查看《幽巷謀殺案》小說信息

第6節(第2頁,共2頁)

字體:

「昨晚他什麼錯都犯過了。」

「朱麗婭夫人牌打得不錯吧,是嗎?」

「在我看來有點太好了。」麥卡塔太太說,「這就像是她的職業,她打牌從早上,到中午,到晚上。」

「賭注高嗎?」

「是,相當高。比我願打的高得多。確實我不認為這麼做妥當。」

「她玩牌賺了不少錢吧?」

麥卡塔太太嗤之以鼻。

「她指望靠那個還她的債來著。但是聽說最近她一直走運。昨晚上她看起來心神不定。賭博的惡魔,波洛先生,只比酗酒的惡魔差一點點。如果我能用我的方式掃清國家……」

波洛被迫洗耳恭聽了一長段關於淨化國家道德的宏論。然後他巧妙地結束了談話,請來了雷基·卡林頓。

年輕人走進房間時,波洛已對他形成了判斷:軟弱的嘴掩藏在還算動人的笑容之下,沒有決斷力的下巴,看著遠處的眼睛,有些窄的頭。他想他熟識雷基·卡林頓的這種型別。

「雷基·卡林頓?」

「是,我能為您做什麼嗎?」

「只要告訴我您昨晚的情況。」

「哦,讓我想想,我們玩了橋牌——在起居室,然後我上床了。」

「那是什麼時候?」

「剛過十一點。我想盜竊發生在那以後吧?」

「是,在那以後。您沒聽見或看見什麼嗎?」

「恐怕沒有,我直接上床去了,我睡得相當熟。」

「您從起居室出來直接去了臥室,呆在那兒一直到早上?」

「不錯。」

「奇怪。」

雷基尖銳地反問:

「您是什麼意思,奇怪?」

「您沒有,比如說,聽見一聲尖叫?」

「沒有,我沒聽見。」

「啊,非常奇怪。」

「聽著,我不懂您什麼意思。」

「您也許,有輕微的耳聾。」

「當然沒有。」

波洛的嘴唇動了動,大概他又在第三次說「奇怪」。然後他說:

「好吧,謝謝您,卡林頓先生,沒事了。」

雷基起來猶疑不決地站著。

「你知道,」他說,「現在您提醒了我了,我相信我是聽到過什麼東西。」

「啊,您聽到什麼東西?」

「是,但您知道我在讀一本書——實際上是一本偵探小說——我——嗯,我沒有真的聽進去。」

「啊,」波洛說,「一個最令人滿意的答覆。」

他臉上沒有什麼表情。

雷基仍在躊躇,然後他轉身慢慢地走向門去。在門邊他站住問道:

「我說,什麼東西被盜了?」

「很有價值的東西,卡林頓先生,我只能說這麼多了。」

「哦。」雷基茫然地說。

他出去了。

波洛點點頭。

「這吻合,」他喃喃地說,「這非常吻合。」

他按了一下鈴,客氣地詢問範德林太太是否已經起來了。

小說目錄