查看《吸血鬼阿曼德》小說信息

第三章(第2頁,共2頁)

字體:

我用手環住他的頸項,更猛烈地把他貼近自己的咽喉,「來吧,來吧,來吧!」當我醒來時,已經日上三竿。他像往常那樣早已離去,我獨自躺在床上,其他男孩還沒有來。

我從床上爬起,來到狹窄細高的窗前——這種窗子在威尼斯到處都是,它們把炎夏的酷暑拒之門外,同樣,在冬日到來之際也抵禦著來自亞得里亞海的寒風。我開啟厚厚的玻璃窗板,像往常一樣,在我的四面環牆的安全領地內向外眺望。

一位普通女侍在遠處的陽臺上揮著拖布。我隔著運河遙望她。她的臉看上去青紫一片,好像有很多類似於暴怒的蟻群的某種微小生物覆繞在她身體之上,令人毛骨悚然。而她自己竟渾然不覺!我把手放在窗欞上,更仔細地看去。那些只不過是她內部的生命,是她內部的肌肉的運作使她的麵皮看上去似乎在運動。

但更恐怖的是她的手看上去骨節突出,腫脹不堪,她的掃帚揚起的灰塵凸現起線條。

我搖了搖頭。她離我太遠了,我還是沒法仔細觀察她。

窗簾由絲絨製成,絲絨是主人最喜愛的織物。但是我觸控上去的手感卻如同皮毛,而非絲絨。我可以看到其上最微小的纖維!我放下窗簾,走向鏡子。

房間裡有幾十面鏡子,全部都高大華麗,嵌著精美的鏡框,上面塑滿了小天使。我來到前廳那面高大的鏡子前面,這鏡子後面有一個壁櫥,門是彎曲的,噴繪著精美的圖案,這是供我擺放衣服用的。

從窗裡射進來的光線照耀著我。我從鏡中看到了自己的身影。但我的形象並不是像女人們看上去的那樣熱情而腐壞。我的面孔如同嬰兒一般平滑,並且潔白無瑕。

「我要。」我低語著,我知道自己想要。「不行!」他卻說。這話是他晚上回來以後說的,之後我對他又是咆哮又是哀求又是哭鬧。

他沒有對我做長篇大論的解釋,這不是巫術也不是科學,雖說二者他都能輕鬆應對。他只是告訴我說,我還是個孩子,需要先享受很多將會永遠失去的樂趣。

我哭了。我再也不想工作,繪畫,學習,或進行這世上的任何事情了。

「這事情暫時失去了它的魅力,」他耐心地說。「但是你會有驚喜的。」「什麼驚喜?」「當你像我一樣完美而永不改變,當所有人類能夠犯下的錯誤徹底地變成一連串更多的失敗。這事情也會完全消失,屆時你會對此無比悲傷悔恨。不要到那時再來悔痛地要求重新獲得它吧。」我幾欲死去,我綣做一團,又氣又恨,簡直說不出話來。但是他還沒有說完。

「阿瑪狄歐,」他說,他的聲音低沉而悲傷,「什麼也不要說了,你什麼也不用說。時機一到我就會盡快把它給你。」聽了這話,我奔向他,孩子一樣地猛撲上去,一把抱住他的脖子,上千次地親吻他冰冷的面頰,完全不顧他臉上那輕蔑而譏諷的微笑。最後他的手變得冷硬如鐵,他說,這個晚上沒有血的遊戲。我必須學習。我得把白天落下的功課補上。

而他也得去照看他的學徒們,去完成他的工作,還得去畫那塊巨大的畫布。我乖乖遵從了他的話。

但在拂曉之前,我看到了他的改變。那時候其他孩子早就回去睡覺了。而我則在那裡順從地翻動著書頁。這時我看見他正坐在椅子上,目不轉睛地凝視著我,眼神如野獸一般,好像有隻饕餮進入了他體內,把他那彬彬有禮的氣質全都趕了出去,令他飢渴難耐,他瞪著雙眼,嘴唇開始變紅,熠熠生輝的血液在他唇邊絲綢般皮膚的千萬根微細的血管中閃現。

他迷醉般地站起身來,以一種陌生而奇異的節奏和動作向我緩緩走來,這令我毛骨悚然。

他的手指在揮舞,在開闔,在示意。

我奔向他,他用雙手無比溫柔地抓住我的雙臂,將我舉起。他把面孔偎在我的頸間。我用全部身心感受著這一刻。

我不知道他把我拋在了什麼地方。是我們的床上,還是他從旁邊的客廳裡草草收集的一堆靠墊?「把它給我吧。」我睏倦地說道,然後那東西就流入了我的嘴裡,我昏厥過去。

小說目錄