查看《蒙梭羅夫人》小說信息

三十 希科和修士下榻「十字架天鵝旅館」,受到店主的特殊招待(第2頁,共2頁)

字體:

店老闆見了,完全信任了希科,說道:“好,這兒就是您的家,我的屋子也是您的屋子,您把我當作朋友,我把您當兄弟,如果您手頭緊……”

希科從口袋裡掏出錢袋,那錢雖然動用過了,看上去依舊是鼓鼓囊囊,數目可觀。

看到這樣圓圓鼓鼓的一個錢袋總是使人開心的,即使對於一個想慷慨解囊而得知您不需要錢的大方人,也不例外。因為這樣他既得了名聲,又不必真的掏腰包。

店主說道:“好。”

希科又說:“為使您進一步寬心,我告訴您,我們旅行是為了傳播信仰,費用由神聖聯盟的司庫支付。請您給我們介紹一個安全的旅館。”

店主說道:“見鬼,我敢說你們在這兒比哪兒都安全。”

“但是,您剛才說起過一個住在隔壁的人。”

“是說過,不過我要他規規矩矩,他要是有一點間諜行為讓我看見,我貝努耶就讓他滾蛋。”

希科問道:“您的大名是貝努耶?”

“這是小名,先生,你們京城裡不一定知道,可外省的信徒都熟悉,我感到非常自豪。只要您說一句話,我就把他捧出去。”

希科說道:“何必這樣?就讓他呆在這兒,讓敵人呆在身邊更好,至少可以監視他們。”

貝努耶欽佩的說道:“您說得在理。”

加斯科尼人臉上掛著甜蜜的微笑,繼續說道:“可是,您有什麼憑據說這人是我們的敵人呢?我說我們的敵人,是因為咱們是兄弟。”

店主說道:“噢!當然啊,有憑據……”

“什麼?”

“他到這兒時一身僕人打扮,後來又換上律師制眼,但他化裝得並不像,我看見扔在椅子上的大衣下面露了一柄長劍的劍端。而且他跟我說起國王模樣兒不像別人的那樣,最後他還承認他負有德-莫爾維利耶先生的使命,您知道,此人是那個暴君的大臣。”

“我管那人叫希律王。”

“還叫他薩達那帕洛斯。”

“好極了!”

店主說道:“啊!我看咱們很投機呀。”

希科說:“當然!我就住下了。”

“我認為當然應該這樣。”

“不過一句話也別談到我親戚的事。”

“當然!”

“也別提到我。”

“您把我當成什麼人了?小聲點,有人來了。”

戈蘭弗洛出現在門口。

店主叫起來:“噢!就是他,可敬的人!”

說著他走近修士,打了個聯盟會員的暗號。

這一下使戈蘭弗洛驚恐不已。

希科說道:“修士,回他一個,他全知道了,他也是盟員。”

戈蘭弗洛說道:“他也是?是什麼?”

貝努耶壓低聲音說:“神聖聯盟的盟員。”

“您看都是自家人,您可以回他一個了,回吧。”

戈蘭弗洛打了個暗號,店老闆喜不自勝。

戈蘭弗洛很快岔開了話題:“不是說好給我塞雷斯酒嗎?”

“我酒窖有塞雷斯酒,馬拉加酒和阿利坎特酒,所有的酒都隨您喝,兄弟。”

戈蘭弗洛瞧瞧店主,看看希科,最後仰望天空,他還矇在鼓裡,不知發生了什麼事。顯然,以他修士的卑微地位,他認為自己遠不配得到這樣的福份。

戈蘭弗洛狂飲了三天:第一天喝塞雷斯酒,第二天喝馬拉加酒,第三天喝阿利坎特酒。不過,品評之下,他還是覺得勃艮第的酒最夠味,於是他又喝起尚貝丹酒。

整整四天,戈蘭弗洛品嚐著各種葡萄酒,希科卻足不出戶,日夜監視著尼古拉大衛律師。

店主見希科閉門不出,以為他害怕那個所謂保皇分子,因此他變著法子找那人的茬,想把他趕走。

但一直沒有奏效,至少外表上是如此。尼古拉。大衛已和彼埃爾-德-龔達約好在“十字架天鵝旅館”會面,他不願離開他的臨時住所,擔心和德-吉茲兄弟的使者碰不上頭。因此,當著店主的面,他對任何事情都無動於衷。事實上老闆一離開他的屋子,希科便從牆洞裡看見有趣的一幕,尼古拉-大衛獨自一人大發脾氣,暴跳如雷。

住進旅館的第二天,尼古拉大衛就發覺老闆對他不大友好,老闆離開屋子的時候,他忍不住在老闆背後揮了揮拳頭,漏出一句話:

“再過五六天,傻瓜,我就跟你算帳。”

希科深知其中奧妙,他斷定尼古拉-大衛在拿到教皇特使的覆信之前,決不會離開旅館。

儘管希科一再堅決反對,店老闆還是通知了尼古拉-大衛,他的房間要另派用場,因此到了第三天,也就是他住進旅館的第七天,他居然大病不起。

店老闆趁他還能走,一口咬定讓他搬走。律師請求延遲到明天,斷言過一天他的病肯定會好轉。可到了第二天,他的病卻加重了。

這一回,店主來向他的朋友報告這個訊息。

他搓著手說道:“那個保皇分子、希律工的朋友要受海軍大元帥的檢閱了。咚鏘咚鏘咚咚鏘。”

“受海軍大元帥的檢閱”是聯盟會員的切口,意即到陰間去。

希科說道:“呵!您認為他要死了?”

“親愛的兄弟,他發著可怕的高燒,熱度嚇人,而且不斷升高,他在床上打滾,餓得像只狼,他要扼死我,還要打我的僕人,連醫生都束手無策。”

希科沉吟片刻,問道:

“您看見他了?”

“當然,我不是說過他要扼死我嗎?”

“他什麼樣子?”

“臉色蒼白,騷動不安,萎靡不振,著了魔似的叫喊。”

“喊些什麼?”

“保衛國王,有人要害他。”

“這混蛋!”

“無賴!他時不時還說,他在等一個從阿維尼翁來的人,死前一定要見到這個人。”

希科說道:“您看,啊!他提到阿維尼翁。”

“他每分鐘都提到。”

希科的口頭禪不禁脫口而出:“他媽的!”

店主又說道:“您說,他要是死了,多怪。”

希科說道:“是很怪,不過我不想他在阿維尼翁來人到達之前嚥氣。”

“這是為啥?他早點歸天,我們也早些省事。”

“對。可我不想恨人恨到要他的命和靈魂,而且那個從阿維尼翁來的人是來聽他懺悔的。”

“唉!他誰也不等,您看他是發燒發糊塗了,產生了幻覺。”

希科說道:“唔!誰知道呢?”

店主駁了他一句:“啊!您呀,您真是個天主教的老好人。”

“《聖經》上說要以德報怨嘛。”

店主心中讚歎不已,走了出去。

戈蘭弗洛倒是能把這些操心事置之度外,他眼看著發胖了,八天過後,通向他臥房的樓梯被他踩得吱吱響,樓梯扶手和牆壁也把他卡得緊緊的,一天晚上他不得不驚恐地告訴希科樓梯變窄了。而且,什麼大衛,神聖聯盟,宗教的可悲處境,他概不關心,他只是變著法兒地吃,把各種勃艮第的酒,同他要的各式美味佳餚調配起來吃。每回他進進出出,店老闆都甚為驚訝地說:

“真想不到這位口若懸河的演說家竟是位能吃會喝的胖伯!”

小說目錄