聲。

「像是某種靈長目動物。」

芒羅還是沉默不語。

埃利奧特觀察完畢,直起身說道:「這不可能是大猩猩。」昨天晚上從通聯中收到的照片使他更加相信那不是大猩猩乾的。大猩猩不會傷害其他猩猩的,埃米的媽媽並不是大猩猩殺死的。埃利奧特又重複了一遍:「這不可能是大猩猩。」

「是大猩猩,沒錯,」芒羅說道,「你看看這個。」他指著另一處鬆軟的地面上一字排開的四個痕跡。「那都是它們用手掌行走時留下的指印。」

「但是,」埃利奧特說,「大猩猩膽子比較小,它們晚上睡覺,而且見到人就躲開。」

「那你說說這些是什麼留下的。」

「這腳印比大猩猩的小了點兒,」埃利奧特說著仔細檢查起昨天晚上發生過短路現象的一段柵欄來。柵欄上默了一些灰色的毛。「大猩猩的毛不是灰的。」

「雄猩猩的毛是灰色的,」芒羅說,「銀背大猩猩。」

「是的,但是銀背大猩猩的毛比這個要白一些。這些毛明顯是灰的。」埃利奧特顯得有些遲疑。「也許是剛果野人吧。」

芒羅臉上露出厭惡的神情。

剛果野人是剛果一種頗有爭議的靈長目動物。它像喜馬拉雅山上的雪人及北美的大足野人一樣有人看見過,但從未有人捉到過。當地流傳著許許多多傳說,說這是一種6英尺高、渾身長毛的猿,能像人一樣用後腿行走,而且行為舉止的其他方面也像人。

許多著名的科學家相信有剛果野人的存在。也許他們還記得一些權威部門曾一度否認過這種大猩猩的存在。

1774年,蒙博多勳爵曾對這種大猩猩作過描述:「這種令人驚訝、令人恐懼的大自然的造物像人類一樣直立行走。它身長7到9英尺……無比健壯,渾身長滿漆黑的長毛,頭上的更長;與黑猩猩相比,它的面部更像人類,但膚色很黑,而且沒有尾巴。」

40年以後,鮑迪奇1描述過一種非洲猿:「它一般身高5英尺,肩寬4英尺;據說它爪子的長寬比例更加不協調,被它打到一下就能送命。」1847年,在非洲的傳教士托馬斯·薩維奇和波士頓的解剖學家傑弗里斯·懷曼在聯合發表的一篇論文中描述了「未被博物學家所認知的……非洲又一種猩猩」。他們建議把它稱為「史前穴居猩猩」。這一宣佈在科學界激起巨大反響,倫敦、巴黎和波士頓的科學家紛紛來採集標本。到1885年,人們才非常肯定:非洲存在著另一種體態龐大的猿。

1鮑迪奇(1773—1838),美國航海家、數學家、天文學家。

即使到了20世紀,人們在熱帶雨林中仍然發現了許多新的動物物種,如1944年發現的藍豬和1961年發現的紅胸松雞。所以在非洲的密林深處很可能還存在著罕見的、隱居的靈長目動物。但是,到目前為止還沒有有關剛果野人的足夠證據。

「這是大猩猩的腳印,」芒羅堅持自己的看法,「或者說是一群大猩猩留下的。它們就在我們的營地周圍。它們一直在偵察著我們的營地。」

「偵察我們的營地?」埃利奧特重複了一句,搖了搖頭。

「是的,」芒羅說道,「你看看這些帶血的痕跡。」

埃利奧特有些不耐煩了。他說這就像白人狩獵者在營火邊上講的故事,芒羅則說了一些嘲笑書呆子之類的話。

這時,他們頭頂上方疣猴尖叫著搖動起樹枝來。

他們就在營地外面發現了馬拉維的屍體。這個腳伕是到小河邊取水時被殺的。摺疊式水桶就在他附近不遠的地方。他的頭蓋骨給打碎了,那張絳紫色的臉腫脹得變了形,嘴張著。

大家被這一慘狀驚呆了。羅斯背過臉去,嘔吐起來。腳伕們圍在卡希加身邊。卡希加想盡量安慰他們。芒羅俯下身,檢視著傷口。「你注意到這些被打扁了的地方了吧,好像頭是被什麼東西擠壓碎的……」

芒羅要人把埃利奧特前天在城堡中發現的石杵拿來。他回頭看了看卡希加。

卡希加挺直身子說道:「頭兒,我們還是回去吧。」

「那不可能!」芒羅說道。

「我們要回家!我們一定要回家!我們一個兄弟已經死了,頭兒。我們要為他的妻子和孩子舉行儀式。」

「卡希加!」

「頭兒,我們一定要走!」

「卡希加,我們談談吧。」芒羅直起身,把手臂搭在卡希加的肩上,把他領到林中空地的另一邊。他們輕聲低語了幾分鐘。

「太可怕了!」羅斯說道。她似乎真動了感情。埃利奧特不由自主地上前安慰她。但是羅斯接著說:「整個探險要半途而廢了,真糟糕。我們一定要團結在一起,否則是絕不可能找到金剛石的。」

「你所關心的就是這個嗎?」

「他們嘛,都是投了保的……」

「你算了吧!」埃利奧特說道。

「你是因為失去了那個該死的猴子而感到不快,」羅斯說道,「你要控制自己。他們在看我們呢。」

的確,吉庫尤人正站在一旁看著羅斯和埃利奧特,想從他倆的情緒變化看出點什麼。但他們知道真正的協商正在站在遠處的芒羅和卡希加之間進行。幾分鐘後卡希加走了過來,還擦了擦眼睛。他對同伴們說了些什麼,他們聽後不住點頭。接著卡希加又走到芒羅身邊。

「我們留下,頭兒。」

「好,」芒羅又恢復了從前的威嚴口吻,「把石杵拿過來。」

石杵拿來之後,芒羅把它們放在馬拉維的頭兩側。它們與馬拉維頭部半圓形凹陷的傷口正好吻合。

芒羅用斯瓦希里語對卡希加很快說了什麼。卡希加接著對他的手下說了幾句,他們都點了點頭。這時,芒羅採取了一個可怕的行動。他舉起石杵朝著那個已經碎裂的頭部砸去。沉悶的聲音令人噁心,血液濺到了他的襯衣上。但他這一擊並沒有使那個頭顱進一步碎裂。

「人是沒有這麼大力量的,」芒羅斷然說。他抬頭看了看埃利奧特。「想試試嗎?」

埃利奧特搖了搖頭。

芒羅站起身。「從馬拉維跌倒的樣子分析,他橫遭慘禍的時候人是站著的。」他兩眼直視埃利奧特。「是隻大動物,跟人大小差不多。大動物,很強壯。是隻大猩猩!」

埃利奧特沉默不語。

在這一系列事情中,彼得·埃利奧特感到一種威脅,雖然還沒有危及到他的人身安全。「但我就是不能接受,」他後來說道,「我瞭解自己的研究領域。我無論如何也不能贊同野生大猩猩會表現出如此莫名其妙、極其殘暴的行為。無論如何也說不通。大猩猩會製造石杵來打擊人的腦袋?不可能!」

檢查過屍體後,埃利奧特走到小溪邊去洗掉手上的血跡。此時旁邊沒有人,他眼睛盯著清澈的瀑瀑溪水,暗自思忖自己是不是錯了。當然了,靈長目動物的研究人員曾經在一個很長的時期內對自己的研究物件作出過錯誤的判斷。

埃利奧特本人就曾經幫助糾正過一個非常有名的錯誤觀點——大猩猩既殘酷又愚笨。薩維奇和懷曼早期所作的描述是:「大猩猩在智力方面不如黑猩猩;它們與人類社會的組織差別更大,這也許能說明問題。」以後的觀察人員就說大猩猩「野蠻、怪僻和兇殘」。但是,現在無論是在野外實地研究中還是實驗室研究中,都有許多跡象表明大猩猩在許多方面比黑猩猩聰明。

隨後又有過許多有關黑猩猩擄掠吞食人類嬰兒的傳說。幾十年來,研究靈長目動物的人員把在當地流行的這類傳說看作是「不著邊際的迷信幻想」。但是,後來人們就不再懷疑黑猩猩偶爾也會擄掠吞食人類嬰兒的事了。當簡·古多爾研究貢貝1黑猩猩時,她就把自己的嬰兒鎖在房裡以防被黑猩猩搶走吃掉。

1非洲地名。

黑猩猩捕獵的方式很複雜,捕捉的動物也多種多樣。戴安·福西的實地研究表明,大猩猩有時也獵殺小動物和猴子,無論——

埃利奧特突然聽到小溪對面的樹叢中發出一陣沙沙聲。一隻很大的銀背雄猩猩從齊胸高的樹叢中站了起來。他嚇了一跳,不過等他鎮定下來之後,他意識到自己很安全。大猩猩是從來不蹚水過河的,就連小溪也不過。這是否又是一種誤解呢?

小溪對面的這隻雄猩猩看著埃利奧特,它的目光中似乎沒有任何威脅,只有一種好奇。埃利奧特能夠聞到大猩猩身上散發出的黴臭味,能夠聽到從它那扁平的鼻子裡發出的喘息聲。正當他考慮該怎麼辦的時候,大猩猩突然嘩的一聲鑽進矮樹叢中消失了。

這一遭遇使他感到困惑。他站在那裡,擦去臉上滲出的汗水。這時,他又感到小溪對面的樹叢中有動靜。不一會,另一隻猩猩直起身。這一隻體形較小,他覺得是一隻雌的,不過又不很肯定。這隻猩猩也像先前那隻一樣毫無表情地看著他。接著,它揮動起手臂來。

彼得來逗埃米玩。

「埃米!」他喊了一聲之後便急忙涉過溪水。埃米投入他的懷抱,用溼潤的嘴唇親吻他,歡快地叫著。

埃米出乎意料地返回營地,那些神經高度緊張的吉庫尤腳伕們差一點開槍把她打死。是埃利奧特用身體擋住埃米,他們才沒有開火。20分鐘後,大家又慢慢適應了埃米的存在。埃米開始迅速提出種種要求。

當她知道她不在的時候他們沒有弄到牛奶和餅乾,她不太高興了。不過,芒羅把那瓶溫熱的堂·佩里尼翁香檳拿給她,她還是接受了。

大家圍坐在埃米旁邊用罐頭盒當杯子喝著香檳。埃利奧特見大家都平靜了下來,心裡非常高興。現在埃米安然無恙地回來了,正坐在那裡安靜地喝香檳,還打手語說:好飲料埃米喜歡。可是他發現自己卻生起埃米的氣來。

芒羅把香檳遞給埃利奧特,笑著說:「教授,冷靜點兒,冷靜點兒。她只是個孩子。」

「她是個壞蛋。」埃利奧特說道。接著他一句話也不說,只是用手語和埃米交談。

他打手勢問:埃米,為什麼離開?

她把鼻子埋在杯子裡,打手勢說:好飲料好喝。

他再次打手勢問:埃米告訴彼得為什麼離開。

彼得不喜歡埃米。

彼得喜歡埃米。

彼得傷害埃米彼得飛疼針埃米不喜歡彼得不喜歡埃米埃米傷心傷心。

在他腦海深處,他想他得記住「疼針」現在已經引申為「索拉倫鏢」了。她的概括能力讓他感到高興。但他還是嚴厲地用手語說:彼得喜歡埃米,埃米知道彼得喜歡埃米,埃米要告訴彼得為什麼——

彼得不跟埃米玩彼得不對埃米好彼得不是好人彼得喜歡女人不喜歡埃米埃米傷心埃米傷心。

這一連串越來越快的手勢本身就說明她不高興。埃利奧特問:埃米哪裡去了?

埃米去大猩猩那裡好猩猩。埃米喜歡。

埃利奧特感到好奇,不再生氣了。她是不是到那些野生大猩猩那裡呆了幾天?如果這樣,那就非常重要,就成了現代靈長目歷史上一個極其重要的時刻:一個有語言表達能力的猩猩和野生猩猩呆在一起,而後又重新歸來。他想多瞭解一些情況。

大猩猩們對埃米好嗎?

好。埃米露出得意的表情。

埃米告訴彼得。

她直視遠方,不作回答。

為了引起埃米的注意,埃利奧特打了個響指。她慢慢地轉過臉,臉上毫無表情。

埃米告訴彼得,埃米和大猩猩們在一起?

是的。

她的冷漠表明,她知道他很想了解她所知道的事情。埃米知道自己佔優勢時總是很狡猾——現在她就佔了優勢。

埃米告訴彼得。埃利奧特儘量耐著性子再次問道。

好猩猩喜歡埃米埃米好猩猩。

這等於什麼也沒有告訴他。她在使用老一套的詞語:這是不理他的另一種方法。

埃米!

她看著埃利奧特。

埃米告訴彼得,埃米去看到大猩猩了?

是的。

大猩猩做什麼?

大猩猩聞埃米。

所有大猩猩?

大大猩猩白背大猩猩聞埃米小猩猩聞埃米大猩猩都聞埃米喜歡埃米。

很顯然,最先聞埃米的是銀背雄性大猩猩,繼而是幼猩猩,後來是種群中的所有猩猩。他認為這一點已經很清楚了,非常清楚,他要記住她的句子結構。後來她被大猩猩群接受了嗎?他打手勢問:埃米,後來發生什麼事情?

猩猩給食物。

什麼食物?

沒有名字埃米食物給食物。

顯然,大猩猩把食物給埃米看了。它們是不是真的給她了呢?在野生環境中發生這種事情的情況還從未有人報導過,也沒有人看見過一個外來猩猩被介紹到一群猩猩當中去的事情。她是一隻雌猩猩,而且快到生育年齡了,會不會……

什麼猩猩給食物?

都給食物埃米拿食物埃米喜歡。

顯然,給食物的不僅僅是雄性猩猩。但是,它們為什麼接受她呢?就算大猩猩群體不像猴子群體那樣不接受外來者,但究竟發生了什麼事情呢?

埃米和大猩猩在一起?

大猩猩喜歡埃米。

是的,埃米做什麼?

埃米睡覺埃米吃飯埃米生活大猩猩大猩猩好大猩猩埃米喜歡。

看來,她曾加入到這群大猩猩之中,和它們生活在一起。她被完全接受了嗎?

埃米喜歡大猩猩嗎?

大猩猩啞巴。

為什麼啞巴?

大猩猩不說話。

不打手勢嗎?

大猩猩不說話。

顯然,埃米與那些大猩猩在一起感到困惑,因為它們不懂她的手語。(把會使用語言的靈長目動物和不懂手勢語的靈長目動物放在一起,它們通常感到困惑和煩惱。)

大猩猩對埃米好嗎?

大猩猩喜歡埃米埃米喜歡大猩猩喜歡埃米喜歡大猩猩。

埃米為什麼回來?

要牛奶餅乾。

「埃米,」他說道,「你知道我們這裡一點牛奶和餅乾也沒有了。」他突然這樣開口說話使大家吃了一驚。他們疑惑地看著埃米。

埃米很長時間沒有回答。埃米喜歡彼得。埃米傷心要彼得。

他直想哭。

彼得好人。

小說目錄