查看《命案目睹記》小說信息

第1節(第2頁,共2頁)

字體:

那收票員往下一看,一眼看到座位上放著一本開啟的雜誌。露在外面的那一頁上面有一個女孩的脖子給人勒住,快要勒死了。同時,另外一個男子正用槍瞄準他們。

他頗具說服力地說:「現在,太太,你想是不是你正在看一篇很刺激的小說,不知不覺睡著了。後來醒的時候,印象搞亂了——」

麥克吉利克蒂太太打斷他的話。「我看見的。」她說,「當時我象你現在一樣的清醒。我向窗子外望到旁邊一輛車窗裡的情形。一個男人正勒住一個女孩的脖子,快到勒死她了。現在我要知道的就是:你們打算怎麼辦?」「這個——太太——」「我想,你是準備想辦法的,是不是?」「我們剛好再過七分鐘就到布瑞漢頓。我會把你告訴我的話報告給他們。你說的那輛車是往那個方向開的?」「當然是這個方向。你總不會想,假若一輛車飛快的朝另一個方向開的時候,我能夠看到那一切情形吧?」

那收票員望望麥克吉利克蒂太太,彷彿以為她可以想象到她看到任何地方,任何一件事。但是,他仍很客氣。「太太,你可以信賴我。」他說,「我會把你所說的話報告給他們。也許我得把你的姓名和住址記下來,只是準備萬一——」

麥克吉利克蒂太太把以後這幾天她會停留的地址,和她蘇格蘭的永久地址告訴他。他都記下來,然後就告辭。看他那副神氣,彷彿是已經盡了他的責任,並且圓滿的應付了一個令人厭煩的旅客。

麥克吉利克蒂太太仍皺著眉頭,模模糊糊地感覺到不滿意。那收票員會把她的話報告上級嗎?或者,他也許只是安慰她。她模模糊糊地想,常有一些老年人到各處旅行,他們相信自己揭發了某些陰謀,或者有給人害死的危險,或者看到飛碟和秘密的太空船。他們往往報告一些根本不曾發生的謀殺案。假若那收票員以為她就是這樣,而不予理會呢……

現在車走得慢了,經過了幾個轉轍路閘,在一個燈火輝煌的大鎮穿過。

麥克吉利克蒂太太把手提袋開啟,取出一張蓋過「收訖」戳子的帳單——她能找到的紙片只有這個——用原子筆在背後寫了幾句話,然後放進碰巧手邊有的一個四方信封,粘好,然後再在上面寫幾個字。

車子停在一個擁擠的月臺邊。那種尋常的、到處都會聽到的播音聲,抑揚頓挫地報告:「到達第一號月臺的車五點三十八分開往米徹斯特、魏佛頓、羅克斯特,及恰德茅茨各站。到貝星市場的旅客請在第三號月臺搭那裡等候的車。第一號側線月臺專供往卡伯瑞的車停車之用。」

麥克吉利克蒂太太急切地順著月臺往下望。那麼多旅客,但是隻有那麼少的腳伕。啊,那裡有一個!她便很有威嚴地叫他。「腳伕!請你馬上把這個送到站長室。」

她把信遞給他,同時給他一個先令。

然後,她嘆了口氣,往椅背上靠過去。好了,她已經盡力了。她的心裡念念不忘地想著那一個先令,感到片刻的懊悔。其實六辨士就足夠……

她現在又回想到目睹的那個情景。可怕,非常可怕。她是一個神經很強的女人。但是,一想起那件事就渾身發抖。愛思白-麥克吉利克蒂!她遇到了多麼奇怪、多麼怪的事!假若不是那輛車上的窗簾碰巧開啟了……但是,那,那當然是天意。

上天註定了要她——愛思白-麥克吉利克蒂——成為那個命案的見證。她堅強地繃著嘴。

叫喊聲、汽笛聲,和砰的一聲關上門的聲音。五點三十八分的車慢慢地開出布瑞漢頓車站。一小時零五分之後,便停在米徹斯特。

麥克吉利克蒂太太把她的大包小包和手提箱拿起來,走下車來。她向月臺的兩邊望望。她又想到以前想過的:腳伕不夠。象這樣的腳伕似乎都在忙著搬郵件袋,推行李車。如今的旅客似乎永遠只能自己提自己的箱子。不過,她可提不動她的箱子,雨傘,和所有的包包。她得等著。不久,她就找到一個腳伕。「計程車嗎?」「我想,會有車子來接我的。」

米徹斯特車站外面,有一個一直注意出口處的司機走過來。他帶著溫和的本地口音說:「是麥克吉利克蒂太太嗎?到聖瑪麗牧場嗎?」

麥克吉利克蒂太太說她就是。

那司機得到了酬勞,雖然不怎麼大方,可是足夠了。那輛車載著麥克吉利克蒂太太,她的箱子和大包小包的東西,在夜色籠罩中開走了。那是九哩的路程。麥克吉利克蒂太太筆直地坐在車裡,簡直不能放鬆。她渴望著將心裡的感覺表達出來。最後,車子駛過那條熟悉的鄉村街道,終於停在目的地。麥克吉利克蒂太太走上通到門口的磚砌小路。當房門由一個上年紀的女僕開開的時候,司機把箱子放到門裡面。麥克吉利克蒂太太一直穿過前廳。在敞開的起居室門口,女主人正在等著她:一位上了年紀的,纖弱的老太太。「愛思白!」「珍!」

她們互相擁吻。麥克吉利克蒂太太並不轉彎抹角,突然開門見山地說:

「啊,珍!我剛剛看到一個命案!」

小說目錄