查看《幽巷謀殺案》小說信息

第6節(第2頁,共2頁)

字體:

「我倒認為她離開這島也於事無補。」帕梅拉說,「他會跟著她的。」

「他?」

「道葛拉斯·戈爾德呀。」

「您覺得道葛拉斯·戈爾德會跟著他?噢,不,小姐,您錯了——完全錯了,您還沒認清事情的真相。如果瓦倫丁·錢特里離開這座島,她丈夫會跟著她的。」

帕梅拉不解地看著波洛,「是啊,那是理所當然的。」

「而後呢,您知道,謀殺就會在別的什麼地方發生了。」

「我不明白您在說些什麼?」

「我是說同樣的犯罪將在別的地方發生——瓦倫丁·錢特里被她丈夫所殺的這次犯罪。」

帕梅拉瞪大了眼睛,「您說錢特里中校——託尼·錢特里——殺害了瓦倫丁?」

「對,就是他乾的!道葛拉斯·戈爾德給他拿酒來,他坐在酒杯跟前,當女人們走進來時,我們都朝門口看,他已經把毒毛旋花甙準備好了,他迅速而小心地把它倒在杜松子酒裡,之後把酒杯推給妻子,她喝了下去。」

「可那毒毛旋花甙是在道葛拉斯·戈爾德的上衣口袋裡發現的呀?」

「在我們都擠在那個奄奄一息的女人的周圍時,把毒藥塞到別人口袋裡是很容易的事。」

足足過了兩分鐘,帕梅拉才喘出一口氣,「但是我還不明其所以然!那個三角形……您說您……」

赫爾克里·波洛用力點點頭,「我說過有個三角形——是的,可是您把它想成了另外一個。您被一些巧妙的行為矇騙了!您是按您所認為的那樣去想,託尼·錢特里和道葛拉斯·戈爾德都愛瓦倫丁·錢特里;您是按您所認為的那樣去相信,道葛拉斯·戈爾德愛上了瓦倫丁·錢特里(她的丈夫拒絕和她離婚),就鋌而走險,把烈性毒藥撒在錢特里酒中,結果卻犯了致命的錯誤,瓦倫丁·錢特里代她丈夫喝了毒酒,所有這些都是假象。錢特里除掉妻子的想法由來已久。他對她煩得要死,我一開始就瞧出來了,他和她結婚,無非是為了她的錢財。現在他要跟另一個女人結婚——所以他計劃除掉瓦倫丁,佔有她的財產,這就引發了一場謀殺。」

「另一個女人?」

波洛緩緩地說:

「是啊,是啊——那個小馬喬裡·戈爾德。這才是真正的三角形!可您理解錯了,那兩個男人一點都不關心瓦倫丁·錢特里。是她的虛榮心和馬喬裡·戈爾德聰明的策劃引導您那麼想的!不愧為一個聰明透頂的女人吶,戈爾德夫人,用小家碧玉式的嫻靜掩人耳目。我見過四個這種型別的女犯人,亞當斯夫人謀害丈夫被判無罪,可誰都知道是她乾的。瑪麗·帕克幹掉了姑姑、情人及兩個兄弟,由於露出一絲馬腳,她被抓起來了。還有羅頓夫人,她被施以絞刑。萊克莉夫人則僥倖逃脫了。這女人屬於同一類,我一見到她就認得出來。這種人犯起罪來如魚得水!也算是一次相當周密策劃了的行動。您有何證據證明道葛拉斯·戈爾德愛上了瓦倫丁·錢特里呢?假如您仔細想過,就會意識到只有戈爾德夫人的一面之辭和錢特里妒忌地大叫大嚷,是不是?您說呢?」

「真可怕呀!」帕梅拉嚷道。

「他們是很聰明的一對兒。」波洛以職業的口吻說,「他們策劃在這兒‘相遇’,演出一場謀殺。馬喬裡·戈爾德是個冷血魔鬼!她竟能毫不留情地把自己可憐而無辜的丈夫送到斷頭臺上。」99cswcom

帕梅拉說:「可他昨晚已被抓起來,讓警察帶走了呀。」

「啊,」波洛說,「但是後來,我跟警察談了談,我的確沒看見錢特里把毒毛旋花甙倒到杯子裡,和其他人一樣,我也看著走進來的夫人們。不過當我意識到瓦倫丁·錢特里中毒時,就一眼不眨地盯著她丈夫。之後您瞧,我眼見他把一包毒毛旋花甙塞進了道葛拉斯·戈爾德的上衣口袋……」

他神色嚴厲地補充道:

「我是個不錯的證人。我的名字眾所周知,當我講完這個故事時,警察意識到事情完全是另外一種情況。」

「之後呢?」帕梅拉著迷地問道。

「ehbien(法文,意為:然後。),他們問了錢特里中校幾個問題。他企圖以威嚇逃脫罪責,可他不夠聰明,很快就被戳穿了。」

「所以道葛拉斯·戈爾德自由了?」

「是的。」

「那——馬喬裡·戈爾德呢?」

波洛的臉色又嚴峻起來,「我警告過她,」他說,「是的,警告過她……就在普羅菲特山頂上……那是惟一一次阻止謀殺的機會。我已經清楚地說我懷疑她了。她也明白這一點。但她相信自己聰明過人……我告訴她,如果她肯估量一下生命的價值的話,就該離開這座島。可她選擇了——留下來……」

小說目錄