查看《有求必應》小說信息

第04章(第1頁,共2頁)

字體:

「有個很有趣的統計,」裘裡安說:「對於我將向你建議的具有某些意義。是這樣子的:約莫有百分之四十的法國人力是政府的傭工。從你在法國時間而論,我相信你很明白這個數字對於你、我這種誠實的就業者的意義。」

班奈點了點頭。他想起了那些有如傾巢而出的複雜表格——他習慣稱之為公文痢疾——自尊自大的官僚們陰鬱而懶惰的神情,在那些狹窄的辦公室裡所耗費的時間,「是的,」他說:「這也就是我離職的原因之一。我被那些官僚作風埋葬了。」

裘裡安撣了撣菸灰,說:「如果你是既得利益者,那倒是個令人快樂的系統。不過,對於我們其他的人說來,代價也太昂貴了。如果你的收入很不錯的話,你知道法國法規帶來的處分吧?高達百分之六七十,有時候還更多。」

「沒錯,」班親說:「但是每個人都會矇混。」

裘裡安·坡笑道:「那是常常。而在你的幫助之下,我也要加入他們的陣容。再來一杯白蘭地吧?」班奈接過了酒杯,注視著淡金色的汁液注人杯底。想到要幫助一個像裘裡安這樣的人,他心裡產生了一種很奇特的滿足感。就在此時,他心裡做了一個決定。

不管這份工作是什麼,他一定會接受的。

裘裡安接著說:「多年來,我在摩納哥擁有一小片土地。摩納哥政府當局非常聰明,把它視為很好的稅收來源。然而這其中有兩個難以克服的障礙。首先,我對於摩納哥的感受就如同你對於船隻的感受——非常地不自由,又非常擁擠;其二,除卻荒謬的官僚作風不論,我喜歡在法國生活。一年之中限制在此居住六個月,令人厭煩而且不便。」

班奈對於富人的稅收問題略知梗概。「為什麼一年要住六個月?」

「只要超過六個月——即使只超過一天——就要被當做法國居民看待而課稅,不管你喜歡與否,」裘裡安深深吸了一口煙後,噴出一個菸圈。班奈絲毫不以為意,這菸圈相當完美。「因為這樣的緣故,我想到了小小的計謀,無傷大雅的。如你所知,摩納哥和法國之間並沒有官方的界限——不需關稅,不需護照,不需要移民核定。所以官方要了解你到底居住了多少日子,是非常困難的。」

「因此,我想,他們也不會全以你的言語為憑。」

裘裡安站起來,背對著壁爐,俯視班奈,他慢慢地搖了搖頭,說:「事情不是那個樣子的。你知道:證明你不住在摩納哥的責任不在於他們;而由你。以真正法國式做法而論,他們總是保留質疑的權利。你看出問題之所在了嗎?」

「當然了。」班奈說:「但是你如何證明你一直居住在那裡——難道你打電話給雷尼爾親王,讓他每天向警局報告嗎?」

「很幸運的是,還不到那種程度。但是你一定得留下一些線索一一主是餐廳賬單啦,停車券啦,加油站的收據,乾洗的收據……等等,還要努力經營合理的電話費用。你知道法國官方有多麼喜歡電話賬單。換言之,你得建立永久的書面資料。」

「啊!」班奈恍然大悟。「我知道了,你希望我來代替你。」

「只是書面上的而已。我每個月都付你現金,免得對你造成課稅的問題。當然啦,你可以住在我摩納哥的公寓裡,駕駛我的車子,用我的戶頭和當地商人進行交易和籤賬,我會教你一種特殊的簽名式,只要你把它顛倒過來,將發現仿冒是件容易的事。幾個小時之內,你就會掌握到要領了。」裘裡安朝他咧嘴一笑,攤開雙手。「不算是過分壓榨吧?我想這該是個很適合的字眼。」

班奈喝完了白蘭地,拒絕了再喝一杯的嘗試,並企圖掩飾地的興奮感——竟然有人要付錢給他,讓他過著百萬富翁的生活——當然啦,這種犧牲是值得的。

「你認為這建議怎麼樣?有疑問嗎?還是沒有意見?」

「我不能否認我有些疑慮,我的意思是說:你和我只是初識,你竟要以我作為避稅的棋子?」

「你覺得有困擾嗎?你也說過每個人都會做假。再說,除了你我之外,這件事會影響到任何人嗎?法國因此而顛覆?稅務人員將因此而被驅逐出境?醫院將會因此而倒閉?

還是法郎因此而大貶?」

「不,」班奈說:「你這些說法,我認為都不盡然。」

「既然我們斷言我們的社會良心是清醒的,還有什麼需要擔心的呢?你擔心被發現嗎?」

「這種風險永遠是存在的。」

「微不足道。」襲裡安說:「當然,除非我們之中的一個人洩了密。」裘裡安挑起一隻眉毛,笑道:「我可以向你保證絕對不是我。」

「但假設——只是假設而已——我變得更惡劣。」班奈因為喝了酒而大膽起來。

「假設我做了六個月以後……出賣了你或綁架了你之類的,你怎能信得過我不會這麼做?」

裘裡安嘆了一口氣,好像在同一個冥頑不靈的學生解釋一個簡單的觀念。「沒有信任的基礎,絕對不該從事生意的往來,就像我害怕你從你的朋友布萊恩弗·史密斯身上所學得的經驗。」他注視著班奈,讓這想法慢慢深入。「我知道我們所談論的是假設的狀況,所以你絕對不要太在意。如果你有什麼企圖……不好意思,我將否認我認識你,而且會以偽造、偷竊等罪名提出控告。在我來說是很麻煩,但對你更為不利。我的律師們都不是善心人士,而且法國監獄是極不講情面的——至少人家是這麼告訴我。」

班奈眨了眨眼,說:「我可以溜出法國。」

「我找得到你。更有甚者,席莫找得到你。他的辦法非常多。」

班奈的腦海裡出現了一幕畫面。是有關於那沉默的日本人的畫面——而那絕對和把酒送到他面前無關。裘裡安的表情溫和而輕鬆,縱然他語帶威脅,在班奈的眼裡,卻值得信賴。

裘裡安哈哈大笑地走過來,拍了班奈的肩膀一下。「我們不要破壞這愉快的晚上吧!

這是使我們雙方獲利的小秘密。你想想看:你可以舒舒服服地度過一個夏天,口袋裡裝著滿滿的錢;而我將待在這裡,這才是我喜歡待的地方。唯一吃到苦頭的是稅收人員,而我覺得我們一向對他們都太大方了。」裘裡安最後吸了一口煙,將菸蒂丟進壁爐裡。

「誰知道呢?或許我能夠幫助你找到你那失蹤的水手朋友,我在加勒比海一帶認識不少人。」

班奈看見了他自己在摩納哥生活的藍圖——給阿拉伯王子當司機?或者留在聖馬丁再度過一個捉襟見肘的夏天?自從他刊登了那一則廣告以來,難道這不就是他想要過的生活嗎?為何不接受這份工作呢?為什麼不換個口味接受輕鬆的生活呢?

他望著裘裡安·坡,說:「好的,我接受。」

「我很高興,」裘裡安說著,又在他的肩膀上拍了一記。「請把地址留下來,明天早上我會派席莫到你那裡去交代一切細節。」裘裡安伸個懶腰,打了個呵欠。「請原諒我,我需要整整八個小時的睡眠。」

他們步出客廳,進入清潔、寧靜的夜色中。遼闊的黑色天幕上,點綴著點點星辰。

班奈坐在車中,回首望去,裘裡安的身影站立在門廊前,舉起一隻手來向他道別。他把車子開出中庭,大門在他身後無聲無息地關閉了。從開始到結束,這美妙的一晚猶如動人的樂章。

小說目錄