查看《別墅疑雲》小說信息

第一章(第2頁,共2頁)

字體:

他「喂」了幾聲,那表明,對方已經把電話結束通話了。他把電話掛上,走過來,陰沉地皺著眉,轉動著酒杯,對阿倫說:「真229是倒霉,是爸爸打來的電話。老賈維斯本人現在情緒壞極了。他開闢了一個嶄新的角度,要和這個人討論,於是我受命等到他來到這兒。他說可能要長達一個小時。」

看上去洛林·拉蒙特真的很不安。「我極為對不起,」他說,「我使你捲到這件事之中。我本該在一開始就告訴你的……只是我自己當時也不知道。那個人本該在這兒等著的。在老賈維斯處於那種情緒之中時,也就能這樣了。把你的酒喝完,我要看看冰箱裡是不是有可吃的東西。我們至少可以吃點兒開胃小吃。」

還沒容她反對,他就把剩下的雞尾酒一飲而盡,走進廚房。她聽到他在四下翻找,把冰箱門開啟又關上,把食櫥的門開啟又關上。

他走了回來,說道:「你對於糕點怎麼樣?」

他說得那麼親切自然,於是一時間,她不復懷疑了,而且,喝下的酒使她感到的暖意給她壯了膽,她說:「我很會做糕點。」

「太好了!」他說,「如果你做些糕點,我就煎些火腿和雞蛋,我們就可以在這兒吃晚餐了。對不起,我使你捲到這件事中間,但我就是必須送那些檔案,而且……那不會像我們本可以在餐館吃的正餐那麼好——當然了,除去糕點以外。我知道,它們會非常好的!」

「你有什麼?」她問道,「有面粉、牛奶、黃油、使糕餅鬆脆的油嗎?」

「什麼都有,」他說,「除去新鮮的麵包外什麼都有。這兒沒有新鮮的麵包。有鮮牛奶。我們還有奶粉,許多的罐頭,許多的火腿、雞蛋、燻肉、臘腸、咖啡、酒。我們總是使這個地方有充足的食物,因為爸爸喜歡偶爾到這兒來開個會,比起他能在辦公室召開的會來,那是一種更為親密的會。」

她解開外套的扣子,問道:「洗手間在哪兒?」

「通過那另一個房間,左首第一個門。你什麼都會找到的——你在廚房這兒需要什麼?」

「最需要的是一條圍裙。」她說。

她洗了手,回到廚房,感到了那杯雞尾酒的作用,真的開始享受了。洛林·拉蒙特開啟了高保真音響,房間裡充溢著音樂。阿倫和好了麵粉,在烘製時任自己和洛林·拉蒙特跳了幾個舞。使她很高興的是,糕點做得十全十美,膨鬆,美味,入口即化。

洛林·拉蒙特咬了一口,不停地誇讚著。

他把雞蛋打在煎鍋裡,把火腿放在熱盤裡,提起咖啡滲濾壺,對她微笑著說,「現在這可真舒適,真的像家一樣。」

這時電話鈴刺耳地響了起來。

一時間,洛林·拉蒙特顯現出真的很驚奇的神色。他道了聲對不起,向電話走過去,拿起話筒,謹慎地說,「喂,」又過了一會兒,「喂,對,喂……喂。好吧,好。現在等一下,我們現在別談這事。我……等一下。別掛。好的。」

洛林·拉蒙特從放電話的那個小凹室中走出來,對阿倫說,「你把雞蛋從爐子上拿下來好嗎?爾後就吃吧,我一會兒就回來。這打擾真煩人。」

他走回去,衝著電話說:「行。我用另一條線接,就等一下。」

洛林·拉蒙特沒掛電話,匆忙回到房子的另一邊,拿起一個分機電話。

阿倫可以聽到含含糊糊的對話聲。

她把雞蛋從煎鍋中盛到盤子裡,站在那裡,看著火腿、雞蛋和熱糕點誘人地排放在那兒,心裡想,這確實是像家一樣,在熱騰騰的食物擺在桌上時總是有人打電話來。

她聽到洛林·拉蒙特匆匆忙忙地回來了。

他走到電話旁,拿起聽筒,「砰」的一下把它掛上,向她走過來。

「有什麼嚴重的事嗎?」她問。

他繼續向她逼近。一時間,她真是大惑不解。接著他把她摟在懷裡,使勁地吻她的嘴唇。

她努力想掙脫他。

他面部表情的變化使她大為震驚。不再有溫文爾雅和藹可親的任何面具了。所有的是野蠻、原始的激情,還有一種殘酷無情,那把她嚇壞了。

阿倫掙脫了一點,用力地抽了他一個耳光。

一時間,他的眼睛發出了憤怒的目光,稍後,所有的就是一種嘲諷的微笑了。「來吧,寶貝兒,」他說,「別裝正經了。別大嚷大叫地裝樣子了。

我們被困在這兒,要呆一陣兒呢,我們還是儘量地利用它為好。說到底,確切地說,我並不讓人討厭。至少我不認為我讓人討厭。供你參考吧,跟我好的姑娘們已經在公司裡飛黃騰達了。例如,爸爸的私人秘書,就是通過我得到她的工作的。她原來是速記員,而……」

「好吧,我不需要在公司飛黃騰達,」她憤怒地宣告道,「於是我不必去容忍你的策略這樣的東西!」

她突然意識到,在他前後的話語中,有一種致命的差異。

「你告訴我,」她說,「那個人已經動身了,他在到這兒來的路上。然後,接完了那個電話,你說你父親留住了他。」

「我在開始時搞錯了。他們告訴我,他已經動身了,這樣,我就不會太不耐煩了。爾後爸爸給我打了電話,說他在留住他,還要開會。」

「你知道我是什麼想法嗎?」她輕蔑地看著他,問道,「我認為這件事是你從一開始就計劃好的。我認為根本就沒有人要到這兒來。而且,如果你想知道的話,你和辦公室的姑娘們的風流事,那種名聲並不是那麼好聽。我推斷,你認為為公司工作的任何人都對你負有私下的義務。」

「這看法不錯,」他大笑著說,「別大嚷大叫地裝樣子了,阿倫。你謾罵我是得不到任何收穫的,無論是現在還是以後。你還是面對現實吧。既然你想搞清這件事,那麼我承認,自打我從南美回來,在辦公室看到你,我就迷戀上了你。

「如果你想知道的話,為了讓你的車不能啟動,我從車上拿走了一個配電零件。我在那個最適當的時機‘恰巧’在那兒。你設想這整個故事都是我編造的,是完全正確的。我第一次進來時,給一個朋友打了電話,讓他在整整7分鐘後給我打回電話來。那不過是一個假電話。

「喂,寶貝兒,那輛車的鑰匙在我手裡。你要呆在這兒,直到我嚐到甜頭兒,樂於放你回家了。如果你不調皮的話,我們會度過一個愉快的夜晚。

如果你調皮的話……它可不會給你帶來任何好處。

「來吧,阿倫,你可以優美地屈服於不可避免的事的。」

「這不是不可避免的。」她說。「我不會屈服,我也沒有任何優美舉止。

現在,你馬上送我回家,否則我對你提出犯罪指控,無論你是誰。」

他哈哈大笑,說道:「試試吧。看你能有多大進展。你認為誰會相信這麼一個故事呢?你和我一起來到這兒,和我一起喝了一杯,還有那一切,爾後突然,你變得凜然不可侵犯了?」

他晃盪著車鑰匙。「它在這兒呢,」他說,「來拿呀。我諒你也不敢。」

她怒火填膺,憤怒如同雪山崩落般爆發了,她向他衝過去,但馬上被一股蠻力推了回來,推過餐廳,推進起居室。他把她推到一個坐臥兩用沙發上,她倒了下來。爾後他又一次充滿情慾地撫弄著她。

她雙膝疊攏,抵住他的胸部,用背部抵住兩用沙發,猛地一推。

這一推使他鬆開了手。他向後踉蹌了幾步。她站立起來,拿起一把椅子。

「你……你這個畜牲!」她說。

他哈哈大笑。「我喜歡烈性女子,」他說,「來吧,寶貝兒,用那東西你不會有任何用處的。」

她意識到,這種事他以前一定幹過許多次,他確切地知道他自己在幹什麼。

「如果你再碰我,我就讓人把你抓起來。」她說。

「讓我來告訴你一件有關本州法律的事吧,」他鎮定地回答說。「我恰巧知道它是什麼。如果一個女人指控一個男人對她進行有罪的攻擊的話,可以對她本人以前的道德品質進行調查。爸爸的律師們甚至告訴了我確定了那一要點的那個加州案件。那是公訴貝蒂拉納案件。那意味著,我手裡掌握著這麼多錢,我可以讓偵探們去追查你的過去。我可以在證人席上把你抖得底兒掉。我可以問你的姓名,男朋友們,一些特定的場合,和……」

在一陣盲目的狂怒中,她把那把椅子擲了出去。

他幾乎沒有料到這一動作。椅子打中了他的下腹部。一時間,他臉上出現了一種非常驚奇的神情,然後疼得彎下腰去。

阿倫向門口趕去。

經過門廳時,她抓起自己的雨衣。衝到外面的門廊上,沿著礫石車道跑著,經過游泳池,跑到外面的土路上。

她知道,那輛車的鑰匙在他手裡,在走到高速路以前,不可能得到交通工具,而即使到了那兒以後,是否會有任何車過來,仍然是讓人懷疑的事。

她並沒有費事去穿上雨衣,而是把它塞在左臂下面。她沿著那條路忙忙亂亂地跑著,直到發現自己喘不上氣來,才放慢了速度,快步走著,並扭過頭向回看。

她可以看到從房子裡傳出一團亮光,然後她看到一道正在移動的光束,汽車前燈的光束,在車道上搖擺著。很快,前燈就會照亮路面,打破這潮溼的黑暗了。

她猛地轉向離開那條路,來到那裝著刺鐵絲網的圍欄旁,爬了過去。隨後她猶豫了一下,轉身向那座房子走回去,始終隱身在樹影之中。

汽車前燈的兩道光束掠過路面。那輛車開了過來,但它的速度很慢,一時間,她完全被搞糊塗了。

她站在那兒,在一棵櫟樹樹幹的保護下,注視著那蠕動的燈光沿著道路慢慢地移動著。

那輛車剛好開到她迂迴爬過圍欄的那個地點,停了下來。她看著洛林·拉蒙特下了車,向車子的前面走去,這時,她又看到,一道手電筒的光束正在地面上照來照去。那光突然轉變了方向,向圍欄照去。

她第一次意識到那輛車一直開得那麼慢的原因。拉蒙特知道,在兩邊都加了圍欄的鄉間道路上她保持一種跑步的速度跑不了一英里左右。他一直在追蹤她在溼土地上的足跡,當他來到她轉向的地方後,他在使用手電筒來追蹤她。

一時間,恐懼使她感到全身冰冷。這個人清楚地知道他自己在做什麼。

他冷酷無情,意志堅定。

那手電筒的光束尾隨她的足跡來到圍欄旁。

阿倫·費里斯想尖叫,想跑,突然,她的大腦開始飛快地轉動了。她沿著圍欄悄悄地移動著,然後爬過那道刺鐵絲網,跑到車行道上。

拉蒙特現在來到了她剛才一直站的地方。在沒有被開拓為車行道的地面追蹤她要更困難一點兒。但他還是在跟蹤著她的足跡。她的高跟鞋在鬆軟的地面上留下了清楚的印記。

洛林·拉蒙特犯了一個致命的錯誤。他讓前燈亮著,馬達轉著,鑰匙插在點火裝置上。

在她離汽車六七英尺遠的時候,拉蒙特來到了她第二次翻過圍欄的地方。這時他顯然意識到了她在打什麼主意。

手電筒那搜尋的光柱沿著道路突然地擺動著,突然把她捕捉在它的光亮之中。

在他的聲音中有一種瞬間的驚慌。「你敢碰那輛車,你就會蹲監獄!」

他嚷叫著。他匆忙爬過圍欄,想及時趕到路上,追上她。

她跳上車。為了使雙腿活動自如,她撩起了溼裙子,推動了駕駛控制桿,感到汽車滑動起來。

現在,他就在車行道上,她的後面。她可以在後視鏡中看到那手電筒。

她的腳趾找到了油門。她踩了下去,汽車好像被一個火箭推動了一般,向前飛躍著。

這迅速的加速使她感到驚奇,在第一個拐彎處,她險些把車開到溝裡。

但她終於控制住了這輛車。那種轉向助力裝置是她以前沒有用過的,在頭200碼使她感到很費勁。在那以後,她就可以操縱自如了。而等到她把車拐到高速公路時,她儼然像個老手一樣擺弄著方向盤。

她把車開到自己的寓所,把車停放在那兒,匆忙換上乾衣服。隨後,在一點兒想挖苦人的幽默感的驅使下,檢視了一下電話簿上洛林·拉蒙特的地址,把車開到他的公寓樓前,把汽車停放在大街上,就在一個消防龍頭的前面。她又走了4個街區,來到主大街上。那兒有一家藥鋪,她在那兒打電話叫了一輛計程車,回了家。

小說目錄