「護士小姐,我想這把鑰匙還是你收著好。那麼,現在抬他進去吧。」
我們合力將雷德納博士抬起來,然後將他抬到他自己的房裡,放在床上。愛奠特先生去找白蘭地給他喝。他回來的時候,詹森小姐也一同來了。
她的臉拉得長長的,很擔憂,但是她很鎮定,也很能幹。於是,我覺得把雷德納博士留在這裡由她照顧就好了。
我匆匆來到院子裡,那輛客貨兩用的旅行車剛由拱門進來。我們看到比爾那副紅紅的快活的面孔,又聽到他跳下來時講話的熟悉聲音說:「哈羅,哈羅,哈羅!錢來了!」他又快活地接著說:「沒在公路上遇上強盜——」我想大家反而覺得非常厭惡。
他的話突然中斷:「啊?出了什麼事嗎?你們大夥都怎麼啦?你們那副樣子彷彿貓把你們的金絲雀咬死了。」
愛莫特先生簡短地說:「雷德納太太死了——讓人害死了。」
「什麼?」比爾那個歡天喜地的面孔忽然很滑稽的變了樣。他目不轉睛地望著我們,眼睛瞪得大大的:「雷德納媽媽死了?你們是同我開玩笑吧?」
「死了?」那是一聲尖銳的叫喊。我轉過頭來,看到麥加多太太在我背後,「你是說雷德納太太叫人害死了嗎?」
「是的,」我說,「讓人害死了。」
「不會!」她喘息著說,「啊,不會!我不相信。也許她自殺了。」
「自殺的人不會打自己的頭,」我冷冷地說,「這是謀殺,不錯的,麥加多太太。」
她突然在一個倒放著的包裝箱上坐下來。
她說:「啊,這是很可怕的!很可怕的!」
這自然是很可怕的,我們並不需要她來告訴我們。我想或許是因為她對死者懷有惡感,以及她說過的那許多怨恨的話而感到懊悔。
過了一兩分鐘,她有些上氣不接下氣地問:「你們打算怎麼辦?」
愛莫特先生以他慣有的鎮定態度負責主持一切。
「比爾,你最好儘快再進城去。我不太知道遇到這種事該採取什麼正當的步驟,最好找到梅特藍上尉,他是這裡警察局的主管,我想還是先找瑞利大夫好些,他知道要怎麼辦。」
柯爾曼先生點點頭,他那愛開玩笑的神氣嚇得連影子都沒有了。他只是露出年紀很輕、非常害怕的樣子,他一句話沒說、跳上車子,便開走了。
愛莫特先生有些不敢確定地說:「我想我們應該各處搜尋一下。」他提高嗓門叫:「愛布拉希姆!」
「有!」「
那個僕人跑了過來,愛莫特先生用阿拉伯語同他講話,他們很興備地談了一會,那僕人似乎在竭力否認一件事。
最後,愛莫特先生很困惑地說:「他說今天下午這裡沒一個人,沒有任何陌生的人,我猜想那個人一定是趁他們沒看見的時候溜進來的。」
「當然是這樣的,」麥加多太太說,「他是趁他不注意的時候溜進來的。」
「是的。」愛莫特先生說。
由於他的聲音含有不敢確定的意味,所以我就好奇地望著他。
他轉過身去同那個洗罐子的孩子阿布都拉說話,他問他一句話。
那孩子激動地詳細回答他。
愛莫特先生的雙眉皺得更緊,顯得更加困惑。
「我不瞭解,」他低聲地喃喃自語,「我一點兒也不瞭解。」
但是,他沒告訴我他不瞭解什麼。