停頓片刻——
在拉合爾難道就沒有一個女人,
對這事瞭解得清楚點兒,能給大家談談——
一個沒有,從來也沒談過——
這怎麼可能呢?——
他的官邱,他在拉合爾的官邱,
就從來沒有人進去過……一這太可怕了……這樣與世隔絕「可怕-」
沉默。
米歇爾-理查遜回過頭向客廳望去,想看看副領事那麼專心地看什麼。
男人和女人的談話聲:——
你們聽到過嗎?大使對那位年輕
的隨員說:「大家都躲著他,這我知道……他叫人害怕……但是如果您能去和他
談談我將不勝感激。」
…一關於他的出身,大家能知道什麼?關於他的童年又知道些什麼?——
他父親是納伊的一個小銀行家,
他母親可能同他父親離異了。由於他品行
不好,被學校開除過許多次。但中學以後
學習卻特別出色……就是這些……——
總之,我們是什麼都不知道……——
什麼都不知道。
停頓片刻——
難道我們當中就沒有一個……該
怎麼說呢?有千分之一的可能像他那樣……
(停頓片刻)可以……我可以向他提
問題……就是這些……
沒有回答。
沉默。
一對舞伴來到花園門口看見了副領事,便放棄了帶頭進入花園的打算。米歇爾-理查遜瞧著他們,只見他們猶豫了一會便轉身走了,又回到客廳裡去。
副領事向客廳里望著,並且笑起來。
一些女士一邊扇著扇子,一邊走進花園。她們不看副領事,卻站住了,並且回頭向客廳望去:那邊有什麼事吸引住她們的注意。
女士們講話:——
她在和誰跳舞?——
和大使——
您知道,他把她從法國駐印度支
那一個偏僻機構的高階官員那兒搞來的…
俄記不清是哪個國家了……可能是寮國……-
沙灣拿吉……-