自本世紀初始,莫里斯-勒布朗已經發表了他的小說,許多人被埃特爾塔的巖柱的神奇而攪得心緒不寧。它真的是空的嗎?一部分最年輕的人——這是最瘋狂還是最有理智的人呢?對這一點是確信不疑的。另外一部分人則蔑視它,甚至還懷疑到亞森-羅平的真實性。他們說莫里斯-勒布朗這個人名是在一九○六年巴黎市政選舉時編造出來的,因為在市政選舉時出現過一個叫亞森-羅平的人。多少次我聽到了這無稽之談呀!
應該承認,在我們這個地方,傳說總是很難被接受的。
事實上,巖柱是空的,它的目的就在於將莫里斯-勒布朗的以亞森-羅平的隱情為依據的著作公之於眾。但是羅平的冒險情趣和喜歡錶現自己價值的慾望是如此強烈,它們並沒有遏止謹慎小心的意識。那麼,如果在他的敘述中,羅平對勒布朗說了真情,那他並沒有道出真情的全部,而且僅此而已。
這部著名的書的要點的客觀研究,將會很快地問世的。
這部著作對亞森-羅平在諾曼底的一座城堡裡犯下的一樁入室盜竊案進行了敘述。一名業餘的私人偵探插手了調查工作:這是巴黎讓松-德-賽利中學的最高班修辭班的一名學生,年輕的伊西多爾-博特爾雷。事件使他獲得了一張很明顯地是從一張大紙上撕下來的小紙片。紙片上畫著點點、數字和符號。下面就是它的複製品,莫里斯-勒布朗畫出來的就是這個樣子:
博特爾雷注意到,沒有一個數字在五以上,也就是說,按照字母表中的母音字母數目,把每一個數字由與它相對應的母音字母替換之後,就變成了下面這一段神奇的文字:
最後一行,它只包含六個未知的子音字母和八個已知的母音字母。這些在伊西多爾看來,好像是最容易解開的。可實際上,他很明白,倒數第二個字只能是一個「巖柱」,而最末一個字就只能是「江河」、「考驗」、「毛毛雨」或者「空洞」。鑑於前面的字,唯有「空洞」這個字可以給最後一行提供一個相似的意思。而伊西多爾-博特爾雷從中得出結論:這張紙提及了「空心巖柱」。可是這「空心巖柱」是什麼東西呢?
於是這位修辭班的年輕人,又做出了第二個評註:第二行的最後一個字只能讀為「小姐們」。然而,由於居住在被盜的城堡裡的兩名年輕姑娘剛剛神秘地失蹤了,他便從中推論出「空心巖柱」這個字眼應該與這些小姐們有某種關係,而且這些字很可能指出了亞森-羅平把她們監禁起來的地方。
巧合把這位私人偵探和特別是警探小說家們的了不起的助理人員引上了一條通往位於克洛茲省的名叫「巖柱」的一座城堡。他不懷疑他將在那裡找到姑娘們,還有他自己的、就在這個時候成為了綁架物件的父親。而其實,他與一位朋友騙過了城堡看守們的警戒,他成功地解救了所有的被監禁的人。
嘿!就在他自以為戰勝了亞森-羅平之時,後者在一份大報上發表了一篇長長的、引人入勝的文章。其中樑上君子指出:博特爾雷完全弄錯了,他被表面現象愚弄了,而真正的「空心巖柱」其實在另外一個地方。
這篇敘述的精華部份也正在這裡。
空心巖柱的秘密是一個為英格蘭的國王們所諳熟的、歷史的和王室的秘密,是一個國家的秘密,它是在他們的手中消失的。在可憐的瘋子亨利六世的王冠傳到約克大公的頭上之時,在冉-達克向法朗士、夏爾七世揭露這一切和從君主到君王相互傳遞之時……這一秘密涉及到了君王們擁有的巨大財富的存在並指明瞭它們的存放地點。要知道它們是隨著時代的前進在不斷地增長、膨脹著的。
其實,這個藏寶之地早在高盧人戰爭和儒爾-愷撒時代就已經存在了,而且是由一位卡萊特首領揭示給後者的。對此,羅隆,諾曼底的第一位大公和隨後的征服者紀堯姆。早在由弗朗索瓦一世和亨利四世以晦澀難懂的方式提及此事之前,就都已知道了。
只是隨著大革命的到來,和路易十六、瑪麗-安託瓦內特的被處決,秘密也就消失了。一天夜裡,在巴黎由聖殿騎士團駐紮的寺院監獄中,國王把他的一位軍官叫到了一旁,交給他一張上面寫有點、線和數字元號的長方形的小紙。
「先生,在我死後,請您將它交給王后並且告訴她:‘以國王的名義,夫人……為了陛下和他的兒子……’如果她不明白的話……」
「如果她不明白呢?……」
「您就補充下面的話:‘關於巖柱的秘密。’王后就會明白了。」
軍官最終完成了這一使命,只是用去了兩個多月的時間才辦完。當他最終來到瑪麗-安託瓦內特的面前時,他對她說:
「以國王的名義,夫人,為了陛下和他的兒子。」
然後,他向她呈上了信件。
她在確信看守們沒有注視她時,開啟了封籤。當她一看到這些無法解讀的幾行東西時,顯得頗為驚詫,但好像很快就明白過來了。