查看《兩種微笑的女人》小說信息

4.二摟的先生(第2頁,共2頁)

字體:

戈爾熱雷幾乎氣瘋了,他吼道:「她就在這裡!大個子保爾的情婦就在這裡!您可是做了一件卑劣的事,您這卑鄙小人。」

「如果您能證明大個子保爾的情婦在這裡,那麼我是做了一件卑劣的事。但這需要證據。」

「既然您已承認……」

「我只對您私下裡承認,否則……完啦。」

「我要以探長的身分去作證……」

「得了吧,沒有人會有勇氣宣佈自己像一名小學生那樣被人耍弄過。」

戈爾熱雷突然不出聲了。這個傢伙是誰?他似乎以頂撞他為樂。他很想詢問他的姓名和證件,但他不由自主地感到不問為妙,他只簡單地說了一句:「那麼,您是大個子保爾情婦的一個朋友嗎?」

「我?我們才認識三分鐘。」

「那又怎麼樣?」

「不過我喜歡她。」

「這個理由充分嗎?」

「相當充分。誰都不願意有人糾纏他所喜歡的人。」

戈爾熱雷握緊了拳頭,準備朝拉烏爾先生揮去。拉烏爾快步走到前廳門前,一下子就轉動了門鎖,就好像這是一把世界上最好開的鎖。

探長趕緊把帽子戴在頭上,從這扇大開的門裡走出去,挺起胸膛,緊繃著臉,就像一個善於等待、尋找報復時機的人。

五分鐘後,拉烏爾從視窗看到戈爾熱雷和他的同事慢慢地離去。這說明金髮姑娘目前不會再有危險了。他輕輕地敲打幾下天花板,然後把聞聲而來的代爾勒蒙侯爵的秘書庫爾維爾引進室內,並且立即抓住他問道:「你在樓上看見一個漂亮的金髮女人了嗎?」

「是的,先生,侯爵接待了她。」

「你聽見他們談話了嗎?」

「是的。」

「你聽見了什麼?」

「沒什麼。」

「笨蛋!」

拉烏爾常常以戈爾熱雷對弗拉芒用的這個詞來稱呼庫爾維爾,但語氣要弱一些,還含有一點兒同情。庫爾維爾是位可敬的紳士,蓄有一口方正的白鬍子,佩戴蝴蝶形白領結,總是穿著黑色禮服,神情好似一位外省官員或喪事主辦人。他說起話來絕對地字正腔圓,措詞有節制,語調有點兒誇張。

「侯爵先生和這位年輕女子交談時,用了即使最靈敏的聽覺也無法聽到的嗓音。」

「老兄,」拉烏爾打斷他說,「你使我惱火。你就回答我的問題,但不要說話。」

庫爾維爾躬著身子站在那裡,彷彿把一切無禮的對待都看作友好的表示。

「庫爾維爾先生,」拉烏爾說,「我沒有提醒別人我曾給過他們幫助的習慣。但是我可以說,憑著你一口令人敬仰的白鬍子所給我的好印象,在不瞭解你的情況下,我就把你和你年邁的父母親從貧困中解救出來,然後提供給你一個在我身邊的可靠職位。」

「先生,我對您感激不盡。」

「住嘴。我說話不是想讓你回答,只是有話要說。我僱你做了各種工作,你該老老實實地承認,你都表現得絕頂愚蠢。我把你放到保護代爾勒蒙侯爵不讓他受到威脅的崗位上,已有幾個星期了,你的任務是去發現秘密的抽屜、收集有價值的檔案、偷聽對話,而你做到了什麼呢?相反,侯爵已懷疑起你了。還有,你每次使用我們特殊的電話裝置時,總選擇我睡著的時候。在這種情況下……」

「在這種情況下,您給我一個星期的解僱金得了。」庫爾維爾可憐巴巴地說道。

「不,還沒這打算。因為這事牽涉到一個我從沒見過的、迷人的金髮女孩。」

「先生,我能提醒您奧爾嘉王后陛下的存在嗎?您與她……」

「我不把博羅斯蒂裡的王后陛下放在心上,只在乎安託尼娜,也就是金髮女郎克拉拉。這一切必須迅速地進行,我必須知道瓦勒泰克斯先生在搞什麼鬼,侯爵有什麼秘密,為什麼今天突然又來了一個所謂大個子保爾的情婦。」

「情婦?……」

「你用不著弄明白這個。」

「我寧願不要知道。」

拉烏爾表情嚴峻地說:「那你知道我是誰嗎?」

「不知道。」

「亞森-魯賓,那個人人知曉的撬竊犯。」

庫爾維爾一動也不動地站著。也許他認為拉烏爾先生不應該向他洩露這一真情。即使這真情再嚴酷,也不會減少他對他的感激之情,或者說不會減低拉烏爾先生在他心裡的威望。

拉烏爾繼續說:咽此你知道,我這次投身於代爾勒蒙的事件之中……對內幕毫無瞭解,我只根據某些跡象行事。我通過我的情報部門獲悉一個叫代爾勒蒙的先生破產了,他分批出售他在外省的城堡和地產,以及他收藏的一些珍貴書籍,這引起一些貴族的驚訝。事實上,根據我的調查,代爾勒蒙先生的外祖父熱衷於旅行,是一名頑強的征服者,在印度擁有大量的產業及總督身分。多年前他帶著百萬富翁的名聲回到法國,回國不久就去世了,財富留給了他的女兒,也就是現在這位侯爵的母親。

「這些財富怎麼樣了呢?人們可能會認為代爾勒蒙把它們揮霍光了,儘管他的生活開支一直是非常合理的。但我偶然得到了一份資料,它似乎有另一種解釋。這是一封看樣子不是最近寫的信,四分之三被撕去了,從一些次要的細節看來!信是侯爵署的名。上面寫著:哦給您的任務顯然還沒完成。我外祖父的遺產總是找不到。我提醒您我們協議中的兩個條款:絕對的謹慎和百分之十的報酬,最高是給您100萬……但是,我希望貴社能迅速得到結果,可時間過去了……’

「在這封信上,沒有日期,沒有地址。這顯然是給一家偵探社的,但是哪一家呢?我沒有喪失寶貴的時間去尋找它,覺得與侯爵合作並把你安置在他身邊更有效。」

庫爾維爾冒失地說:「先生,您既然決定要進行這場合作,那麼把這事跟他說了,並跟他說,以這百分之十為報酬,您是有把握來調查的,您不認為這樣更有效嗎?」

拉烏爾用眼光掃了他一下:「笨蛋!一項向偵探社許諾100萬酬金的業務估計應該有2000或3000萬的數量級。就這數目,我幹?」

「但是,您的合作……」

「我的合作是要奪取全部。」

「但侯爵他?……」

「他將有百分之十。他單身,又沒有孩子,這對他來說已是不抱希望的意外收穫。只是我必須自己親自來幹。結論是:你什麼時候把我領進侯爵的家?」

庫爾維爾閉上雙眼,顯然心裡在猶豫。過了片刻他回答道:「今天晚上侯爵去城裡吃晚飯,要清晨一點鐘才回家。」

「僕人們呢?」

「他們和我一樣,住在上面一層。」

「把鑰匙給我。」

庫爾維爾又顯出良心不安的樣子。拉烏爾伸出了手,庫爾維爾慢慢地掏出了鑰匙。

「謝謝,」拉烏爾說,他惡魔似地以玩弄庫爾維爾的遲疑為樂,「10點鐘,你把我關在你的房間裡。萬一僕人們有什麼動靜,你就下來通知我。但這種可能不大會發生。明天見。」

庫爾維爾走了。拉烏爾準備出門去和奧爾嘉共進晚餐。但他睡著了,一直到10點30分才醒來。他跳起來去打電話。

「喂,喂,特羅加代羅大飯店嗎?請接陛下的套房……喂……誰在聽電話?女打字員嗎?……朱麗亞,是你嗎?親愛的,你好嗎?請王后聽電話……啊!怎麼,你使我厭煩了……我把你安置在王后身邊可不是為了表示不滿……快點,去告訴她……(沉默了一會,拉烏爾重新說起話來。)喂,喂,是你嗎,奧爾嘉?……親愛的,約會延長了……不過我很高興,事情解決了。不,我親親親愛的,這不是我的錯……我們星星星期五在一起吃中飯好嗎?……我我我會來約你……你不會生我的氣吧,嗯?你知道你是最重要的……啊!我親親親愛的奧爾嘉!……」

小說目錄