「如果不是您,她會被判有罪的。」洛德慢聲慢語地說。
「不,我的朋友,她免遭判刑應歸功於您。」
「歸功於我?可我什麼也沒做呀。我只想盡辦法……」
他閉口不說了。
波洛取笑他說道:
「是呀,您使出了所有的力氣,簡直是吃奶的勁兒都使光了。您認為我行動不十分積極,因此急躁到了苦惱不堪的程度,甚至您膽敢對我赫爾克里·波洛說謊:哦,我親愛的,你還不明白。我勸你將來只管醫治麻疹和百日咳等,好好當你的醫生,不要搞您一竊不通的偵探工作了。」
洛德面紅耳赤了。
「這麼說您全知道了?」
波洛嚴肅地說道:
「您拉著我的手把我領到了淄木叢的一塊空地上,並且幫助我找到了您自己剛剛扔在那兒的火柴盒。這簡直是幼稚可笑到了極點!您和園丁談話的目的,是想讓他說在莊園的後門看見了您的汽車,可是後來您又突然肯定說這輛汽車根本不是您的。」
「當時我真意。」醫生承認道。
「您那天早晨在h莊園做什麼了?」
洛德臉紅得叫人不好意思去看他。
「那是蠢妄的行為……我聽見了埃莉諾的聲音,於是就向餐室的方向走去,希望能看到她。我不準備和她說話。我只想看她一眼。透過灌木叢的縫隙、我看見她在切三明治……我望著她,一直到她走出餐室。」
波洛聲音不大地問道:
「您看第一眼就愛上埃莉諾了,是吧?」
「應當認為是這樣。」
久久的沉默。最後還是年輕人先開口了:
「唉,有什麼好說的呢!現在她和這個……羅迪將長久幸福地生活在一起了。羅迪和瑪麗的一段插曲。她會原諒的,這確實是一種魔力。」
波洛搖頭說道:
「不,不……過去和未來之間有一個漆黑的死亡深淵,當有人步入漆黑的死亡深淵之中,而後來又從中走進陽光燦爛的世界時,他就重新開始新的生活了。埃莉諾應當為得到新生活而感謝您,因為是您給了她新的生活。她感謝您,對吧?」
洛德勉強地回答說:
「是,她現在感謝我。可是,她需要的不是我,而是他。」
波洛又搖著頭說道:
「您錯了,她從來沒需要過羅迪。埃莉諾愛過他,是的,但只是狂熱的單相思。」
洛德的臉好像馬上瘦了下來。他嘶啞地說道:
「她什麼時候也不會這樣愛我。」
「可能不會。然而她需要您,我的朋友,因為只有和您在一起,她才能重新開始生活。」
醫生不說話了。
赫爾克里·波洛異常溫和地說道:
「最後您要明白……她愛過羅迪。可是又怎樣呢?這樁愛情,除了痛苦沒給她帶來任何東西。可是和您在一起,她是幸福的……」