查看《幻滅》小說信息

七 介紹一般的外省訴訟代理人,尤其是柏蒂-克洛(第2頁,共2頁)

字體:

「咱們不用拐彎抹角。你聽著……」鮑尼法斯·庫安泰暗示有許多機密話要說,過去坐在一條凳上,要柏蒂-克洛一同坐下。

他湊著代理人的耳朵輕輕說道:「一八○四年,杜·奧圖瓦先生到瓦朗斯去當領事,經過昂古萊姆,認識了德·塞農什太太,那時還叫做澤菲麗娜小姐,和她生了一個女孩子……」庫安泰看見柏蒂-克洛身子一震,接著說:「是的,澤菲麗娜小姐偷偷的生了孩子,趕快和德·塞農什先生結婚。女兒寄在鄉下,託我母親撫養。德·塞農什太太照例做了孩子的乾媽,照顧孩子,那就是弗朗索娃·德·拉埃小姐。我母親是澤菲麗娜小姐的祖母德·卡達內太太的佃戶,因為她知道卡達內和塞農什家大房的獨一無二的女承繼人的底細,杜·奧圖瓦先生給女兒的一筆小款子託我負責排程。一萬法郎如今變了三萬,我也靠著那一萬法郎掙起家業來。將來德·塞農什太太會替乾女兒置辦出嫁的衣服被褥,銀器,傢俱。小夥子,我能幫你娶到那姑娘。」庫安泰在柏蒂-克洛膝上拍了一下。「你和弗朗索娃·德·拉埃一結婚,昂古萊姆的大部分貴族就是你的主顧。這門高攀的親事可以使你前程遠大……訴訟代理人兼律師的身分大概夠得上了,他們的要求不過如此,我知道。」

柏蒂-克洛來不及的問道:「那麼該怎麼辦呢?……你的訴訟代理人向來是卡尚先生……」

長子庫安泰很有含蓄的說道:「就因為此,我不能突然撇開卡尚來請教你,那要等將來再說。朋友,你問我該怎麼辦嗎?噯,你去把大衛·賽夏的案子接下來。那窮光蛋有三千法郎期票在我們手裡,決計付不出來;你幫他擋住官司,想法叫他背上一大筆訟費……你不用怕,放手幹下去,儘管橫生枝節。我託我的執達員杜布隆進行控訴,1杜布隆由卡尚排程,決不手下留情……明人不需細說。你的意思怎麼樣,小夥子?……」

1法國的執達員除了代法院向當事人送達公事以外,也可接受當事人委託,代辦追償債務等等的訴訟。

他意味深長的停了一會,兩人你望著我,我望著你。

庫安泰又道:「你只做咱們倆從來沒見過面,我什麼也沒告訴你,有關杜·奧圖瓦先生,德·塞農什太太,德·拉埃小姐的事,你一點都不知道。兩個月之內,時機成熟了,你向那位小姐求婚。咱們要見面,夜晚到這兒來。千萬不能寫信。」

「那麼你是要毀掉賽夏了?」柏蒂-克洛問。

「不能說毀掉,只是要他在監獄裡住幾天……」

「什麼目的呢?」

「你當我傻瓜,會告訴你嗎?你要有那點兒聰明猜得出,就該有那點兒聰明免開尊口。」

「賽夏老頭可有錢呢,」柏蒂-克洛說,他已經明白鮑尼法斯的意思,覺得事情還有一些阻礙。

「老頭兒只要活著,決不給兒子一個錢;並且退休的印刷所老闆還不預備叫人印他的訃文呢……」

柏蒂-克洛馬上打定主意,說道:「行,就這樣吧!我不要你給我保證,我是訴訟代理人,受了騙會向你算賬的。」

庫安泰和柏蒂-克洛作別,私下想:「這小子將來一定大有發展。」

小說目錄