查看《死亡約會》小說信息

第3節(第2頁,共2頁)

字體:

「這麼說來,我曾見過她,在所羅門飯店。她跟雷蒙·白英敦說話之後,雷蒙彷彿腳上生根,做夢般地堵住了電梯的出口。我三次請他讓開,他才發覺,讓開了。」

白羅想了一下,又說:

「這樣,我們要聽聽莎拉·金小姐的醫學證辭,但要加上精神方面的保留條件。因為她也是關係人之一。」他停了一停又說:「傑拉爾博士,你覺得雷蒙·白英敦在本性上是不是一個容易犯謀殺罪的人?」

傑拉爾緩緩答道:

「這是有計劃的謀殺。我想有此可能。不過,這是就極度的神經緊張狀況而言。」

「他已處這種狀況?」

「不錯。這次到海外旅行,可能會更加強神經與精神上的緊張。自己的生活和他人的生活會對比地表示出明顯差異。而且,以雷蒙·白英敦來說——」

「嗯?」

「因為非常傾心於莎拉·金,他的症狀會更趨複雜。」

「這會給他附加動機和附加刺激?」

「是的。」

卡勃理清清喉嚨:

「打擾一下,你聽到的那句話——也就是‘怎樣,非把她殺掉不行吧?’這話我想一定是向什麼人說的。」

傑拉爾立刻回答:

「卡蘿·白英敦與雷蒙處於同一狀態:激烈的神經亢奮加上叛逆。但她沒有因混入‘性’的因素而更趨複雜。雷諾克斯·白英敦已過了反抗段,似乎到了冷漠無情的狀態,很難集中思考力。他對環境的反應是退回自己,成了完全的內向性。」

「他的妻子呢?」

「他的妻子過著疲憊不幸的生活,卻看不出精神異常的症候。我想,她可能處於下決心的邊緣,正猶疑不定。」

「下什麼決心?」

「要不要和丈夫分離。」

他說出了他和傑佛遜·柯普之間的對話。

白羅領會般地點點頭。

「那麼小女兒呢?叫吉奈芙拉吧?」

法國人表情頓趨嚴肅。

「她已進入非常危險的狀態;已經開始出現精神分裂症的症候。受不住生活的壓力,正逃向幻想世界。患了迫害妄想——常說自己是皇族的人,四周都是敵人,正面臨危險局面。這是常有的現象。」

「這——很危險?」

「非常危險。從這狀態演變為殺人狂的為數不少。這類病人不是為了殺人慾望,而是為了自我防衛才殺人,因為怕自己被殺害。就這點來說,是非常合理的。」

「你認為這個吉奈芙拉會殺她母親嗎?」

「會的。但她是不是有付諸實施的知識與思考力,則是疑問。那種狂躁的頭腦,一般都是單純而淺薄的。因此,如果是她乾的,一定選擇比較特殊的方法。」

「不過,也有可能?」白羅堅持。

「是的。」傑拉爾承認。

「犯罪行為發生後,你認為犯人以外其他的人知道是誰幹的嗎?」

「一定知道!」卡勃理上校突然從旁插嘴。「我一看就知道他們有所隱瞞。」

「必須問出他們隱瞞什麼。」白羅說。

「用嚴厲的方法?」卡勃理上校吊起眉毛。

「不是。」白羅搖搖頭。「用普通的對談。人大都會說出真話。因為這樣比較簡單,可以減輕編造的壓力!謊話可以說一兩個——或三四個,但不能一直都說謊!所以真相慢慢就會露出來。」

「這也有道理。」卡勃理同意。

接著,他率直地問道:

「你跟他們談,是不是?也就是說,你樂於從事這件工作?」

白羅低下頭:

「讓我們把事情搞清楚。你所要求的,我所要提供的就是事件的真相。不過,請注意,我們即使知道真相,也不一定可以得到證據,我說的是法庭上可以接受的證據。明白嗎?」

「我瞭解。」卡勃理回答。「你只要把事情的真相告訴我,至於考慮國際情況,決定能不能起訴,由我負責。總之,要好好收拾,我討厭雜亂無章。」

白羅微笑。

「還有,」卡勃理說,「我不能給你太多時間,因為不能一直把他們留在這裡。」

白羅靜靜地說:

「你可留他們二十四小時。明天晚上,我會把真相告訴你。」

卡理勃上校驚訝地望著他。

「好有自信!」他說。

「我知道自己的能力。」白羅低聲說。

卡勃理上校有點被這個非英國人的態度震住了。他轉開臉,捻著不規矩的鬍子。

「好,就拜託你了。」他低聲說。

傑拉爾博士說:「如果成功了,你確是驚人的天才。」

小說目錄