查看《地獄》小說信息

第五十六章(第1頁,共2頁)

字體:

這是青銅鑄就的《聖經》,蘭登欣賞著眼前這兩扇精美的大門,心中暗自讚歎。

吉貝爾蒂所造的「天堂之門」微微發亮,上面有十塊方形嵌板,左右兩扇門上縱向各排列五塊。從伊甸園到摩西直至所羅門王的廟宇,吉貝爾蒂的雕塑在向人們一一呈現著《聖經·舊約》中的重要場景。

這一組震撼人心的場景數百年來在藝術家和藝術史學家們中間激起了曠日持久、參與者甚眾的一場爭論,從波提切利到現代評論家,每個人都為自己偏愛的「最佳嵌板」辯駁。根據人們大致達成的共識,勝出者當屬「雅各與以掃」——即左邊中間那一塊——當選的原因據說是製作過程中使用了大量藝術手法。不過,蘭登猜想這塊嵌板真正的優勢在於吉貝爾蒂選中在它上面落了款。

幾年前,伊格納奇奧·布索尼曾自豪地帶蘭登參觀過這兩扇大門,並且羞怯地承認,經過五百年的洪水、人為破壞以及空氣汙染,原來的鍍金大門已被一模一樣的複製品悄然替換,真品如今安全地存放在主教座堂歌劇博物館內,等待修復。蘭登出於禮貌沒有告訴布索尼,他早就知道這些是製作精良的贗品,而且是蘭登見過的第二套吉貝爾蒂所造大門的「複製品」——第一套是他意外發現的,他在研究舊金山格雷斯大教堂的迷宮時發現,吉貝爾蒂的「天堂之門」的複製品自二十世紀中葉起就一直被用做該大教堂的正門。

正當蘭登站在吉貝爾蒂的傑作前時,旁邊一塊簡短的文字說明牌引起了他的注意。看到那上面用義大利語寫的一個簡短詞語,他吃了一驚。

lapestenera——「黑死病」。我的上帝啊,蘭登心想,我到哪裡都能看到它!文字說明牌解釋說,這兩扇大門是為了向上帝「還願」而受託製作的,是為佛羅倫薩逃過瘟疫一劫而向上帝表達感激之情。

蘭登強迫自己將目光轉回到「天堂之門」上,伊格納奇奧·布索尼的話再次在他的心中響起。大門給你留著,但是你一定要快。

儘管伊格納奇奧如此承諾,「天堂之門」卻顯然緊緊地關閉著,一如往常,它一般只偶爾在某個宗教節日才會開啟。遊客們通常從另一側的北門進入洗禮堂。

西恩娜在他身旁踮起了腳,越過人群向裡張望。「門上沒有把手,」她說,「沒有鑰匙孔。什麼都沒有。」

是啊,蘭登心想,知道吉貝爾蒂絕對不會讓門把手這種世俗的東西毀了自己的傑作。「門朝裡開,門鎖也在裡面。」

西恩娜噘起嘴唇,思索了片刻。「那麼從外面……誰也不會知道門是不是上了鎖。」

蘭登點點頭。「我希望這正是伊格納奇奧的想法。」

他朝右邊走了幾步,目光順著洗禮堂北側掃過去,落在了一個樸素得多的大門上。那是遊客入口,旁邊一位百無聊賴的講解員一面抽菸一面用手勢打發過來詢問的遊客,讓他們去看入口處的一塊告示牌:apertura1300——17001(義大利語:開放時間13:00-17:00)。

還要過幾個小時才對外開放。蘭登心中暗自一喜。還沒有人進去過。

他本能地想看一下手錶,卻再次意識到他的米老鼠手錶已經不見了。

當他轉身去找西恩娜時,她的周圍已經聚集了一群遊客,正隔著一道簡單的鐵柵欄拍照。這道柵欄在「天堂之門」前幾英尺,目的是防止遊客離吉貝爾蒂的傑作太近。

柵欄大門由黑色的鑄鐵製成,頂端為陽光放射般的尖刺,尖刺的頂端還塗了金色油漆,很像郊區住宅周圍常見的簡單柵欄。不知何故,介紹「天堂之門」的文字說明牌沒有被安裝在壯觀的青銅大門上,卻被安裝在了非常普通的防護門上。

蘭登曾經聽說該文字說明牌所放置的位置有時會讓遊客們感到疑惑,果不其然,就在這時一位身穿橘滋牌運動套裝的胖女人從人群中擠了過來,瞥了一眼文字說明牌,衝著鑄鐵大門皺起眉頭,不屑地嘲笑道:「天堂之門?去他的,簡直像我家的狗柵欄!」人們還沒有來得及解釋,她就已揚長而去。

西恩娜伸手握住起防護作用的大門,漫不經心地隔著鐵條瞥了一眼門後的鎖具。

「聽著,」她轉過身,對著瞠目結舌的蘭登低聲說,「背後的掛鎖沒有鎖上。」

大門給你留著,但是你一定要快。

小說目錄