卡喳,查爾斯踩斷了一根樹枝。那個男子急促地轉過身來。
「什麼?」他問道。
他看見了查爾斯正在往後縮的身影。
「哦,別走!你在幹什麼?」
他衝了過去,查爾斯一轉身也靈巧地向他撲來,兩人浪打在一起。
那個黑影的格鬥能力遠比查爾斯強悍得多。不一會,他站起來把「俘虜」猛力一推&「亮電筒,懷阿里特。讓我們看看這傢伙是誰。」
懷阿里特在他們扭打時,一直不知所措地站在一邊,此時她乖乖地打著電筒走上來。
「你一定是住在這個村裡的人,啊l你是那個記者。」懷阿里特驚叫起來。
「嗯?是記者?」那個男子大聲地說,「我頂討厭這種惹是生非的人,你來這幹什麼?可惡的傢伙,這麼晚了闖進私人的院子來幹什麼?」
電筒在懷阿里特手中閃爍著,查爾斯終於看清了對方的面容,幾分鐘前他把那人當成逃犯的猜想消除了。這是一位不超過二十四、五歲的青年,個頭高大,漂亮而果斷,絲毫不象被搜捕的逃犯。
「喂,你叫什麼名字?」他突然問道。
「查爾斯·安德比。」查爾斯說,「你還沒有告訴我你的名字呢。」
「去你的!」
一個靈感突然出現在查爾斯的腦子裡。靈感曾不止一次地成全地,雖然有時不大成功,但他總是相信它。
「可是,我想我能猜得出來。」查爾斯鎮定地說。
「呃?」
那個人感到意外。
「我認為,」查爾斯說,「我正在榮幸地和從澳大利亞來的白里安·皮爾遜先生談話,對嗎?」
三個人都陷於難堪的、良久的沉默。突然,形勢急轉直下了。
「你究竟怎麼知道的。我真沒想到。」那人最後說,「你講對了,我是白里安·皮爾遜。」
「既然這樣,」查爾斯說,「我看我們還是進屋裡談談吧!」