「醜女人」開啟一道柵欄,走進一座美麗的花園。那兒,天竺葵的鮮血滴淌在草地上,而巨大的向日葵竭力地追逐著太陽。
兩個孩子還是猶豫了片刻,對他們的冒失行為即感到不好意思又覺得興奮。他們遠遠地陪著這個陌生女人。要堂堂正正地進入這座夢幻城堡,他們身上帶著的那隻丟失的鞋子,不是很好的護身符嗎?
啪嗒!「醜女人」走上列柱廊,開啟城堡門,沒有回頭就關上了,將這兩個孩子晾在臺階上。
一分鐘後,驚愕的皮埃爾對維奧萊特說:
「你聽到了嗎,上面好像有人在爭吵?」
「聽到了,」維奧萊特說,「吵鬧聲之大,就像虎皮鸚鵡一樣。」
「什麼是虎皮鸚鵡?」
「是些綠色的鳥。不過我也從沒有見過。」
「但是我聽到的並不是綠鳥的叫聲。是灰姑娘的姐姐,還有其它聲音。可能他們在殺人。你想上去嗎,維奧萊特?」
「好,謝謝你!」
「別怕,他們還沒有完全動手呢!這叫聲好大。再說,如果到了必須保護灰姑娘的地步,我就用刀。跟著我,維奧萊特。是戰鬥的時候了!」
維奧萊特還不至於過分驚恐,因為她仍舊懷疑著堂吉訶德的想象力。她非常努力地剋制自己。一會兒後,她走上純白的樓梯,與皮埃爾一道潛入那個鬧鬨鬨的房問。
實際上,這兩個孩子一點也不害怕。
「小蠢貨,倒霉醜陋的小貓頭鷹,可怕骯髒的小丑八怪,你到哪兒去過?把你的鞋子搞到哪兒去啦?」
這些讓人不快的語言從一個長著馬臉的老頭嘴裡吐出來。那張臉一點也不可愛,那小腦袋的線條也是畸型扭曲的,在那些絨細的頰髯與一叢叢有如鳥巢的亂髮之間,那一團蒼白糊狀的東西便是他的臉。
癱倒在他面前的是一個漂亮如畫的美麗姑娘,她正失聲地抽噎著。
「是灰姑娘!灰姑娘打不贏她那醜陋的姐姐,」勇敢的小堂吉訶德立即想到這點,他的心好難受,好難受,難受得他認為自己都快爆炸了……「不過,我們馬上做好一切準備,」他自言自語地說,「是我出面的時候了!」
他強作神氣活現的樣子,充滿信心地走出去。
「先生,你找的鞋子在這兒。如果說她掉了鞋子,那不是她的錯。」
「你在哪兒找到的,小娃娃?」
但是……但是……但是……在現實生活中,事情則向著壞的方面發展,難道比佩羅故事中的敘述還壞?要相信,這是可能的,因為堂吉訶德便經常做出事與願違的事。
這位老先生可能是壞王子?他拿過鞋去後一句話沒說。顯然,他是近視眼,因為他將鞋子放到了他那鷹鉤鼻子下。甚至他的散亂的眉毛也都碰到了拖鞋的絨毛。他嗅到了留在鞋上的泥土,那樣子正像老人用小棍兒挑出鼻菸壺裡的東西來用鼻子嗅一樣。
他的臉色鬆弛下來。
「小妖精!」他尖聲地叫著,看著灰姑娘。「哦!我可抓住你的證據了,小姐!高興了吧!為了不搞出聲響。你昨天便穿上這隻拖鞋。你無視我的禁令,仍然跑去市鎮,去見你想委身下嫁的拙劣的畫家!一個拙劣的畫家!呸!哦,我想要你去找他畫像簡直是失策啊!這個大傻瓜做你的未婚夫根本不合適。這一個星期內,你不準出門!對,對,就這樣,不幸的小傻瓜!」
「一個拙劣的畫家?這又是什麼東西?」皮埃爾自問,有點兒擔心。這時年輕的姑娘哭起來,哭得很傷心。
突然,脾氣暴躁的老頭兒的目光溫和得像蜜一樣,他轉過身,看著孩子們。
「親愛的孩子們,你們為我做了一件大好事?由於有人在森林裡等我,我馬上要與你們分手了。請到飯廳來……瞧,從這兒走……就這樣……進來。是吃點心的時候了。你們定能大飽口福,我想這裡的東西並不差。孩子們,再見。」
上帝,多麼大的場面!
在皇家宮庭般的飯廳裡,皮製粗腿支撐著的沉重桌子上,鋪著緞紋檯布。最為鮮美的菜餚堆得滿滿的。這些糕點的價格足可以讓國王都感到太貴:牛奶杏仁果凍,香子蘭香料的燒酒……看還知道些什麼?……有各色蘋果:在整個夏天中享受過暖風輕吻的紅蘋果,也有香檸檬梨,阿侖貝格的黃油,冬甜酥梨,玫瑰紅杏仁,毛絨絨的油桃,暖色多汁的葡萄,有像孩子的嘴唇一樣甜美可口的紅桃兒。總之,一切都華麗之極。
兩張小嘴裡淌著口水,很難做出選擇。真正聞所未聞的事還是灰姑娘的壞姐姐非常客氣地跟著他們。
她做出世界上最優雅的舉止和幾乎能讓人接受的微笑。她這時竭力地做出討好的行為,在御宴食品上撒點兒糖,頗為內行地擺動著鍍金湯勺,接著又將勺子放到味美的白乳色湯汁中。
皮埃爾與維奧萊特喃喃地說:
「好幸福啊!要是能得到這種享受就好了!」
好嗎?一點兒也不好!
淚眼漣漣的可愛的小姑娘,真是灰姑娘嗎?她一陣風似地拍著門,憤怒地跺著腳。她那美麗的雙眼變得尖刻,像金屬一樣。
如果她能,她定會用兩把像刀一樣的目光刺穿這兩個孩子。她好似魔鬼附體一般狂喊大叫,瘋狂地跺腳,衝他們伸出拳頭。這個壞姑娘甚至伸出舌頭,做出缺少教養的動作。
皮埃爾被激怒了,維奧萊特也感到憤慨。兩個人簡直搞不懂這個讓人哭笑不得的喜劇場面。
「奧爾唐斯,請剋制點!」醜姐姐甜甜地說。她的確再也不似以往那般醜了。
「剋制!哦!你想騙我,狡詐的醜傢伙。」那可愛的女孩兒失聲叫罵。她的確再也不似以往那般可愛了。「肯定就是你,你這倒霉的燕子出賣了我!是你告訴爸爸我去會未婚夫了!即使我嫁給他,與你有什麼相干?……對……我知道,你嫉妒了,因為你醜得像綠猴子……你想阻止我結婚。是你,醜八怪偽君子,還請來了兩個小偽君子。哦!這些,你認為他們配吃我們的優質水果!」
「瞧瞧,奧爾唐斯!」
「住嘴,帕梅拉,住嘴,把這兩個討厭的孩子趕出去。嚯!嚯!快出去,小可憐蟲!」
皮埃爾與維奧萊特好似面對瑪麗亞一般。後者在代-奧比埃的廚房裡也曾用一塊抹布將他們趕出去。他們很想維護自己的尊嚴。
他們再不能忍受侮辱性的待遇,驚慌失措地出得門來,滿面苦澀。他們嚥下的不是味美的佳餚,而是一杯苦酒。
就這樣,排列整齊的蘋果、梨、葡萄,那些味美的佳餚食品期盼著,然而等到最後也沒有得到孩子們小牙的關照……
在維奧萊特與皮埃爾跑下樓梯的時候,二人既苦惱又狂躁。
他們無話可說,搞不懂不公正的命運……
當他們跨過柵欄走出門的時候,維奧萊特冒險地向一個躬腰駝背的荷薪老嫗打聽情況。
「誰住在這個城堡裡,好大娘?」
「是克羅誇松先生,是位子爵。」
「哦!對了,我聽爸爸講過這個名字。」
「他有錢,他是一支好槍,也是一支好叉。」
「怎麼是一支好叉?」皮埃爾問,目瞪口呆。「這是位先生!」
維奧萊特用肘捅捅他。
「你真笨!這說明他能吃。你已經見過他的胃口了,」她嘆了嘆氣,「他壞嗎?」她接著問這老婦人。
「不,孩子。他這個人有點兒古怪,一個像古時候的男人。他生活在自己的夢幻之中,他認為自己仍舊處在偉大的皇帝時代。敢保證地說,他對女兒的婚事頗為惱火,女兒想嫁這事令他不快。」
「那漂亮的女兒?」
「對,是她,但是壞得像頭紅驢子。另一個,那個因病而變得醜陋不堪的女兒,才是真正的天使。」
老婦人不讓人插嘴。但是,她好似太疲倦、疲倦得讓皮埃爾再不好意思留她了。他禮貌地揭下帽子,有點兒臉紅。他暗中將一枚硬幣放到她手中,因為她似乎太窮了。
後來,在這片陌生的土地上,兩個孩子沉默不語,繼續進行著他們的旅行……踏上這條覺醒的道路,走得的確有點累。然而這條道路卻讓皮埃爾睜開了眼睛,讓他看到了現實生活中的失望……這種生活顯然與童話故事裡的美好經歷有很大的差距。
不遠處還有新的驚奇在等待著他們!
他們在離開灰姑娘的城堡後,沒有立即回到森林。
森林中有許多美好的事物能吸引他們,二人的心情像飛翔的小鳥,很快忘掉了那些討厭的場面,雖說他們剛才還深受其害!
路邊,美麗的麥田向他們展示了金黃色的舞姿。無論是這裡還是那裡,在麥浪起伏的金黃色海洋之中,還能見到白雛菊,莖幹挺直的矢車菊,花冠清秀的麗春花。它們有如三色彩旗一般,產生出和諧的色調。
維奧萊特正想跨過一個小坑去採摘花卉,這時她又有了新發現。
「皮埃爾!皮埃爾!來看!」
皮埃爾看見坑裡睡著個可愛的小姑娘,這十分矮小的姑娘在那兒酣睡正濃。她那虛弱的軀體上蓋著一頂淡紅色的美利奴風帽。從那張瘦弱的臉龐上不難看出,她正遭受著苦難。她臉頰上還掛著淚痕,小手蜷曲著,手中的食物散開了,食物上正有一群螞蟻在爬食著。這些地面上的辛勤勞作的螞蟻們,正愉快地搖著觸鬚,貪婪地數著白糖、麵包以及其它一些從村裡雜貨店買出來的食物。它們好似狂喜不已。皮埃爾也不例外。
「好極了!」皮埃爾大聲說。
他頓時心花怒放。這次,果然稱得上是美好的經歷。
「是小紅帽!」他用勝利的聲音宣佈說。
對這種事,他也是太有把握了,結果令維奧萊特無法置喙。