查看《地獄》小說信息

第七十章(第1頁,共2頁)

字體:

威尼斯的聖盧齊亞火車站是一座低矮的建築,灰色的石塊和混凝土透著一份典雅。它採用了極簡主義現代風格的設計,美麗的建築正面沒有任何標識,只有一個符號——飛翔的fs兩個字母,也就是義大利國家鐵路系統的標識。

由於火車站位於大運河的最西端,抵達威尼斯的旅客一齣站就會發現自己完全被威尼斯獨特的景觀、氣味和聲音所包圍。

對於蘭登而言,首先迎接他的總是這裡充滿鹹味的空氣,來自海洋的清風夾雜著車站外街頭小販出售的白匹薩散發出的香味。今天,風從東方吹來,空氣中帶著刺鼻的柴油味,是那些水上計程車發動機空轉時發出的,它們在漲潮的大運河上排成了長隊。幾十位船長向遊客揮手呼喊,希望能有人搭載他們的水上計程車、貢多拉、水上巴士和私人摩托艇。水上的混亂,蘭登沉思著,望著水面上的交通阻塞。不知何故,這種在波士頓會把人逼瘋的擁堵在威尼斯卻感覺很古雅。

運河對岸不遠處便是聖-西梅恩-匹卡羅教堂,它那標誌性的銅綠色圓屋頂高聳於午後的天空中。這座教堂是全歐洲最折衷的建築結構。那異常陡峭的圓屋頂以及圓形的高壇均為拜占庭風格,而它那大理石圓柱門廊明顯模仿了羅馬萬神殿的古希臘式入口。主入口的上方為一堵恢弘的三角牆,上面精美的大理石浮雕描繪了許多殉道的基督教聖徒。

威尼斯就是一座露天博物館,蘭登心想,他的目光落到了拍打著教堂臺階的運河河水上。一座慢慢下沉的博物館。然而,相形之下,威尼斯被海水淹沒的隱憂此刻幾乎顯得微不足道,讓蘭登揪心的是正潛伏在這座城市下的那個威脅。

而且無人知曉……

但丁死亡面具背面的那首詩仍然縈繞在蘭登的腦海裡,他想知道這首詩會將他們帶往何處。那首詩他已經抄寫了下來,就放在他的口袋裡,但是面具本身——在西恩娜的建議下——蘭登已經用報紙包好,悄悄放在了火車站內一個自助式寄存箱裡。雖然對於這樣一個珍貴的文物來說,那是一個極不合適的安放之處,可放在寄存箱裡肯定比帶著這個價值連城的石膏面具在一座到處是水的城市裡轉悠要安全得多。

「羅伯特?」西恩娜已經和費里斯走到了前面,她指了指水上計程車。「我們時間不多。」

蘭登三步並作兩步向他們追去,然而作為古建築愛好者,他覺得無法想象自己會沿著大運河匆匆而過。遊玩威尼斯時最愉快的經歷莫過於乘坐一路水上巴士——威尼斯最重要的敞篷水上巴士——最好是在晚上,坐在露天座位的最前排,看著被泛光燈照亮的一座座大教堂和宮殿在你身旁漂過。

今天不能坐水上巴士了,蘭登心想。水上巴士的超慢速度已經惡名遠揚,而水上計程車則要快得多。遺憾的是,火車站外此刻排隊等候水上計程車的人一眼望不到盡頭。

費里斯顯然不願意等待,他立刻主動出擊。在花費了一大把鈔票之後,他很快便招來了一輛水上轎車——一艘用南非紅木製造的油光鋥亮的威尼斯水上計程車,頂上還有摺篷。雖然僱傭這艘優雅的小船確實過分了些,但它能確保隱秘、快速的行程——沿大運河到聖馬可大教堂只需十五分鐘。

船上的駕駛員是位英俊得驚人的男子,身穿定製的阿瑪尼西裝,看上去與其說像船長還不如說像電影明星。不過,說到底,這裡畢竟是威尼斯,盡顯義大利優雅之地。

「我叫莫里奇奧·品波尼,」他說,在歡迎大家登船時朝西恩娜使了個眼色。「葡萄酒?檸檬酒?香檳?」

「不用,謝謝,」西恩娜說,然後用義大利語匆匆對他說,請他儘快將他們送到聖馬可大教堂。「那當然!」莫里奇奧又向她使了個眼色。「我的船,她是威尼斯最快的……」

蘭登他們在船尾豪華的露天座位上坐下後,莫里奇奧啟動了船上的沃爾沃penta發動機,熟練地將船倒離了岸邊。然後,他向右轉動方向盤,加大油門,駕駛著他的大船,從一群貢多拉中間穿了過去。時髦的黑色貢多拉在摩托艇的尾流中上下顛簸,幾位身著條紋衫的貢多拉船伕衝著他揮舞著拳頭。

「對不起!」莫里奇奧抱歉地大聲喊道。「是幾位要人!」

幾秒鐘後,莫里奇奧就駛離了聖盧齊亞火車站前擁擠的水道,沿著大運河向東疾馳。當他們在優美的赤足橋下加速時,蘭登聞到了當地美食seppiealnero——墨汁魷魚——獨特的香味,那是從附近岸邊搭著天棚的餐館飄來的。他們在大運河上拐了一個彎,出現在他們眼前的是巨大的、有著圓屋頂的聖耶利米教堂。

「聖盧齊亞,」蘭登低聲念著教堂一側銘文上那位聖徒的名字。「盲人的骨頭。」

「你說什麼?」西恩娜扭過頭來,希望蘭登對那首神秘的詩又有了更多新的理解。

「沒什麼,」蘭登說,「只是胡思亂想。也許沒什麼用。」他指著那座教堂說:「看到那銘文了嗎?聖盧齊亞就埋葬在這裡。我有時也講授聖徒傳的藝術,也就是描述基督教聖徒們的藝術,因此我突然想到聖盧齊亞是盲人的守護神。」

「對,聖盧齊亞!」莫里奇奧插話道,急於為大家效力。「盲人的守護神!你們知道那個故事不?」他回頭望著他們,響亮的聲音蓋過了發動機的轟鳴。「盧齊亞天生麗質,每個男人都渴望得到她。於是,盧齊亞為了向上帝保證自己的純潔並守護自己的貞潔,她挖出了自己的眼睛。」

西恩娜嘆息道:「這才叫獻身。」

「為了補償她,」莫里奇奧接著說道,「上帝給了盧齊亞一雙更加美麗的眼睛!」

西恩娜望著蘭登。「上帝知道那毫無意義,對嗎?」

「上帝的行事奧秘難測。」蘭登說,眼前浮現出二十多幅古代大師們描繪聖盧齊亞用盤子託著自己眼球的畫作。

雖然聖盧齊亞的故事有無數不同版本,但它們講述的都是盧齊亞挖出自己那雙勾魂攝魄的眼睛,將它們放在托盤上送給最狂熱的求愛者,並且輕蔑地說:「我將你最渴望的東西送給你……至於其餘的,我請求你永遠不要再來打攪!」可怕的是,給盧齊亞帶來自殘靈感的恰恰是《聖經》,人們永遠將她與耶穌那句著名的勸誡聯絡在一起——「如果你的眼睛讓你跌倒,就摳出來丟掉。」

摳出,蘭登意識到那首詩中用了同一個詞。尋找那位欺詐的威尼斯總督……他曾摳出盲人的骨頭。

這一巧合讓他感到困惑,他尋思這是不是在暗示聖盧齊亞就是那首詩中所指的盲人。

「莫里奇奧,」蘭登指著聖耶利米教堂大聲問,「聖盧齊亞的骨骼是不是葬在那座教堂裡?」

「一部分是的,」莫里奇奧說,一隻手熟練地駕駛著船,同時回頭望著船上的旅客,全然不顧前面的交通情況。「但大部分不在那裡。人們對聖盧齊亞愛戴有加,她的遺骸分佈在世界各地的教堂中。威尼斯人當然最熱愛聖盧齊亞,因此我們慶祝——」

小說目錄