40.
瑪蕾奴有些猶豫地對著席爾瓦迦納露出微笑。她現在已經習慣隨意地出入他的辦公室。
我是不是打擾到你,席爾瓦叔叔?
不,親愛的,我的工作不會很忙碌。這是皮特設計要排除我的方法,而我也接受這項安排,這同樣也是我擺脫他的方法。我不會向每個人都承認這回事,不過由於你有洞悉謊言的能力,我只會對你說實話。
這樣是否會讓你感到不舒服,席爾瓦叔叔?這已經讓皮特委員長嚇一跳,而且這也會嚇壞了奧瑞諾,如果我曾告訴過他我有這種能力。
這並不會讓我感到不舒服,瑪蕾奴,你知道,因為我早就放棄了。我早就下定決心不再費力地套上假面具。事實上,這還令我心情感到寧靜。當你停下來好好思考的話,你就會發現編織謊言是件很困難的事。如果人們真的那麼懶惰,那麼他就就永遠不會說謊。
瑪蕾奴再次微笑。這就是你為什麼喜歡我的原因嗎?因為我讓你可以偷懶?
你看不出來嗎?
不。我只能知道你喜歡我,但我無法知道你為什麼喜歡我。你的動作只顯示出你喜歡我,不過真正的原因卻是深藏在你的內心之中,我所能得到的只有某些模糊的感覺。我無法更加深入。
很高興你辦不到。人的內心是相當骯髒、陰暗、令人不快的地方。
你為什麼這樣說,席爾瓦叔叔?
經驗。我沒有你的天賦,不過我處在人群之中的時間遠比你長。你喜歡你自己真正的內心嗎,瑪蕾奴?
瑪蕾奴看來十分驚訝。我不知道。我為什麼要知道?
你喜歡你想到的每個念頭嗎?每一個想法?每一個衝動?說實話。雖然我無法讀出你的動作,不過請你說實話。
有時候我會想到愚蠢的東西,或是卑鄙的東西。有時候我會氣憤自己,竟會想做某些我並不會真正去做的事。但是這並不常有,真的。
不常有?別忘了你很習慣於自己的內心。你很難察覺到。就像你身上穿的衣服一樣。你不會感覺到與衣料的碰觸,因為你已經習以為常。你的頭髮卷垂到你的脖子,不過你沒有注意到。如果別人的頭髮觸到你的後頸部,你會覺得很癢並無法忍受。別人內心的想法不見得會比你自己更糟糕,不過那畢竟是別人的想法而且是你所不喜歡的。比方說,你可能不會喜歡我喜歡你,如果你知道我為什麼喜歡你。僅僅接受我喜歡你的這件事情存在,將會是比較好的結果,而不要搜查我內心的真正理由。
不能避免地,瑪蕾奴說道,為什麼?理由是什麼?
我喜歡你,是因為我曾經是你。
那是什麼意思?
我並不是說我曾是擁有美麗雙眼以及洞察天賦的年輕女孩。我是說我在年輕時認為自己長像平庸,並且每個人都因我的外貌而不喜歡我。而我知道我很聰明,我就是無法瞭解為什麼每個人不會因我的聰明而喜歡我。由於一項不好的特質卻忽視其它好的特質,以致於輕視某一個人,似乎是件不公平的事。
我心裡受到傷害並且感到憤怒,瑪蕾奴,而且發誓我絕不會像別人對待我的方式去對待別人,不過我沒有多少機會實現。後來我見到你。你長得並不像我以前那樣地平庸,而你卻比從前的我更加聰明,不過我並不在意你比我更強。他開懷地笑著。這就像是給我第二次機會,更好的機會。不過算了,我不認為你是來和我談這些事情的。我或許沒有你那般敏銳,不過我還是多少看得出來。
那麼,我來這兒是因為我母親的關係。
噢?迦納突然皺起眉頭,顯然地表現出因興趣而增加的困擾。她怎麼了?
她已經快要完成在這裡的工作計劃,你知道的。如果她回到羅特,她會要我和她一起回去。我一定要回去嗎?
我認為應當如此。你不想回去嗎?
一點都不想,席爾瓦叔叔。我覺得我待在這兒相當重要。所以我想請你告訴皮特委員長,你願意將我們留在這兒。你可以提出一個聽來很合理的理由。至於委員長,我很確定他將樂意讓我們留在這裡,特別是,如果你告訴他,媽媽發現涅米西斯將摧毀地球。
她這樣告訴過你嗎,瑪蕾奴?
不,她沒有說過,不過她沒有必要說。你可以向委員長解釋說,媽媽可能會不斷地煩擾他,堅持說太陽系有必要接收到我們的警告。
你有沒有想過,皮特真的會這樣地熱心幫我嗎?如果他知道我想要將尤金妮亞和你留在艾利斯羅圓頂觀測站的話,他有可能立刻命令你們回到羅特,好故意來和我作對。
我十分肯定,瑪蕾奴平靜地說道,委員長會希望我們留在這兒,更甚於故意和你作對。除此之外,你也希望媽媽留在這裡,因為你你喜歡她。
非常喜歡她。似乎是我這一輩子最喜歡的人。不過你的母親不喜歡我。你不久之前曾告訴過我,她的心中時常還想念你的父親。
她愈來愈喜歡你了,席爾瓦叔叔。她現在非常地喜歡你。
喜歡並不代表愛情,瑪蕾奴。我想你本人應該也發現到這兩者的差異。
瑪蕾奴紅了臉頰。我是在說你們大人。
就像我,迦納仰頭大笑。然後他說道,很抱歉,瑪蕾奴。大人們總是認為年輕人不懂得什麼是愛;而年輕人總認為大人忘了什麼是愛;而你知道,兩方面都錯了。話說回來,為什麼你認為留在艾利斯羅圓頂觀測站是件相當重要的事,瑪蕾奴?當然不會是因為你喜歡我。
當然我喜歡你,瑪蕾奴認真地說道。非常喜歡。但是我想要待在這裡,因為我喜歡艾利斯羅。
我解釋過這是個危險的世界。
對我不是。
你還是很確定瘟疫不會影響你?
當然不會。
不過你怎麼知道?
我就是知道。我一直都知道,即使我還在羅特上的時候。我沒有理由不這麼想。
不,你之前當然不會這麼想。不過在你知道瘟疫這件事之後呢?
那並不會改變任何事情。我在這兒感到完全的安全。比起羅特更加地安全。
迦納緩緩地搖頭。我必須承認我完全不懂。他詳視著她平靜的臉孔,她那雙深黑色的明亮大眼半隱在長長的睫毛後頭。無論如何,讓我讀讀你的肢體語言吧,瑪蕾奴,如果我能辦到的話。你是指你有自己的方法,無論任何代價,就是要待在艾利斯羅。
是的,瑪蕾奴斷然地說道。並且我認為你將會幫助我。
41.
尤金妮亞茵席格那的雙眼閃著怒光。她的聲音不大,不過卻十分強烈。他不能這麼做,席爾瓦。
當然他可以這麼做,尤金妮亞,席爾瓦平靜地說道。他是委員長。