查看《印度之歌》小說信息

第13節(第1頁,共2頁)

字體:

聲音三:

自那時起…他就一直很瘦……

聲音2(幾乎聽不見)。

是的。

貝多芬第十四鋼琴變奏曲,遠遠地傳來。

全暗。

隨後,在花園的那邊,天上有了亮光,或者是霞光,或者是燈光,一種棕紅色的燈光。

緩慢而沉靜的聲音又起。

聲音1:

是亮光嗎……那邊?

聲音2:

那是焚燒俄停嗎?

聲音2:

是的。

天就要亮了。

沉默。

在焚屍爐的火光中,貝多芬第十四鋼琴變奏曲一直演奏完畢。

轉暗。

我們仍在前一場景處。只不過我們對事物的處理換了視角。場景的右側開啟了:有敞開的門朝會客廳開著,當然,這些門也同樣是朝花園開的。

(這些會客室坐落在使館的側翼。)

到處都十分明亮,各種吊燈也已開啟。

花園裡是威尼斯燈籠。

沉靜。

法國使館裡似乎沒有人。

會客廳裡什麼都不見,只有燈光從門裡射出來,也照亮了花園。

這種空場持續了幾秒鐘。

隨後,一個僕人不聲不響地走過。他手裡託著一盤香檳酒杯,穿過這個地方,然後向右邊走去。

仍然悄無聲息,仍然寂靜無人。

等待。

隨後,突然便有了聲音。

會客廳裡開始有了劇烈的聲響。夜晚像用機器脫毛一樣只一瞬間就變了樣。也一下子,從開啟的門裡傳出來這種聲音。一位女子唱著《快樂的寡婦》,有一架鋼琴、兩把小提琴為她伴奏。

在樂曲後面:

許多談話聲混合在一起。

酒杯碰撞聲、刀盤叮噹聲等不絕於耳。

聽不到舞蹈者們的舞步聲。

場面上沒有談話的人,也看不見他們。因為那些表演者並不說話。

在上述規定情景中只有一個例外,即副領事的哭泣聲,我們會看到並且會聽到。

既然這裡將出現觀眾看不見人的談話聲,那麼客廳裡的嘈雜聲將要壓低。

小說目錄