查看《升起的太陽》小說信息

第44節(第2頁,共2頁)

字體:

「沒有哇。」我說道。

她又為我把帶子正放,我看到那人的影子走開了。

「那兒,現在看到了嗎?」

「很抱歉,我沒看到。」

她有些不耐煩了。「注意,看他的肩。看那人的肩膀。你看,他每走一步時,肩膀總是有節奏地一抬一落,但是,突然間……就在那裡,你看見了嗎?」

終於,我看見了。「這陰影的輪廓似乎跳了一下,變大了。」

「是的,確實如此。跳了一下就變大了。」她調節著控制按鈕。「一下子大了好多,中尉。他們試圖把這一跳加在肩膀抬起的那一步上,使它不引人注目。不過,他們幹得不徹底。不管怎麼說,這是明顯的破綻。」

「那麼,這說明什麼問題呢?」

「這說明他們自高自大。」她說道。她的回答聽上去很氣憤,但我不知道其中的原因。

因此我便問她為什麼。

「是的,這使我感到惱火。」她正在對陰影加以放大,她的那隻手在急促地移動。「這是因為他們的錯誤太明顯了。他們以為我們都是窩囊廢。我們不會那麼仔細、徹底,我們都是笨蛋,不會像日本人那樣。」

「可是……」

「哦,我真恨他們。」那畫面運動著,變換著。現在,她著重放大頭部的輪廓。

「你知道竹下登嗎?」

我問道:「他是一位製造商嗎?」

「不,竹下登是首相。幾年前他說過一個笑話,講他到一艘軍艦上去訪問美國水兵。他說,美國現在已窮得沒錢讓水兵在日本上岸遊玩。對他們來說,所有的東西都太昂貴,他說,他們只能呆在船上,互相傳染艾滋病。在日本這是個大笑話。」

「他是這麼說的嗎?」

特里薩點點頭。「我要是美國人,有人對我說這種話,我就把軍艦開走,並且要日本自己去看住大門,支付自己的防禦費用。你不知道竹下登曾說過這番話?」

「沒聽說過……」

「美國的新聞。」她搖搖頭。「孤陋寡聞。」

她氣沖沖地加快了節奏。她的手指在控制盤上滑來滑去。那畫面又跳了回來,變得模糊不清。

「真見鬼。」

「彆著急,特里薩。」

「見鬼,還彆著急呢。我們現在快成功了!」

她對準影子的頭部,把它與周圍影像分離開,然後一幀一幀地進行跟蹤。我看到頭部陰影不斷在擴大,變得清晰起來。

「你看,那是結合點,」她說道,「被改變的畫面在這兒和原來的畫面相接,打這兒開始,錄影帶上的就是原始的畫面。現在,我們所看到的、正離我們而去的人就是原來的那個人。」

那黑影向遠處的牆走去。她一個一個畫面地往前放著。接著,那黑影的輪廓開始改變形狀。

「啊,好,不錯。我希望……」

「這是什麼?」

「他在最後看一眼,回頭看一下屋子。看見沒有?頭在轉動。這是鼻子,現在鼻子又不見了,因為他完全轉了過來。現在,他在回頭看我們。」

那黑影成了漆黑的一團。

「這對我們很有用。」

「是嗎?」

「注意觀察。」

控制盤上一陣操作。

「這是個細節,」特里薩說道,「就像在黑暗中曝光的膠片。細節已經被記錄,但是我們還未能看清……現在我來把它強化一下,現在我要進行陰影詳析……有了!」

突然間,那黝黑的影子像開了花似的,影子後面的牆閃出耀眼的白光,在頭部的四周形成一個光環。那黑的臉變淡了,我們第一次能看清了五官,清晰、分明。

「噓,白人。」特里薩失望地說道。

「我的老天。」我叫道。

「你認識這是誰?」

「是的。」我回答說。

這張臉因為緊張而變得扭曲,嘴唇好像在吼叫似的往上翹起,但是這模樣錯不了。

我看見的是約翰·莫頓參議員的臉。

小說目錄