查看《人性的記錄》小說信息

第十九章 貴婦人(第1頁,共2頁)

字體:

第二天早上的貫客來訪可算是整個事件中最令人意想不到的。

我正在房中,波洛兩眼發亮地走了進來。

「我的朋友,我們有客人來了。」

「是誰?」

「默頓老公爵的遺孀。」

「真想不到。她要幹什麼?」

「如果你和我一起下樓,我的朋友,你會知道的。」

我連忙照辦。我們一起進了客廳。

公爵夫人身材矮小,高高的鼻樑,長著一雙小眼睛。儘管她長得矮小,但還不能叫她矮腿雞。她雖然穿著毫不時髦的黑衣服,但她渾身上下無不帶著貴族氣派。她給我的另一個印象就是,她具有那種近乎殘酷的個性。她的兒子是消極的,而她卻是積極的。她的意志堅強無比。我可以清晰地感覺到她身上散發出的意志的波浪。毫無疑問,不論與誰打交道,她都會處於統治地位。

「您是赫爾克里-波洛先生嗎?」

我的朋友鞠躬致意。

「公爵夫人,願為您效勞。」

她看了看我。

「這是我的朋友,黑斯廷斯上尉。他幫我辦案。」

她眼睛裡流露出片刻懷疑,然後低下頭,表示默許了。

她坐在波洛讓給她的椅子上。

「波洛先生,我是來向您諮詢一件很微妙的事的。我必須要求您,對我今天講給您的事,絕對保密。」

「夫人,那不必擔心。」

「是亞德利夫人與我講起您的。從她講您時的態度,以及對您的尊重,我覺得您是可能幫助我的人。」

「請放心,夫人,我會盡力的。」

她還是猶豫不決。最後,她才好不容易說明來意。她說起來意的那種單刀直入、簡潔明瞭的方式,使我聯想起那個值得紀念的晚上,在薩伏依飯店簡-威爾金森的令人吃驚的態度。

「波洛先生,我想請您確保我兒子不要娶簡-威爾金森,那個女演員。」

波洛就是驚訝,也會盡力不表露出來。他若有所思地望著她,並不急於回答。

「夫人,您能否更具體一些,您想讓我做什麼?」

「那很簡單。我覺得這場婚姻會是個悲劇。它會毀了我兒子的一生。」

「夫人,您這樣認為嗎?」

「我十分確信。我兒子有很高尚的理想。他對世上人情世故懂得很少。對於身份相當的小姐,他並不在意。他認為她們頭腦簡單,舉止輕浮。但是,這個女人,我承認,她很漂亮。她有令男人傾倒的魅力。我的兒子已經被她迷住了。我曾經想讓他們這種關係自然發展,隨著時間長了,自然就冷落下來了。好在她是有夫之婦,不能自由再婚。但是現在,她的丈夫死了——」

她突然停下不說了。

「他們要幾個月以後結婚。我兒子的終身幸福危在旦夕。」她更斷然地說,「波洛先生,必須阻止他們。」

波洛聳聳肩。

「我不能說您不對,夫人。我同意,這場婚姻不會合適。但我能做什麼?」

「您該做些事。」

波洛慢慢地搖著頭。

「是的,是的,您得幫助我。」

「夫人,我恐怕沒有什麼辦法可行。我得說,您兒子不會聽任何反對那位女士的話。另外,我不認為能有多少反對她的話可說。我想要從她的過去發掘出什麼不名譽的資料,恐怕不好辦,因為她一直——我們得說——很小心的。」

「我知道。」公爵夫人沉重地說。

「啊!您在這方面一定已經調查過了。」

在他熱切的目光下,她有一點臉紅了。

「波洛先生,為了不讓我兒子娶她,沒有什麼我不能做的。」她又著重重複了一遍,「沒有什麼。」

她停了停,又接著說。

「錢沒問題。您要多少報酬,儘管說吧。但是,您必須阻止這樁婚事。您正是擔任此項工作的合適人選。」

波洛慢慢地搖搖頭。

小說目錄