查看《異位》小說信息

9(第2頁,共2頁)

字體:

「那也是真的,我知道血腥味是什麼樣的。當時我就站在這裡,就這樣被那個怪物揪住頭髮的。當時,我清楚地聞到了血腥味。不但聞到了血腥味,還聞到一股說不出的異樣的臭味。我在窗戶邊上和它面對面看著時,清楚地看見從游泳池射來的光線照在它頭上,把它被血沾溼的臉照得亮堂堂的。那不是畫出來的,是真的血,這我知道。」

警察已經連說話的力氣都沒有了,瑪麗婭說完後沒有人吭聲。

「而且,怪物的臉上有一部分沒有肉,可以看見下面骸骨的形狀。兩隻手臂是褐色的,像木乃伊似的淨是骨頭。恐怖片裡的特殊化妝可以讓人胖起來,但不能把人變瘦吧?那可是真的怪物,不會錯的。要我重複多少回都一樣,那可是真正的怪物。」瑪麗婭聲嘶力竭地喊叫著說道。

「難道真有臉上血糊糊的、頭頂光禿禿的吸血鬼在深夜的比佛利山徘徊嗎?」萊恩握緊道奇車的方向盤說,「我特別注意到這事發生在史拉斯特路。路易斯,你注意到沒有?」

「噢,你是說,昨天晚上就在這條路上跟蹤玲王奈跟丟了,對嗎?」路易斯回答,「緊接著這樁案子就發生了。」

兩人默默思考了好久。

「這個你沒看過吧?」萊恩拿起座位旁的紙袋,放在路易斯膝蓋上。

「沒看過。你看過了嗎?」

「還沒完全看過,只是挑些重點看了看。」

那是今天一早他們來到出版社,請人影印出的麥克·巴克雷的新作,同時也是遺作的那本書《比佛利山的吸血鬼》。

「故事情節是什麼?」路易斯從紙袋中抽出一沓紙問道。目光掃了一遍開頭的第一節。

不知道別人是怎麼想的,但我總認為世界上的確存在「吸血鬼」這個種族。吸血鬼這個名詞不斷出現在古今許多幻想小說之中,其實這種吸血成性的人,從《舊約·聖經》時代起就已經存在了。

「你已經知道情節了。」萊恩說。

路易斯從書稿上抬起頭來,看著同事問道:「這話什麼意思?」

「前天波爾·坎普的心情我終於理解了。」萊恩的話說得莫名其妙,「就是說,感覺跟你說了你也不信。書中描寫了十七世紀羅馬尼亞確實存在過的惡婦——伊麗莎白·巴托里的故事。這個婦人把城外的女孩子一個個抓進城裡,殺了她們,抽出她們的血,然後把血放進浴缸加熱沐浴。」

路易斯笑出聲來:「那是真的嗎?」

「當然是真的。」

「又是巴克雷編造出來的故事吧?」

萊恩好像譏諷似的,帶著幾分同情,偷偷瞥了一眼路易斯。

「我瞭解一個單身男人想把餘生的全部夢想寄託在女人身上的心情,路易斯。就像雷蒙德·錢德勒曾經說過的那樣:‘女人不是花園裡翩翩飛舞的黃金蝴蝶,她們也要上廁所。’我對於她們要上廁所這點毫無異議,但是女人確是一種十分恐怖的動物。」

「話別繞遠了。你就直說吧。」

「巴托里被封在地下室裡給弄死了。但在巴克雷的筆下,她卻變成吸血鬼復活了,而且一一殺死了告發自己的人。」

「嗯。」路易斯只是哼了一聲。

「把他們殺死後再吸他們的血。但是比起這些人,她更喜歡吸食他們所生的嬰兒的血。」

路易斯很感興趣地看了萊恩一眼。

「懂嗎?而且不僅如此,」萊恩似乎樂於賣弄幾句,「復活後的巴托里好像也是一根頭髮也沒有,手腳都像木乃伊一樣枯瘦黝黑,臉上經常沾滿鮮血,滿臉血糊糊的。」

路易斯聽到這裡表情變得嚴肅起來。

「一向沉著冷靜的安東尼·路易斯先生,連你也嚇了一跳吧?這樁案子和巴克雷的最新作品很像,簡直一個模子倒出來的。」

路易斯默不做聲地點了點頭。

「如果只是這樣,這裡看來可以找到突破口。我想一定是哪位看過巴克雷《比佛利山的吸血鬼》這本書的人,使用完全相同的手法犯下這樁案子。腦子再笨的人一開始都會這樣想到。然而這不可能,剛才瑪麗婭·迭戈斷言,那絕對不像塑膠面具,也不是化出來的妝,而且還能聞到血腥味,那是貨真價實的怪物。那麼,請問路易斯先生,這件棘手的案子,您是怎麼推理的呢?」萊恩笑著問道。

小說目錄