查看《水怪殺人事件》小說信息

002 走進豪宅(第1頁,共2頁)

字體:

8月12日,星期天,凌晨0點30分

數分鐘後,凱吉警官開著他的警車帶路,馬克和我則上了凡斯的車朝著百老匯駛去。

當車子開到一條寬敞的私有車道停下後,我們走下車。斯泰姆豪宅出現在我們眼前。

這是個豪華的別墅,西洋杉、橡樹及赤松隨處可見。它還是個極佳的觀景點,往北可以看見教堂深色的哥特式角樓。向南從林子望出去,可以看到曼哈頓正在閃爍不定的微光。往東是一片摩天大樓一直延伸到遙遠的地平線。朝西看去,哈德遜河緩慢流淌著,幽暗不明,伴著點點船燈。

與紐約喧囂的現代都市風情相比,這裡似乎完全與世隔絕。我第一次發現,納林區真是個時空錯置的地方。破敗的屋宇、悠久的歷史、荒蕪的原野及田園式的寧靜——這個看似遠離塵世的世外桃源,竟然是曼哈頓的一部分,真是太令人不可思議了。

凱吉領著我們來到兩旁裝飾著欄杆的石階,雄偉的青銅大門上點著盞小油燈,站在前廊迎接我們的是肯尼迪警探。

在向馬克舉手行禮後,警探向凱吉說:「我很高興你回來了,警官。」

「肯尼迪,難道你也覺得這裡情況不對?」凡斯輕輕地問。

「是不對勁,凡斯先生,」肯尼迪邊回答邊走向內門,「我有些擔心。」

「後來有什麼事嗎?」凱吉劈頭就問。

「斯泰姆清醒了,能夠坐起來接受問訊了。」

肯尼迪輕敲三下,大門馬上就開啟了,開門的是個穿著制服的管家,他警戒地看著我們。

「警官,真的有這個必要嗎?」他極不情願地扶著門框,並斯文有禮地講道,「您看,長官,斯泰姆先生……」

「這兒由我負責,」凱吉不由分說打斷他的話,「你在這兒聆聽命令,不是問問題。」

帶著獻媚的笑,管家躬身行禮,「長官,那麼您的命令是——」

「你就留在前門這兒,」凱吉簡潔地吩咐,「別讓任何人進來。」接著他轉向肯尼迪,後者也跟隨著我們走進寬敞的門廳。

「那夥人呢?他們都在於什麼?」

「斯泰姆和醫生在圖書室,就是那間。」肯尼迪用手指了指,「就像你交代的,我要其他人都回自己的房間去。伯克坐鎮後門,海納希則是守在泳池邊上。」

凱吉點點頭。

「很好。」隨後,他轉身望著馬克,「長官,你想先看什麼?是要我先向你報告這棟宅院及泳池的相關位置,還是想先問群人一些問題?」

馬克還在遲疑,凡斯開口說話了。

「馬克,說真的,我比較傾向於先對這一豪宅進行一番你所謂的‘勘探’工作。至於泳池,我想可以先擱在一邊。」

「我無所謂,」馬克仍然顯得很不耐煩,「越早知道我們為什麼來這裡,我就越高興。」

凡斯的目光不經意地環視四周。都鋒風格的門廳裡擺著厚重的深色傢俱,牆上掛著數幅業已褪色、真人大小的油畫。兩旁的門都被厚實的掛毯嚴密遮掩著。到處都是陰森慘淡的光影,一股陳腐發黴的氣味更令人感到恐懼。

當我們正打算往裡走時,樓梯上傳來輕微的腳步聲,有個人在暗處問道:「各位先生,我能幫忙嗎?」

一位高個子男人向我們走來,伴隨他的是老式水晶燈閃爍搖曳的光。

這個人身高六英尺以上,體形瘦長結實,皮膚近乎黝黑,給人一種強悍的印象。他的一雙黑眼睛銳利冷靜,窄長的鼻子則是標準的羅馬式,高顴骨,兩頰微凹,嘴和寬下巴有著日耳曼人的傳統特徵,一頭由前往後梳的頭髮在走廊昏暗的光線下看起來烏黑光亮。他身上的服裝也很考究,而且品味不俗,剪裁合身。

「我叫裡蘭德,」他走到我們面前並自我介紹,「我是這個家族的老朋友,今晚這裡出事時我也在場。」

他的話語簡捷直白。凡斯則仔細地打量著他。

「你住在納林區嗎,裡蘭德先生?」他隨意問道。

對方微微點點頭。

「你認識斯泰姆先生很久了嗎?」

「十五年了,」他迅速回答,「我曾經跟他一起進行過許多次搜尋熱帶魚的探險。」

凡斯直直地盯著他,口氣冷淡地說:「大概,你也參加了斯泰姆先生在加勒比海的尋寶行動了吧。我記得在這一次浪漫的冒險裡有你。」

「你說得很對。」裡蘭德回答。

凡斯背過臉去。

「哦,真的,就目前的狀況來看,我想你正是能給我們提供幫助的人。讓我們到什麼地方小談一番如何?」

凡斯拉開厚厚的簾幕,管家則快速向前開啟電燈。

我們進入了一個極大的房間裡,它的天花板至少有二十英尺高,地板上鋪著波斯地毯;厚重華麗的法式傢俱沿著牆邊規矩地擺放著。整個房間充滿著破敗陳腐的氣息。

凡斯看看裡蘭德,似乎是自言自語:「這裡不是理想的談話地點。」

裡蘭德的眼光快速地瞥向凡斯。

「是的,」他肯定地說,「這個房間很少有人用。自從老斯泰姆先生過世之後,他們一家人大都在屋子的後半部活動,尤其是圖書室和十年前加蓋的實驗室,斯泰姆大部分的時間都待在那兒。」

「當然啦,他要跟他的魚在一起。」凡斯補充道。

「這個興趣是要很花時間的。」裡蘭德冷冷地說。

凡斯點點頭,坐下來點起一支菸。

「裡蘭德先生,」凡斯開始了他的開場白,「既然你這麼熱心,能不能請你講一下今天晚上這裡發生的情形。在悲劇發生之前這些人都做了些什麼?」不等對方答腔,他又加了句,「凱吉警官告訴我,你堅持要他過來,是不是這樣?」

「完全正確,」裡蘭德回答,看不出有一絲的不自在,「莫達戈跳下水之後,就沒有再浮上來,這實在令人難以置信。他泳技極佳,在田徑場上也十分出色。除此之外,他對這座泳池的每一寸地方也都清楚得很。還有,他的頭絕不可能會撞到池底——泳池的另一例或許太淺又有峭壁,但是靠近跳板的這一側卻至少有二十五英尺深。」

「不過,他可能突然抽筋或因為跳水而腦震盪,這些事我們都時有所聞,對嗎?」凡斯的眼光停留在裡蘭德臉上,「你急著要刑事組的人過來,目的到底是什麼?」

「我只是預防萬一,萬一……」裡蘭德開口解釋,但凡斯打斷了他。

「是的,是的,不過,為什麼你認為有預防萬一的必要呢?」

裡蘭德的嘴角掛著一絲嘲諷的微笑。

「這一家人很不正常,」他回答道,「你們可能也聽說了,斯泰姆家族有著近親婚配的傳統。老斯泰姆先生和他的夫人是堂兄妹,他們的祖父母也有血緣關係,他們的血流裡流著瘋狂的基因。尤其是最近兩代—性格古怪,生活怪異。這家人無論是在肉體上或是精神上都極不正常。」

「即使如此,」看得出來凡斯對這個人的興趣提高了,「這些遺傳上的事情又跟莫達戈的失蹤有何相干?」

「莫達戈,」裡蘭德以一種平淡的口氣說道,「是斯泰姆妹妹伯妮絲的未婚夫。」

小說目錄