查看《香水殺人事件》小說信息

003 編造故事(第2頁,共2頁)

字體:

「哦,喬治可不能聞不出味道來——這是他的工作。任何東西他只要一聞,就知道哪一種味道會賣高價,哪一種又糟到只能加在旅館用的香皂裡。是他發明了‘溫馨’——那完全由他親自調配出來的香水。我們的老闆約翰遜先生就把他的新工廠命名叫‘溫馨’。哦,那都是因為有了喬治的緣故。」

「而且,」她接著說,顯得非常得意,「喬治的姓由五個字組成——真的,你數數看:b—u—r—n—s。我的姓a—i—i—e—n也是五個字母,有意思吧!然而更重要的是,我相信我與由五個字母構成姓的人會產生共鳴。如果是六個字母,就非常不妙了,我對六過敏——苔絲是那麼說的。這也是非常有道理的,真的。」

「普特先生的名字是六個字母。」凡斯說,惡作劇地瞟她一眼。

「是的,我想過……哦,我忘了問你了,你勇敢殺死的人叫什麼名字?」

「他有個讓人不舒服的名字。他叫做‘禿鷹’班尼。」

女孩以一種完全理解的神情使勁頻頻點頭。

「真的,這真是個非常糟糕的名字。讓我數數,哦,七個字母,這是一個不幸的、總是會被命運捉弄的名字。他被判坐監二十年,」凡斯繼續附和她說道,「但是他就在昨天越獄了,而且溜回紐約想殺害我的朋友。」

「哦!那麼明天報紙的頭條新聞將會報道你的命案。」

「天啊!我希望不會。」凡斯做出一副很信任她的樣子,「我覺得我是做了一件好事,但是我真的希望——你知道的,不會被發現。而且我相信你不會告訴任何人。你不會吧?」

「哦!我不會。」女孩向他保證。

凡斯仰起頭髮出沉重的嘆息,慢慢站起來。

「在警察發現我的行為之前,」他說,「我想我應該還是躲起來——也許一個小時以後吧,誰知道呢?搞不好他們現在已經在追捕我了。」

「哦,警察總是那麼令人討厭。」她板著臉說,「你知道嗎?假如每個人都是好人,我們就不需要任何警察了,對不對?」

「不過……」

「假如世界上沒有警察了,我們也就不必費勁做什麼好人了,對嗎?」

「天啊!」凡斯低聲地說,「難道你要把自己裝扮成一個哲學家?」

「怎麼能這樣說?」她似乎吃了一驚,「我才沒裝扮什麼呢。我只假扮過一次——當我真的還是個小女孩的時候。我在參加一次宴會時,裝扮成仙女的樣子。」

「我相信,」他說,「那根本不需要什麼裝扮。你永遠也不需要裝扮,親愛的,不需任何裝扮,你就已經是最有魅力的仙女了。你願意和一個十足的壞蛋握個手嗎?」

她將手放在他的手裡。

「你不是一個真正的壞蛋,因為你只不過殺了一個壞人。而且非常謝謝你那可愛的新連衣裙。」她真誠地說。

當我們穿過馬路走向我們的車子時,她一直向我們揮手道別。轉彎前我們往回看,正好看到一位衣著整齊的青年就站在那少女旁邊。我們知道那就是普特先生,那個隻身找尋修道院,顯然無功而返的香水業務員。

「多麼令人驚異的女孩啊!」當我們坐進車子、就要駛離之前,凡斯低聲地對我說,「我猜想,我那個用凱吉警官的憂慮拼湊起來的故事,真的讓她相信了,她真是天真爛漫。在這汙穢的世界裡,你看她多麼渴望能活在自己的幻想中啊!一切對她都是那麼美好——香水工廠的芬芳,鄉間田野的旖旎春光,令人傾慕的英雄氣概,以及剛剛萌芽的戀情……」我膘了他一眼,笑話他道:「你到底在扯些什麼?」

「是的,」他說,像是自言自語,「看起來結局似乎很明顯了,普特先生的一廂情願看來只是一場徒勞。你注意到了嗎?甚至在與普特先生短暫的鄉村結伴踏青中,她抹在身上的,還是勃爾斯特別為她調變的、氣味芬芳的那種叫不出名來的香水。由此倒使我感到,嗅覺靈敏的人,才有希望贏得最後的勝利。」

小說目錄