布魯諾點點頭。
波德爾他們並沒有花多大力氣,便把一座簡陋的花園變成生物-醫學公司。的確,他們也沒有大手大腳地花錢。那兩間房間——一間是主要的,因為它有一堵冷卻牆;另一間裡放著許多空的架子——至少是從內部刷成白色的。在牆的另一面上,只看到灰色而單調的空心磚,它們把汽車房隔出一個工作間。除此以外還有什麼呢?水泥地上有黑色的油汙。這裡剛好可以停放一輛不大的汽車。在那兒的角落裡,甚至放著一根色彩斑斕的棍子。仔細一看,原來是一張捲起來的帆。它是衝浪板的組成部分。可是並沒有發現衝浪板。利歐想起了那隻孤零零地放在架子上的裝有貝殼的紙盒,腦海裡浮現出那個拉爾斯-波德爾在波浪上急駛的情景。
「你認為我們進得去嗎?」
他倆站在一道有槽孔和彈簧結構的狹門前面,門上的鎖非常簡單,以致布魯諾認為沒有必要向利歐打招呼。他只撥弄了一下掛有他秘密工具的鑰匙串。門開了。
屋裡空氣混濁。廚房裡的洗滌盆上面,放著粘滿說不出是什麼調味汁的盤子。旁邊是個杯子。杯子裡的咖啡早已幹了。在二樓裡有一張藤床,這對傢俱不足的房子來說,真可稱得上是件奢侈品了。在這裡,誰也不願花力氣去熨平織物或換洗床單被套。利歐手電筒的光束掠過床邊上的一張照片:一個黑髮、微胖、蓄著大髭鬚的男子,喜氣洋洋地用左臂摟住一個姑娘。照片的背景是海灘,但不是西班牙的海灘。照片的一角,可以看到一塊白色的衝浪板。
布魯諾喜形於色,目光閃亮。是呀,他倆至少有一點收穫:拉爾斯-波德爾開始成為一個有血有肉的人。
在客廳裡,利歐用他戴手套的左手指尖摸了摸電視機,結果發現上面是一層厚厚的灰。顯然,幾個星期以來,這裡沒有人再去過問衛生狀況。
「快把門關上,」布魯諾催促利歐。
利歐點點頭,再次走進廚房,並在洗滌盆下方的放刷洗用具的小櫃子裡發現一隻垃圾桶,裡面有幾卷塑膠袋。他撕開了一卷。然後,他倆走回到存放血漿的倉庫。
利歐拿了四袋血漿,並把它們放進塑膠袋裡,一邊喃喃地說:「現在得趕快離開。」
外面靜悄悄的,一陣微風從山谷裡吹了過來。利歐冷得發抖,但原因並不是風所帶來的涼爽。
布魯諾把塑膠包扔到車子的後座上。「你打算怎麼辦?一個小時以後,我們才能回到旅館裡,而那時已是夜裡12點了。到時候你要不要跟廚師說一下,讓他把這些東西放到冰櫃裡?」
「對,」利歐說。「不過我想,這事由你來辦。」
他看了看手錶,然後開著保時捷車駛下斜坡,從波德爾的住宅旁邊開過去。鄰近的地皮被一堵白牆包圍著。白牆後面隱隱約約地顯露出一座小別墅。別墅正面的一個房間裡還亮著燈。它的光亮猶如落日金黃色的餘輝投射在一棵白樺的樹幹上。
利歐開啟了汽車的停車尾燈,然後下車。「呆在這裡,布魯諾。」
這位攝影師只好聳聳肩。在右邊門柱的水泥裡,嵌進了信箱的投信口、門鈴和通話裝置。利歐按了三次門鈴——起先是膽怯地,然後是果斷地和較長時間地按。通話裝置發出喀嚓聲:「是我。」
「我的名字是馬丁,利歐-馬丁。請原諒我這麼晚來打擾您。」他賦予他的聲音以一種令人產生信任感的莊重的語氣,這在當時的情況下似乎是適當的。這是一個有教養的、儘管是不知所措的請求者的聲音。「您知道,我來自慕尼黑,現在在法蘭克福,我繞了好多彎路才到這裡來的。我是特意來找波德爾先生的。」
「我跟這人有什麼關係?」
「當然沒有什麼關係。我只是想知道……因為事情是這樣的,波德爾先生和我一樣是衝浪運動員,您知道嗎,風板運動員。」那東西根本不叫風板,真該死!對我來說,風板和衝浪板都一樣。對方似乎理解了他的意思。「事情是這樣的,一年前我們在羅馬尼亞的瓦爾納偶然相遇。當時我車子的驅動裝置出了故障,真該死,汽車在羅馬尼亞拋錨,這的確是件麻煩的事。在這種情況下,波德爾先生自告奮勇,把我的裝備,也就是我的衝浪板和風帆,帶回家去。」
「原來是這樣,還有呢?」
「是這樣的……」利歐的脖肌已經疼痛,因為他不得不朝那討厭的通話口深深地彎下脖子。「我想取回我的那些東西。因為這樣的一套裝備是很貴的。我已經給波德爾先生打了幾次電話,但毫無結果。所以,我想,如果我在這個地區乘車經過這裡的話……」
「請等一會兒」
片刻之後,也就是不到20秒之後,那上面的門開啟了。利歐眯起眼睛,因為在同一瞬間,那平頂建築物兩邊的安全燈突然亮起來了,它們發出的光使他眼花。彷彿這還不夠似的,那人沿著石板路朝他走來的時候,右手裡還拿著一支手電筒。這是一個身材高大、寬肩膀的相當胖的男子。利歐只能認出他的粗壯的輪廓。他沒有頭髮,在手電筒的微光下,只看到他那滾圓的禿頭。此時,他站著不動,手電筒熄滅了。
「這麼說,這位波德爾先生偷走了您的那些東西。對此,我該為您做些什麼呢?」
「請原諒!我不能說波德爾先生偷走了我的衝浪板。我深信,要是他在這裡,我會把它拿回來的。所以,我想請問您,您作為他的鄰居是否知道他什麼時候回來。」
「這事您找錯人了。」他的聲音低沉而又柔和,但同時又變得嚴厲起來。「波德爾走了。早就走了。我還應該告訴您一件事:您的衝浪板他肯定早就變賣了。有一次,我把我的割草機借給他。我不得不三次登他的門,才把割草機要回來。他就是這樣的人。」
「啊,原來是這樣!」利歐充滿憂慮地說。「您剛才說他早就走了。到底走了多久?」
「確切的時間我也無法告訴您。我是在發現他屋裡毫無動靜的時候,才注意到他已經走了的。於是,我就去問郵遞員。他也一無所知。既沒有轉寄地址,也沒有其他的通訊地址。這叫什麼公司。」
「我壓根兒沒有看到公司的招牌!」
「他事先就已經把它取下拿走了。這事大約發生在他溜走之前一個月。」
「嗯,」利歐同意地點點頭,「好吧,我再次請您原諒我的打擾。晚安。」
那胖子躊躇著不馬上回答。也許他心裡還有許多話要說,可是利歐沒有興致繼續聽他對別人說長道短。他走向他的保時捷跑車。
布魯諾為他推開了車門。溜走,利歐想。可是怎樣溜走的?溜到哪兒去了?
「我的妻子?她怎麼啦?」
利歐把身子撲到公園旅館的接待大廳的酒吧櫃檯上。他用懷疑的目光凝視站在櫃檯後面的那個年輕人的颳得光滑的臉。這不是那個和藹可親的魏格特先生。這個長著金黃色頭髮和光滑的孩子臉的年輕人上夜班。
在寬敞的大廳黯淡的燈光下,人們走來走去。所有的人都穿著節日的盛裝。利歐在大廳入口處的指示牌上看到:「伯恩哈很騎師協會年終宴會。宴會大廳。」
他們個個身穿黑禮服和晚禮服。利歐覺得,他們不像真人,倒像是些彩印畫。「哎呀,請你快說吧。」
「您的妻子——我指的是尊夫人,很遺憾,她遭到了襲擊。」
「遭到了襲擊?」
布魯諾走近酒吧櫃檯,把雙時支撐在櫃檯的木板上:「馬丁太太現在在什麼地方?」
「在旅館裡,在她的房間裡。」
「她受傷了沒有?」
「幸好沒有。我在21點才開始值班。不過,就我所知,馬丁夫人是被一個男子用刀子進行威嚇的。人們在汽車引道附近的灌木叢裡發現了她,當時,她已經完全不省人事。」
利歐開始奔跑起來。在大廳裡,他正好和一對正向宴會大廳奔去的夫婦相撞。碰撞非常猛烈,以致那位身穿藍色女晚服的婦女失去了平衡,要不是她的伴侶立即伸手扶住她,她差點兒跌倒了。
「真粗魯,豈有此理,」那男子在利歐的背後大聲地呵斥,可是,此時利歐已經在電梯裡了。他激動地用指尖敲打電梯金黃色的金屬操作板。
終於他到了樓上。從過道盡頭的一道門裡走出來一個大腹便便的男子,正慢慢地朝他走來。
利歐堵住了他的去路。「您是誰?」
那人長著一張光滑的面孔。他透過他的角邊眼鏡打量了一下利歐。「您呢?」
「我叫馬丁。您剛才從我的房間裡走出來。真該死,這裡出了什麼事?」
「啊,馬丁先生,您現在在這裡,這很好。我是醫生。沒有必要激動,馬丁先生,您的夫人已經沒事了。我剛給她吃了一顆鎮靜藥。」
利歐繼續奔跑,撞開了房門,橫穿通向洗澡間的前室,然後開啟了第二道門。右邊放著那張雙人床;左邊靠近窗子的地方,有一排坐位;床的對面是一隻臺板可摺疊的舊式寫字櫃。寫字櫃和床尾之間,站著兩個男子。他倆大約40歲,均穿著皮茄克,臉上露出警察特有的微帶憂慮的表情。第三個男子坐在房間一角的一張沙發椅裡。他的頭髮灰白。他的那套雙排扣西服,不僅非常合身,而且也是灰條紋的。當利歐走進來的時候,他從沙發椅裡站了起來。
維拉躺在床上。
她靜靜地躺著。她張著眼睛,身上蓋著床單,床單上面放著她的雙手。它們交叉著,彷彿她被人們安放在靈床上似的。
「維拉!」
她沒有回答。利歐看到,那兩個男子當中的一個,雙手拿著一條牛仔褲。此時,他小心地把它放到寫字櫃上,然後轉向利歐。可是,頭一個開口說話的,是那位身穿雙排扣西服的先生。
「請原諒,您是馬丁先生,對嗎?」
利歐坐在維拉的床邊,抓住她的手。她的手指冷冰冰的。「維拉,到底出了什麼事?」
她把臉轉向他。她的眼睛下面出現近於藍色的陰影。嘴角歪扭著。是的,她在微笑。
「哦,利歐!你在什麼地方?」
「親愛的……」
「我太累了,」她喃喃地說,然後閉上了眼睛。她還悄聲地說了些什麼,可是他不理解她說話的意思。不過,他感到她全身在發抖。他站了起來。
「馬丁先生,我的名字是科尼希。拉爾夫-科尼希。我是這家旅館的經理。我可以向您保證,我們對這次事故感到非常遺憾。我們已經採取了各種措施,以便盡力幫助您的夫人。這裡的這兩位先生是警察局的。」
那兩位先生點了點頭。那位年輕一點的警察,皮膚被陽光曬成褐色,彷彿他剛從加勒比海度假回來似的。另一位先生臉色蒼白,像是熬過夜似的。「文特蘭特,」他作了自我介紹。
「文特蘭特先生,您現在能否向我解釋一下……」
「那當然,我樂意向您解釋。您夫人是一位旅館職員在旅館大門前大約200米的地方發現的,當時,她處於完全休克狀態。她躺在人行道旁邊。我們的醫生成功地使她平靜下來,使她能作出陳述。」
「還有呢?我的老天,您快繼續說吧!」
那位名叫文特蘭特的警察寬容地笑了一下。「據我們所知,您的太太當時在散步,想呼吸一些新鮮空氣。離這裡不遠的地方,在十字路口——這兒的馬路上車輛相當少——有一個男子朝她走來,用一把刀子威嚇她,逼著她跟他一道走。」
「跟他一道走?走到哪兒去?」
「走到一輛居住車裡。它停在一個建築工地的旁邊,在一堆碎石的後面。」
利歐又朝床看去,凝神看了良久。維拉似乎在睡覺。他試圖想象這一切意味著什麼。用一把刀子威嚇她?強迫她一道走?她被折磨得喘不過氣來。「請繼續講下去。」
「好的,馬丁先生。總之,這件事非常神秘。顯然,那人是個虐待狂。他把您的妻子拴在一隻椅子上,還把她的嘴塞住。這是她的牛仔褲。看樣子,他用一把很快的刀子切開了她膝蓋上方的褲子。當時,她穿著牛仔褲,所以他不得不這樣做,因為醫生髮現兩道輕微的痕跡。」
「刀口?」
「膝蓋上方有幾乎覺察不到的刮痕。」