「是個扇形吧。」
「嗯,是扇形,應該不可能只是單純的描繪一把扇子吧?」日下說。
「嗯,那並不是在描繪扇形或扇子。」幸三郎答道。
「因為是圍繞著塔建造的,所以才變成這種形狀,是這樣沒錯吧?」
「嗯,的確沒錯。」
「沒有任何直線……」
「嗯,日下,你果然抓到了重點,關鍵可以說就在這裡。」幸三郎這麼說完後,看到一行人中,有廚師梶原春男在內,便對他說,「梶原,你有辦法解開這個花壇之迷嗎?」
梶原想也沒想,便說:「我想不出來。對不起。」
「好吧。這到底是什麼東西,具有何種性質,如果有誰想出來了就告訴我。不過我得先宣告一點,這個奇怪的花壇,就是因為位於流冰館這座建築物的‘這個地方’,才具有意義。它非建在這裡不可。我希望大家‘配合’這座建築物一起去思考。說起來,這座建築物之所以會略帶傾斜,正是為了這個花壇的圖案。希望大家好好聯想兩者的關係。」
「這座建築物蓋成斜的,也是因為它嗎?」
日下驚訝的反問。幸三郎默默點了兩三次頭。
這個花壇奇怪的圖案和這座建築物的傾斜,日下一邊盯著彷彿被花壇吸引而筆直落下的雪花,一邊想。這樣看久了,會令人以為正面是浮雕著奇異圖案的白壁。雪花宛如無數的箭矢,朝著靶心飛去,逐漸使人失去平衡感,彷彿快要掉到花壇去。大概是因為這個塔和主屋一樣,也朝著花壇略帶傾斜的關係吧。
慢著,日下想,他覺得若有所悟。應該是‘那個’吧。塔的傾斜,和彷彿要自上落下的感覺,應該和不安這一類的東西有關吧。
然而,如果真是這樣,那這個謎題恐怕就很難解了。從這種模糊抽象的事物中,究竟能分析出什麼東西呢?會是一種類似禪宗問答的答案嗎?
扇子,這是日本的象徵。從塔上俯瞰時,彷彿快要自上落下。那是因為塔是傾斜的——塔象徵著某種思想——大概是這一類的謎題吧?
不,應該不是這樣,他立刻想到。濱本幸三郎這個人的脾氣,嚴格說來有點像西方人,和這種模糊又情緒性的答案比起來,他更喜歡乾脆一點,也就是那種大家聽到解答時會一起發出讚歎聲的,清楚明瞭的解答。如果是這樣,那這個謎題應該有更具體的內容,而且必然有某種「玄機」。日下如此推想著。
另一方面,戶飼對這個謎題比日下更有興趣。
「我想畫下這個圖形……」戶飼說。
「那是無所謂,不過現在恐怕無法立刻準備吧。」流冰館主回答。
「好冷噢。」英子說。
眾人都開始發抖了。※棒槌學堂の精校e書※
「好了,各位,一直待在這種地方,如果感冒可就糟了。戶飼,我會把橋就這樣開著待會兒再來畫吧。我很想在我的房間招待各位,但是人數可能太多了。我們還是回會客室,喝梶原替我們泡的熱咖啡吧。」
眾人皆無異議。一行人趁這個機會,就這麼繞行迴廊一週,走向樓梯橋。
逐步走下樓梯橋,接近主屋時,大家都覺得好似回到熟悉的世界,拾回了那種安心感。
雪依然繼續飄落著。