查看《謀殺啟事》小說信息

第十一章 品茶做客(第2頁,共2頁)

字體:

布萊克洛克小姐服從了,他們還指彈孔給馬普爾小姐看了。

「多麼奇妙———幸運的逃脫。」她喘著氣說道。

「當時我正要去給客人遞香菸。」布萊克洛克小姐指著桌上的大銀煙盒說。

「人們抽菸的時候真不小心,」邦納小姐表示反對地說道,「現在沒有誰像過去那麼真正愛惜好傢俱了。有人把香菸放在這張漂亮的桌上,瞧瞧這兒,燒得真可怕,不要臉。」

布萊克洛克小姐嘆了一口氣。

邦納小姐愛惜朋友的東西,其愛之熾烈,一如那東西屬於自己一般。本奇?哈蒙一向認為這是她身上的一個非常可愛的品質,她絲毫沒有表現出嫉妒之情。

「這是一張可愛的桌子,」馬普爾小姐很客氣地說,「上面這個陶瓷燈多漂亮啊。」

領受恭維的又是邦納小姐,彷彿這盞燈的主人就是她,而不是布萊克洛克小姐。

「很漂亮,不是嗎?德累斯頓產的。是一對兒,另一盞我想是在空房間裡。」

「家裡的東西放在哪兒你都知道,多拉——或者你認為自己都知道。」布萊克洛克小姐和顏悅色地說,「我的東西你比我還要愛惜。」

邦納小姐紅了臉。

「好東西我的確喜歡。」她說。聲音裡既流露出牴觸又表現一種渴望。

「我必須承認,」馬普爾小姐說,「我也有幾件很珍貴的東西一一勾起那麼多回憶,您知道。跟照片是一ma事兒。現在人們不大照相了。我喜歡保留我侄兒侄女嬰兒時的照片———還有童年時的——等等。」

「您有我一張三歲的可怕照片,」本奇說,「抱著一隻狐狸狗,還眯著眼睛。」

「我想您的姨媽有您的不少照片。」馬普爾小姐轉而對帕特里克說。

「哦,我們只是遠親。」帕特里克說道。

「我相信埃莉諾是給我寄過一張你嬰兒時的照片,帕特1。」布萊克洛克小姐說,「但恐怕我沒有儲存下來。過去她有多少孩子,都叫什麼名字,我都忘了,直到她寫信告訴我說你們要來這兒,我才知道。」

「又一個時代的標誌,」馬普爾小姐說,「現如今人們經常不認識年輕的親戚。在過去,大家庭團聚的時候,這種情況是不可能出現的。」

「我見到帕特和朱莉姬的母親,是在三十年前的一個婚禮上,」布萊克洛克小姐說道,「當時她是個非常漂亮的姑娘。」

「所以她才會有這麼英俊美麗的孩子。」帕特里克咧著嘴笑道。

「您有一個精美的影集,」朱莉姬說,「您還記得嗎,利蒂1帕特里克的呢稱。——譯註。

姨媽,那天我們看來著哩。那些帽子!」

「過去我們都覺得自己多麼精明。」布萊克洛克小姐嘆道,「別在意,利蒂姨媽,」

帕特里克說,「三十年後朱莉婭會無意中看到自己的一張快照——然後還認為照片上的人不是自己呢!」

「您有意做些什麼?」在同馬普爾小姐走回家的路上,本奇問道,「我指的是談起照片的事兒。」

「哦,親愛的,瞭解到布萊克洛克小姐過去沒有親眼見過她的兩個年輕的親戚,這真是有趣……對啦,我想克拉多克警督聽到這個會很感興趣的。」

小說目錄