查看《水怪殺人事件》小說信息

007 屍體消失(第2頁,共2頁)

字體:

「非常樂意。」斯泰姆痛快地回答。接著領著我們由房屋北邊的走道走下去,「我這兒可以算得上是獨一無二的了,不管在紐約還是其他城市,沒有哪個地方有我這麼好的了。」

我們跟著他,從通往池子的階梯旁走過,來到屋子的後段。眼前露出一條狹窄的水泥路。

「這是東路,」斯泰姆解釋,「是我父親多年前修的。東路穿過林子沿著山坡往下延伸,不遠就會接上一條老路。」

「這條老路通往哪兒?」凡斯問。

「沒有特別通往什麼地方。它又分為兩條道路。一條往北去印第安洞穴,然後環著海邊通到河濱路。另一條往下通往綠丘,再轉進北方的培森大道。不過我們很少用這條路——它路況不佳。」

我們走下水泥路。在我們右手邊,也就是房子的東南方,是一座車庫。車庫前有一塊混凝土的迴旋空間。

「車庫的位置不是很方便,」斯泰姆說道,「但是沒有辦法。如果我們把它放在房子前面會破壞景觀。不過我倒是把這混凝土路從這側一直鋪到了屋於前頭。」

「這東路穿過池子嗎?」凡斯往下看著這片接到小河谷的蔥綠丘陵。

「沒錯,」斯泰姆點點頭,「這條路是在離池子五十碼的地方通過。」

「如果慢慢走下去,」凡斯自言自語,「我們可以經由通往臥龍池的階梯回到別墅……」

我們走下陡坡,經過了位於臥龍池上游的水泥短橋,稍微向左就可清楚地看到池子北端的高大巖壁。在我們前面幾英尺的地方有條大約十八英寸寬的水泥小徑,筆直地通往臥龍池的方向。

斯泰姆轉進小徑,我們隨後跟上。路的兩側都是茂密的樹林及雜草。一直等到我們走到池子東北角的開闊低地時,在石壁及濾水系統之間,我們才看清楚了我們所在的位置。從這裡我們可以越過臥龍池,看見在對面山丘上的斯泰姆豪宅。

池子的水位明顯地降低了。靠近石壁較淺的那部分河床已經露出來了。而靠近屋子的一側,也僅剩下一個二十英尺左右寬的小水道。流過水壩底部的引水口的水量也正在減少。

在我們的左手邊,濾水系統之上的閘門已經被關得緊緊的。

因此在池子的東側形成了一個小小的水塘。由於這個時節水流較小,在數小時內,河水還不至於會高過閘門,只有少量的水從閘門間的狹縫中汩汩流出。

就在我們前面,離石壁幾英尺的地方,—一塊圓錐形巨石的頂端半埋在泥中,就像是一個倒置的石筍。斯泰姆用手指著它。

「那就是我跟你提起的那塊該死的石頭,」他說,「也就是昨天你會聽到撲通聲的原因。幾個禮拜以來我就一直擔心它會掉到池子裡。還好沒傷到人,我曾警告過每一個人,如果要游泳,千萬別靠石壁太近。現在我還得把它弄出來,真是苦差事一樁。」

池面上,只有沿著遠側水泥牆還有一條小水道在緩緩流著。但是沒有死者的影子。

「我想莫達戈的頭一定是撞到跳板了。」斯泰姆氣憤地說,「發生這種事真丟臉。總是有人淹死在這兒。這池子八成是有鬼怪了。」

「有什麼鬼怪?」凡斯沒有看著對方,問道,「是水怪嗎?」

斯泰姆很快地對凡斯投以一瞥,發出輕蔑的笑聲。

「我看你也是聽多了那些瞎編的故事。我的天!連我自己都快相信這池裡住著一條會吃人的水怪了……還有,你從哪兒聽來水怪的?住這附近的印第安人管臥龍池叫‘龍的棲息之所’。我永遠會記得他們對水怪那令人毛骨悚然的描述。」

「水怪被認為是一種海洋動物與陸地動物雜交而生下了一種惡生物。你怎麼會不知道呢。」凡斯低聲回答,不過他的眼睛還是緊盯著池底逐漸消失的水流。

水道里的池水似乎流失得更快了,斯泰姆想要往前走到池邊小塊的平坦草地上好看得更清楚些,不過凡斯一把拉住了他。

「很抱歉,」凡斯斷然地說,「我們可能還要在這塊草皮上搜尋足跡……」

看到斯泰姆滿臉疑惑,凡斯接著說,「我知道這似乎有點傻。不過我們認為莫達戈也可能遊過整個池子,從這片低地上岸離開了。」

斯泰姆似乎驚訝得下巴都要掉下來了。

「看在老天的份上,為什麼他要這麼做?」

「我也不清楚,」凡斯輕聲回答,「他可能並沒有這麼做,只是如果池裡沒有他的屍首,那事情可就麻煩了。所以我們必須考慮他失蹤的其他可能性,你明白嗎?」

「胡扯!」斯泰姆似乎被激怒,「你們馬上就可以在這兒見到他的屍體的。幹嗎把一件簡單的溺斃事件搞得那麼恐怖?」

「噢,對了,」凡斯問,「池底的土壤是屬於哪一種型別的?」

「堅硬的砂質土,」斯泰姆說,「有一次我考慮在池底鋪上一層水泥,不過後來覺得那也不見得比現在的更好,因而作罷。它也乾淨得很。你看到的淤泥其實大約只有一英寸厚。當水抽光後,你可以套上膠鞋,走在池底,絕對不會弄髒你的鞋子。」

池裡的水現在只剩下不到幾英尺寬,我知道再過幾分鐘整個池底就會完全暴露出來。我們五個人——凡斯、馬克、凱吉、斯泰姆,還有我——在水泥小徑上站成一排,全神貫注地看著這快要抽乾的池子。

水道上半截已經露出,而隨著水持續地流出引水口,水道的底部也逐漸顯現。

我們看著水道朝著水壩的方向一尺一尺地縮短著。它先是到了更衣室,又越了過去。接著它逼近跳板,我感到有點緊張。它到達了跳板,接著又越過跳板,然後緩緩沿著水泥牆往引水口流去……

斯泰姆的嘴大張著,眼睛緊盯著池子;馬克則是困惑地皺著眉;凱吉的表惰是慣有的嚴肅;凡斯則平靜地抽著煙,緊抿著的嘴角掛著一抹冷笑。

就在這個時候,難耐的寂靜中突然響起一聲歇斯底里的尖叫,跟著是一陣幸災樂禍的令人心驚肉跳的汕笑聲。我們全都驚呆了,吃驚地抬頭往上看。

在前方豪宅的三樓陽臺,站著形容枯槁的斯泰姆夫人,她的手臂使勁向外伸開,往臥龍池拼命地揮舞著。

有那麼一分鐘,我被斯泰姆夫人分了神。不過我馬上回過神來,低頭重新審視池面,從我們站著的地方,可以清楚地看到剛剛抽乾的池底的每一寸地方。

整個池子裡半點屍體的影子也沒有!

小說目錄