查看《萬聖節前夜的謀殺案》小說信息

第九章(第2頁,共2頁)

字體:

「您就是為這個而來的?我聽人說起過,您的意思是她多嘴招來了殺身之禍?」

「可以成為一種動機,一種理由。」

「哦.是啊,就算對吧.可是還有不少別的理由。如今一般都把神經受刺激作為答案.怎麼說呢,法庭上往往這麼宣佈.她死了誰又能得到什麼呢,也沒有人恨她.不過我覺得如今您用不著在孩子本人身上找原因,原因在別的地方,原因在兇手的心中.在於他的精神錯亂.或者生性歹毒.或者孤僻乖張.怎麼說都行.我不是精神病醫生,有時候我都聽膩了這句話:‘要求出具精神病醫生的報告。’-個小夥子偷偷溜進某個地方、打碎了玻璃、偷威士忌或者銀器、把老婦人頭部擊傷等等,都會有人提出這一要求。如今事實是什麼樣的已不重要啦,就是要求精神病醫生出具證明。」

「但在這樁案件中,您覺得誰有可能需要精神病醫生出具報告呢?」

「您是指那天晚上作案時在屋裡的人中?」

「對。」

「兇手一定在場.是吧?要不也不會出謀殺案,對吧?他在客人當中,在幫忙的人之中,或者事先已起了歹心從窗戶鑽進去的.說不定以前去過那裡,四處探察過一番.興許把那屋裡的門栓的情況摸熟了.好好看看你的孩子.他想殺人,司空見慣啦。在曼徹斯特就有一起.六七年之後才真相大白。那男孩子才十三歲,想要殺人,他就殺了個九歲的孩子,偷了輛車開到七八英里外的一片小樹林中,把她的屍體燒掉,然後溜掉啦。據我們所知,從那以後到他年滿二十一歲他沒有再幹過壞事.告訴您吧,我們只是聽他自己這麼說,說不定還繼續幹過這類事呢.很可能幹過,說不定他就是有殺人的癖好。也別以為他已經殺了許多人,或者有警察已經找過他啦。但是不時他就湧起這種衝動.精神病醫生的報告說是精神錯亂期間犯的謀殺罪,我是想要說明這樁案件就是其中一例.反正就是這種事。謝天謝地我不是精神病大夫,我有一些朋友是精神病大夫,他們中有些還挺理智;有一些呢-我不客氣地說,他們自己都該找個精神病大夫診斷診斷啦。殺害喬伊斯的傢伙很可能出身於體面人家、舉止文雅、相貌堂堂。人們做夢也想象不到他會有什麼問題.抓起一個又甜汁又多的紅蘋果,一口咬到核,突然邪惡之心驟起,宛如一隻猛獸向你搖頭擺尾而來?許多人都有這種傾向。應該說如今這種人比過去多多啦。」

「而您沒有懷疑物件?」

「我總不能伸長了脖子,沒有證據隨隨便便就認定誰是兇手。」

「不過,您還是承認肯定是參加晚會的某個人下的手.沒有兇手哪來什麼謀殺案呢。」

「有一些偵探小說中當然比比皆是.興許您那位可愛的作家女士就是這麼描寫的。而在本案中我承認,兇手一定去過現場.可能是某位客人.某位幫忙的人,或者從窗戶跳進去的什麼人.只要事先細細研究過窗戶有沒有栓上就很容易辦到.說不定哪位瘋子突然覺得在萬聖節前夜的晚會上殺個人挺新鮮挺來勁兒呢。您得從這兒入手是吧?看看參加晚會的都有誰。」

濃密的眉毛下一雙眼睛對準波洛不停地眨著。

「我本人當時也在,」他說,「去晚了一步,只是隨便瞧瞧。」

他使勁地一點頭。

「這是個問題,是嗎?就跟報紙上的公告似的:

‘在場的人之中——有一位是兇手。’」

小說目錄