查看《蒙梭羅夫人》小說信息

六十四 知恩必報是聖呂克的美德之一(第2頁,共2頁)

字體:

「什麼方子?」

「這方子是為您準備一盆炯雞,一片火腿和一盤蝦醬濃湯。」

「噯!我可一點兒也不餓呀。」

「那我更有理由命令您吃了。」

「雷米,我總覺得這是個凶兆,這個殘暴的傢伙會在梅里朵爾鬧出一場悲劇來。真的,我本該答應蒙梭羅,同他一起去走一遭。」

「您去幹什麼呢?」

「為狄安娜撐腰。」

「狄定娜夫人自己能應付過去,我已經對您說過了,現在再嘮叨一遍。我們自己也必須挺得住。來吧,我求求您。再說,不能讓人看見您起床活動。為什麼您總不聽我的話跑出來呢?」

「我憂心忡忡,怎能控制得住呢?」

雷米只好聳聳肩膀。他把比西帶回去,把他按下坐在豐盛的餐桌前,還鎖上了大門。就在這個時候,蒙梭羅已經走出了昨天經過的那個城門。

蒙梭羅伯爵再度選中羅蘭自有他的打算:他意欲證實一下,這匹人人都說有靈性的駿馬,昨天把他馱到梅里朵爾花園的牆角下,究竟是偶爾為之呢,還是由於天天如此,習以成性。

因而他一齣公爵府,就將韁繩扔到馬脖子上,任其走去。

羅蘭沒有叫它的騎士失望。

一跨出城門,羅蘭就向左拐去,蒙梭羅先生沒有管它。然後羅蘭又向右拐了個彎,伯爵仍然任隨馬走去。

他們走上一條鮮花盛開的小徑,隨後穿過一片矮叢林,最後進入茂密的森林。

羅蘭同前一天一樣,越是走近梅里朵爾,它的步子就邁得越大。後來它索性撒開蹄子跑了起來,大約四五十分鐘以後,蒙梭羅伯爵來到昨天見過的那堵牆面前。

不同的只是現在這裡闃無人跡,四周一片岑寂,既聽不到馬嘶的聲音,也不見一匹馬影子。

蒙梭羅先生下了馬。為了避免再度遭逢徒步回城的厄運,他把羅蘭的韁繩挽在手臂上,攀上牆頭。

花園裡外都靜悄悄地古無人跡。

細長的花園小徑一條條伸向遠方,幾隻狍子在青草上歡蹦亂跳,給荒涼和廣闊的草坪帶來了一絲生機。

蒙梭羅忖度昨天他冷不防露面,一定使那對情人嚇得今天不會再度幽會,至少不會在老地方幽會了。他斷定再在這裡等待他們,無疑是守株待兔,浪費時間。他於是重新上馬,順著一條羊腸小徑跑了一刻鐘,來到城堡柵欄前。在路上,他不得不緊緊扣住馬韁,不讓羅蘭亂跑。

蒙梭羅走過吊橋。男爵在忙著鞭打他的獵狗,使獵狗群處於隨時可以出獵的良好狀態。

男爵看見他的女婿,便彬彬有禮地迎了上來。

狄安娜坐在一棵枝葉繁茂的無花果樹下,正讀著馬羅[注]的詩集。她的忠心耿耿的女僕熱爾特律德在一邊繡花。

蒙梭羅向男爵打了個招呼,接著就看見了樹下的兩個婦人。

他跳下馬,朝她們走去。

狄安娜站起來,迎著伯爵向前邁了三步,莊重地行了個屈膝禮。

蒙梭羅低聲嘟嚷了一句:「好一副若無其事的模樣,真是陰險之極。我即刻就要在這安靜的死水裡掀起一場狂風惡浪。」

犬獵隊隊長把坐騎的韁繩交給向他走來的僕役,隨即向狄安娜轉過身去,說道:

「夫人,您肯賞臉和我單獨談一談嗎?」

狄安娜答道:「當然很樂意,先生。」

男爵在一旁插嘴問:「伯爵先生,您願意賞光下榻寒舍嗎?」

「好的,先生,我至少在這兒住到明天。」

男爵轉身走開了,他要親自按照款待上賓的禮儀來為他的女婿佈置臥房。

蒙梭羅示意狄安娜仍然坐在原來的椅子上,他自己則在熱爾特律德的座位上坐下來。他上上下下地打量著狄安娜,目光兇狠,就是最堅定的男子對此也會不寒而慄。

他開口問道:「夫人,昨天傍晚您和誰一起到花園裡去了?」

狄安娜抬眼望著她的丈夫,目光清澈如水。她竭力控制住自己,用平靜的聲音反問:

「昨晚什麼時候,先生?」

「六點鐘。」

「在哪裡?」

「就在那片古老的矮樹林邊。」

「我沒有到那兒去,大概是我的哪位女友的侍女到那裡去散步了吧。」

蒙梭羅斬釘截鐵地說:「是您本人,夫人,不是別人。」

狄安娜問道:「您怎麼知道是我呢,先生?」

蒙梭羅頓時瞠目結舌,一句話也說不出來。但很快他的驚愕變成了一腔怒火,他喝道;

「快告訴我那個男人的名字。」

「哪個男人?」

「就是和您一起散步的那個男人。」

「我無法告訴您,因為我根本沒有去散步。」

蒙梭羅跺著腳大吼一聲:「您去了!我告訴您,您去了。」

狄安娜冷冷地回答:「您弄錯了,先生。」

「我親眼看見您了,您竟然還敢矢口抵賴?」

「啊,您親眼看見我了嗎,先生?」

「是的,夫人,是我親眼目睹的。梅里朵爾除您以外再沒有別的女人了,您怎麼還敢當面否認呢?

「您又弄錯了,先生,冉娜-德-布里薩克恰恰住在這裡。」

「德-聖呂剋夫人?」

「對,是我的朋友聖呂剋夫人。」

「那麼聖呂克先生呢?」

「聖呂克先生和他的愛妻一向形影不離,這您也知道。他們的婚姻是愛情的結晶。您看見的正是他們夫婦倆。」

「不,不是聖呂克先生,也不是聖呂剋夫人,而是您。我看得清清楚楚,是您和一個男人在一起。我沒有看清那個男人是誰,不過我發誓一定要弄清楚此人到底是什麼人。」

「那麼,先生,您是一口咬定那個女人是我-?」

「我跟您說了,我親眼看見了您,還親耳聽到您叫了一聲。」

狄安娜說道:「先生,我還是等您恢復了理智再來聽您說話吧。現在我看我最好還是暫且告退。」

蒙梭羅一把抓住狄安娜的手臂說道:「不,夫人,您別走。」

狄定娜說道:「先生,聖呂剋夫婦過來了,我希望您在他們面前能自重一些。」

聖呂克此時果然和他的妻子出現在小徑的盡頭,他們聽到午餐的鐘聲便來了,看上去午餐已經完全準備好了,只等蒙梭羅先生一到,便可入席了。

聖呂剋夫婦一眼便認出了伯爵。他們猜到他們倆一出場,定能使狄安娜從窘境中脫身,於是匆匆走了過來。

冉娜向蒙梭羅深深地行了個屈膝禮。

聖呂克熱情地向他伸出手來。

他們三人寒喧了幾句。聖呂克推了推妻子,讓她挽起蒙梭羅的臂膀,自己則挽著狄安娜的臂膀,一起向屋子走去。

梅里朵爾城堡從英明的聖上路易十二時代起,就在九點鐘吃午飯,男爵全盤沿襲了這一舊例。

蒙梭羅伯爵坐在聖呂剋夫婦的中間。

狄安娜則被冉娜巧妙地安排在聖呂克和男爵之間,遠遠避開了她的丈夫蒙梭羅。

他們隨意閒聊,無非是談談國王的兄弟跑到昂熱來啦,談談因此將會在當地引起騷亂啦,等等。

蒙梭羅挖空心思想把閒談引向別的話題,卻不料同席的人都是些執拗的傢伙,結果他一無所獲。

不過聖呂克並沒有拒絕回答蒙梭羅的問話,相反倒是竭盡機智奉承這位氣鼓鼓的丈夫。多虧聖呂克滔滔不絕地高談闊論,狄安娜才得以默默地坐在一旁,緘口不語。她看了看聖呂克,用富於表情的目光向他致謝。

伯爵暗自尋思:「這個聖呂克傻頭傻腦,像只松雞一樣嘰嘰喳喳說個不停。我不管用什麼方法,定能從這傢伙嘴裡套出點我想知道的秘密。」

蒙梭羅並不瞭解聖呂克。他來到宮廷時,正巧聖呂克匆匆出走。

他打定主意,便和聖呂克搭上了話。狄安娜正中下懷,宴席上的氣氛慢慢緩和起來。

聖呂克向蒙梭羅夫人使了個眼色,分明是要告訴她:

「放寬心吧,夫人,我有主意了。」

究意聖呂克先生想出了個什麼主意,我們在下一章裡再談吧。

小說目錄