查看《黑駱駝》小說信息

第23章 致命的椅子(第1頁,共2頁)

字體:

查理向海灘駛去,他希望這是最後一次拜訪希拉·芬的房子。月亮還沒有升起,紫色的夜幕上閃爍著微弱的星光,黑暗安靜的角落裡不時閃出一兩棵開滿鮮花的大樹。二十四小時以前,就在這月亮尚未升起。夜色正濃的時刻,黑駱駝跪在了希拉·芬的門前。

雖然他現在已經知道了這女人過去的秘密,知道她曾做過很大的錯事,他想起她,依舊感到非常同情。她雖然沒有為她的罪行受到法庭的審判,但她卻一點也沒少遭受痛苦,這對她來說是多麼難過的三年啊!「或許最後我甚至能找到一點兒快樂,我太需要它了」——在她最後可憐的信中,她寫下了這樣的話。然而她找到的卻是什麼呢?她等到的竟是一匹把她帶向未知世界的黑駱駝。

不管殺她的人有什麼動機,這一舉動都是殘酷無情的,他下定決心要找到兇手,使其受到審判。但怎麼找呢?他兜中的小小飾針會幫他的忙嗎?他熱切地希望它會起作用,因為它現在是他唯一的依靠。

大榕樹在那曾是影星最後居所的豪華住宅前的草坪上投下了漆黑的影子。陳停下車,失掉車燈,敏捷地跳下了車。

傑西普一如往昔平靜而有禮地把他請進屋。「啊,探長,我盼著你能來呢,這是多麼柔和而又馨香的夜晚啊。」

陳笑著說:「我太忙了,傑西普,顧不上夜晚的美景了。」

「啊,是的,我想你工作很忙,探長,有什麼——如果我可以冒昧地問的話——關於此案的新訊息嗎?」

陳搖頭說:「目前還沒有。」

「很遺憾,探長。年輕人在海灘上——我是指朱莉小姐和布拉德肖先生。您想找誰問話呢?」

「我想找這房子的地板問話。」陳對他說。

傑西普揚起他的白眉毛說:「確實,探長,我的老父親過去就常說,牆也會長耳朵——」

「地板也會講話的,」查理說,「如果你不反對的話,我想從客廳開始。」

他推開厚重的門簾。戴安娜·狄克遜正坐在椅子上輕柔地彈著鋼琴,她站了起來。

「哦,你好,」她說,「你想找誰嗎?」

「我是非常想找到一個人,」陳點頭說,「希望在案子結束時,能找到他——或者是她。」

「這麼說你還沒發現是誰殺了可憐的希拉嗎?」

「還沒有,這不是個讓人高興的話題。你為什麼不去海灘呢?年輕人這個時間應該去那種地方。」

戴安娜聳聳肩說:「沒有男人的海灘算什麼海灘?而且很明顯,這兒沒有足夠的男士。」

「我敢說對您來說這種情況可不多見。」查理微笑道。

「哦,一點兒改變對每個人都有好處,」她看著他說。他站在那兒不耐煩地四處打量著。「你現在要做什麼?這件事可真讓我——」

「現在,我要說的話會非常不禮貌,」他說,「我希望一個人呆在這兒,請您到門廊上去好嗎?」

她噘嘴說:「我本以為你會叫我幫你的忙呢。」

「有你這樣迷人的小姐在身邊,我怕我會不能專心工作。」他開啟了落地長窗,「請幫我這個大忙。」

她明顯不情願地走了出去,他在她身後把窗子關上了。他不希望有人看到他有不體面的行為,而他打算做的事正是非常地不體面。他開啟了房中所有的燈,然後有點兒費力地跪在了地板上,從兜中拿出一個放大鏡。他開始非常仔細地檢查那異常光滑的地板,只要是沒有被地毯蓋著的任何部位,他都不放過。

他四處爬了很長時間,膝蓋都痛了起來,但他一點兒都不在乎,因為他的努力取得了豐碩的成果。他不時地發現許多很顯然是非常新的劃痕,他喘著粗氣,黑眼睛裡閃著滿意的光芒。

突然他想到了一個更好的主意。他爬了起來,朝餐廳跑去。他很高興地看到桌子還在昨晚相同的位置。正在往碗櫃裡放銀餐具的傑西普轉過身來。

陳說:「我看見你還沒有把摺疊桌放下來。」

「放不下來,先生,」管家說,「轉軸都鏽住了,這房子以前的住戶看起來非常地好客。」

「這也沒什麼,」陳點頭說。他很高興地看到除了門口處有一小塊地毯之外,整個屋子的地板都是裸露的。「請幫我一個大忙,傑西普先生。請按昨夜的位置,在桌子周圍擺十把椅子。」

傑西普不解地按照他的吩咐做了。當他擺完後,查理沉思著站了一會兒。

「這些椅子的位置與你在大約二十二小時前給客人們上咖啡時一模一樣嗎?」

「一點不差。」管家肯定地說。

查理默不作聲地搬出一把椅子消失在了桌子下面。椅子被一把一把地推了出來,無聲地表明查理還在下面。傑西普盯著他,少有表情的臉上顯出驚異的神色。陳用一隻手電來加強亮度,終於檢查完了這漫長的一圈。最後,他像要喘口氣似地爬了出來。

「昨天晚餐時,椅子上擺客人的名卡了嗎?」他問道。

「沒有,先生,他們是隨便坐的。」

「你是否記得每個人坐的位置?」

傑西普搖頭說:「對不起,探長,昨晚比較亂,我當時有點兒慌。」

查理把手放在首位右側的一把椅子上說:「那麼你說不出昨晚誰坐在這兒了?」

「恐怕我說不上來,陳先生,可能是一位男士吧,但我真的想不起來了。」

查理琢磨了一會兒說:「非常感謝。電話是在大廳吧?」

「是的,先生,我帶你去。」

「不必麻煩了,」陳說,「我會找到的。」

陳走到大廳裡,把自己關在樓梯下的小電話間裡打了好幾個電話。最後,他撥通了局長的電話。

「有什麼收穫嗎,查理?」局長問道。

小屋的門被陳關得嚴嚴實實的,他額頭上滲出了許多小汗珠。

「飾針就快幫我們結案了,」陳回答說,「現在我還不知道兇手的名字,但我已經打電話叫昨晚的客人來了,加上這兒還有兩個,人就全了。當人到齊後,我們把他們帶到餐廳,讓他們按昨晚的位置入座。死去的女主人位置在首位,對著房門,到時請注意坐在首位右手的人,他就是兇手。」

局長笑道:「聽起來簡直像是一場戲劇,但我不在乎,只要能成功就行,我馬上就到。」

陳回到大廳,擦了擦額頭。他看到傑西普的衣服一閃,消失在餐廳的門簾後面。他悠閒地踱到門廊上,看到狄克遜小姐還在那兒。

「你可以回客廳了。」他鞠躬說。

她站起身走到他面前急切地問:「你找到要找的東西了嗎?」

他聳聳肩說:「這個世界上,有誰能找到他要找的東西呢?成功又能怎麼樣呢?一切都只不過是過眼雲煙罷了。」說完,他朝海灘走去。

草坪右側的避暑屋今夜陰暗而空寂,在靠近海邊的一張單人椅上,擠坐著朱莉和布拉德肖。小夥子看見他就站了起來。

「啊,是老查理,」他喊道,「檀香山的名偵探,你好嗎?有什麼新訊息?」

「新訊息是懷基基海灘的愛情魔力還在,很抱歉,我的出現破壞了這美麗的景緻。」

布拉德肖伸出手說:「握握手,查理,你是第一個聽到這個訊息的人,我要和朱莉結婚了。」

「真是好訊息,」陳高興地說,「祝你們幸福美滿。」

「哦,謝謝你,陳先生。」朱莉說。

「我會想你的,老探長,我也會想這個海灘。」布拉德肖說。

「怎麼?你要離開檀香山嗎?」

「哦——是的。」

「你要離開這個你寫過一百萬字來讚美的可愛地方嗎?」

「我必須這樣,查理。你難道忘了這兒令人懶散的美景對一個年輕人的影響嗎?它只能讓一個人垮掉。在這彎彎的海灘上,呼吸著從南面來的溫暖的海風,一個人會變得怎麼樣呢?他會變懶、變蠢。我不再想看到這些棕櫚樹了,查理,你聽說過紅木林嗎?它們讓你振作。今後與我相伴的樹就是紅木了,我將成為西部的一個大木材主。」

陳咧嘴笑道:「看來,你沒能把你對夏威夷的認識灌輸給朱莉小姐。」

「看來是這樣。我把這地方推銷給了五萬名遊客,卻沒能推銷給我心愛的姑娘,我想這就是生活吧。」

「如果離開這兒,你就會失去許多美麗的東西,」查理說,「而且你也會帶走非常美麗的東西,因為朱莉小姐會隨你一起走。」

朱莉笑道:「這話聽起來有布拉德肖先生的風格。」

「我確實也會這麼說的。」布拉德肖說。

陳站在那兒,看著正在升起的月亮以及閃著清輝的曲折海灘。從蒙娜旅館的院子裡傳來哀傷的夏威夷樂曲聲。他說:「誰會比在這海灘上沐浴在愛河中的年輕人更幸福呢?盡情地享受吧,這樣的事一生只能經歷一次,時間一去不回頭,青春才是最寶貴的。」

「查理,你怎麼變得多愁善感起來了?」布拉德肖喊道。

陳點點頭說:「我想起了多年以前,在這個海灘上我自己的愛情故事。你猜猜有多少年了?我現在已經是十一個孩子的父親了——你自己想想看,該有多長時間了?」

「你一定為你的孩子感到很驕傲。」朱莉說。

「是的,」陳說,「至少我已經把自己的過去同未來聯接了起來,在我死後,身後還有十一個兒女,有誰能說這兒沒留下我的印跡呢?我想不能。」

「你說的很對。」布拉德肖對他說。

「我能同你單獨談一會兒嗎?」查理說。他和小夥子回頭朝房子走去。

「有什麼進展?」布拉德肖問道。

「隨時會有重大發現,一小時之內我就可以告訴你誰殺了希拉·芬。」

「天哪!」小夥子驚歎道。

「首先,我給你個任務。朱莉小姐是希拉·芬的好朋友,你去婉轉地告訴她是芬小姐殺了丹尼·梅若,此事確鑿無疑。」

「你不是認真的吧?」

「我是的。按我說的,婉轉一點兒告訴她。如果當著很多人的面告訴她,那她肯定會受不了的。她會很難過,但她會很快忘記的,她擁有你的愛。」

「查理,我會盡力開導她的,謝謝你的關心。那麼說——你一切都安排好了嗎?」

「我盡力而為。告訴她這事之後,你們馬上就回客廳來。」

「好吧,查理,謝謝你。」

陳回到大屋子時,戴安娜·狄克遜正同瑪蒂諾、範荷恩和傑伊斯寒暄,他們是從酒店一同來的。偵探滿意地看到他們都穿著晚餐服——希望他們也都穿著昨夜穿的鞋。

小說目錄