查看《十五歲的船長》小說信息

第十三章 觸礁(第2頁,共2頁)

字體:

「那你應該怎麼辦?」

「我也只好讓船擱淺了!」迪克一臉的憂鬱。

「太可怕了,上帝不會讓我落到那個地步的!惠爾頓夫人,我天氣應該是沒問題的,怎麼也會碰見一條路過的船或領港船!」

「我充滿信心,很快就能看見大陸了!」

擱淺是極為不幸的事,面對那種困境,最堅強的人也會感到毛骨悚然!所以迪克主觀上非常不願意設想這種不幸,他相信自己能躲開這樣的災難!

天氣時好時壞,這多少有點動搖迪克的信心。風颳得很猛,晴雨表上的水銀柱上下襬動不定,這說明風力還要加強。

迪克·桑德憂心忡忡,是不是又得把方帆全卸下來,光著桅杆在海上隨風漂流?當然,張著帆走對他非常有利,即使只掛一張前桅二方帆。所以只要風還沒大到把帆捲走,他就不把這張二方帆撤下來。

為了加固前桅和主桅,他命人把桅底繩和桅頂後牽繩都綁緊了。最重要的是船體和桅杆,如果這些東西出了問題,後果不堪設想。

晴雨表上的水銀柱有過兩次上升,風向可能要個180°大轉彎,西風變東風,那樣的話就不能再向東航行了!

要遇上這種迎頭的東風,怎麼辦?「之」字形前進?萬不得已非要如此的話,得耽誤多少時間呀!還可能再次被風浪推向遠離海岸的大海中去。

所幸,這些設想未成事實。

風向經過了幾天的南風、北風的來回變化,最後終於變成了西風。可這依舊是那種猛烈得足可以折斷桅杆、撕碎風帆的「大涼風」。

這是4月5日。

「浪子」號離開紐西蘭已經兩個多月了。開始的20天,因為逆風和無風,航速很慢。後來風向挺順,在暴風雨中的航速更是快得讓人不可思議,按迪克的計算,當時的速度至少是200海里/24小時!

可為什麼直到今天還見不到美洲海岸呢?難道「浪子」號在追著大陸向東跑?莫名其妙!

迪克每天都安排一個黑人船員,在船頭的鐵欄杆旁瞭望。可是,什麼也看不見。

迪克·桑德經常自己去了望,他舉著望遠鏡,努力在天邊的水天相接處搜尋著像遠山一樣的東西。安第斯山脈很高,所以要搜尋大陸,就要先從雲海中尋找某個若隱若現的山頂。

湯姆他們曾經好幾次讓奇形怪狀的雲團所迷惑,他們把這些雲團當成了大陸。

有時他們非常固執地認為,那就是大陸。可是風移水動,雲團變幻。形狀也變了,消失了,他們不得不承認又上了當。

4月6日,連這種視覺的幻象也沒有了。

早晨8點鐘。迪克·桑德走上前甲板。旭日東昇,海霧瀰漫,天水相接處一片明朗。

迪克·桑德突然驚喜地歡呼一聲:

「大陸!大陸!就在前面!」

忽拉一下子,人們都跑上了甲板。小亞克驚奇萬分,歡呼雀躍,惠爾頓夫人只要登上大陸,她的苦難生活就要結束了;湯姆他們也終於回到美國的土地上了;拜蒂柯特表兄則對蒐集到一批新的昆蟲標本充滿信心。

只有尼古魯沒有出來。

每一個人都睜大眼睛看著迪克所說的大陸,有些人清晰地看到了,有些人則是覺著看見了。對於有豐富航海經驗的人來說,這是不可能看錯的。一個小時後,大家一致確認了迪克的發現。

一線極低的海岸線——至少看起來是這樣——出現在「浪子」號東面約4海里的海面上。海岸的背景應該是高聳的安第斯山脈,也許是雲海遮目吧,看不見安第斯山脈的峰巒。「浪子」號直奔海岸而去,越來越近了。

兩個小時後,距海岸僅3海里了。

海岸線的東北頂端是個相當高大的海岬,海岬前面是個敞開口子的海灣,東南方向的海岸一直向南延伸下去,像一道長堤。

不是特別高的懸崖上,長滿了樹木,藍天的映襯下,異常美麗。它後面一定是高聳的安第斯山脈了。

看不見任何房屋、港口或可以作為船隻避風停泊的入海的河口。

「浪子」號在縮減了帆面的方帆的推動下,向海岸飛馳,海風很大,迪克·桑德要想改變航向已是不可能。

一片礁石,海水在上面撞出雪白的浪花。

半壁山崖,海浪衝上去,一直爬到半截腰,又怒跳著摔下來,形成深深的漩渦。

這就是海岸附近的情況,迪克把一切都看在了眼裡,他一言不發地回到舵房,坐到舵位上。

風颳得很猛,「浪子」號離那危險的海岸不足1海里了!

迪克發現了一個類似小海灣的地方,他馬上決定把船開進去。

可是前面橫亙著一列礁石,沒有通道。從海浪激起的漩渦可以看出來,附近的海水都很淺。

一直在甲板上徘徊的大狗丁克,突然奔向船頭,望著陸地,哀鳴。好像是勾起了它什麼痛苦的往事。

尼古魯雖然聽到了狗叫,知道丁克在甲板上,但某種強烈的願望促使他冒險走上了甲板,俯身向前面看著。

大狗一直對著海岸悲鳴,沒有注意尼古魯。

尼古魯面對洶湧的漩渦,似乎沒有一絲恐懼。惠爾頓夫人注意到這廚師的臉上掠過一陣興奮的紅光。

尼古魯難道認識這個海風隨意吹到眼前的海岸?

迪克把舵輪交給了湯姆,自己走出舵房。

迪克最後一次看了看逐漸靠近的海灣,非常肯定地對惠爾頓夫人說:

「夫人,找不到一個可以停船的地方,即使使出渾身解數,半小時內船還是要擱淺的,我們必須上岸了!

「已經不可能再把船開進一個港口!為了大家的生命,只好把船扔掉!在生命與船的抉擇中我毫不猶豫!」

「沒有辦法了,迪克?」

「沒有了!」

迪克說完這番話,立刻著手安排擱淺的準備工作。

給惠爾頓夫人、小亞克、拜蒂柯特表兄和娜安都戴上了救生圈。

迪克·桑德、湯姆他們都是游泳的好手,現在也要從精神上做好準備,一旦掉進海里,要自己游上岸去。

當然每個人都是有分工的,埃瑞爾照顧惠爾頓夫人,迪克照顧小亞克。巴德和奧斯汀照顧拜蒂柯特表兄,現在這位表兄鎮靜地挎著標本盒走上了甲板。娜安自然由阿克德洪負責了。

至於尼古魯,沒有一個人願意去照顧他。他冷漠的表情也不容任何人靠近他。

迪克又命令把那些裝滿鯨魚油的大桶,搬到船頭的甲板上來。

船隻陷入海浪激起的遊渦時,只要把鯨魚油及時倒下海去,海浪就能暫時平靜下來。似乎鯨魚油的潤滑作用使海水分子間的磨擦力減少了。這種方法在關鍵時刻還是十分奏效的。

迪克把每一件有可能為大家的生命提供保障的事都做了。

一切完成之後,迪克重新走回舵位,握起了舵輪。

「浪子」號幾乎要碰上礁石了,它離海岸還有不足200米了。

右舷已經浸在海水的白色泡沫之中了。迪克十分擔心,他怕船底會碰到一塊尖尖的礁石上。

突然,迪克看見了礁石中間一條窄長的小水道,因為這一條的海水顏色明顯是不同的。如今可不能有一絲猶豫,必須大膽地從這小水道中開進去,這樣「浪子」號可以儘可能地在離岸近一點的地方觸礁或擱淺。

迪克十分果斷地把舵輪一轉,船開進了這條彎曲而又狹窄的礁石水道。

水道里,海浪愈發兇猛,浪頭衝上了甲板。

船員們守在船頭的鯨油桶旁,隨時等候迪克倒油的命令。

「倒油!快!」迪克突然下了令。

大量的鯨魚油迅速鋪滿了海面,海浪鬼使神差般平靜了下來。過了一會兒,海浪方卷「水」重來。

危險的「浪子」號在浮著鯨魚油的海面上迅速滑行,船頭直指海岸,很快他們就可以靠岸了。

突然,船體猛烈地震了一下,撞上了礁石。桅杆重重地倒了下來,好在沒碰到人。

「浪子」號的船體很快就破裂了,海水奔騰著灌進船艙!

可以慶幸的是,這裡距海岸僅僅還有100米,而且中間還佈滿了灰色的礁石塊,人們可以沿著這些小礁石走上海岸去。

10分鐘以後,「浪子」號上的全體人員都安全地在一座懸崖腳下登上了大陸!

所有的人都微微地出了一口氣。

小說目錄