查看《哈特拉斯船長曆險記》小說信息

第十八章 向北進發(第1頁,共2頁)

字體:

哈特拉斯船長曆險記--第十八章向北進發

第十八章向北進發

船員們看來已經恢復了遵守紀律和服從命令的習慣。活兒不多而且不累,給他們留下了許多餘暇。氣溫保持在結冰點以上,解凍會給這次航行帶來最大的障礙。

達克馴服面和善,與克勞伯尼醫生結下了誠摯的友情,他們非常要好。但在友情方面總有一個朋友向另一個朋友獻身,應該承認醫生不是另一個朋友。達克想讓他幹什麼就讓他幹什麼。醫生像一條狗對待主人一樣服從它。達克,對船上的大部分軍官和水手都很友好;只是由於本能它對山敦的友好行為躲躲閃閃的;它對佩恩和華輪懷恨在心,這是怎樣的懷恨啊!它的仇恨很難抑制,只要他們走過,它就忍不住咆哮起來。這些人畢竟再也不敢襲擊船長的狗,「他的馴順的精靈」,正如克里夫頓所說。

總之,船員們已經恢復了信心,變得規規矩矩的。

「看來,」有一天詹姆斯-沃爾對理查德-山敦說,「我們的人對船長的講話挺當回事的,他們看來不再懷疑會獲得成功。」——

「他們錯了,」山敦回答,「要是他們思考的話,要是他們觀察形勢的話,他們就會知道我們是越來越不謹慎了。」——

「但是,」沃爾說,「我們來到了一片更為暢通的海洋,我們會朝著已經熟悉的道路返航;您不是在誇大吧,山敦?」——

「我什麼也沒誇大,沃爾;憤恨,嫉妒,隨便您怎麼想,雖說是由哈特拉斯引起的,但並沒有矇住我的雙眼。告訴我,您看過煤桶了嗎?」——

「沒有,」沃爾回答——

「好啦!下去看看,您就會發現我們的給養消耗得多麼快。原則上,我們本該揚帆航行,螺旋槳留待逆流或逆風時使用,我們的燃料應該使用得極為節儉,因為誰能知道我們要在海洋的什麼地方被困上多少年呢?但是哈特拉斯在一往直前的狂熱心態的驅使下,來到這個進不去的極地,沒有考慮這樣一個細節。不論是逆風還是順風,他都開足馬力,要是一直這麼下去,我們很有可能被困住,要麼就會出事。」——

「您說的是真的,山敦?這太嚴重了!」——

「是的,沃爾,非常嚴重,不僅是由於發動機,發動機要是缺乏燃料,在關鍵時刻起不到任何作用,而且是由於遲早要越冬。況且,應該想想在這個地區有多冷,溫度計裡的水銀常常結冰。」——

「但是,要是我沒弄錯的話,山敦,船長想在比徹島補充給養,他會在那裡找到大量的煤。」——

「在這樣的海上,想上哪兒就能上哪兒嗎,沃爾?還想找到這種沒有浮冰的海峽嗎?要是他錯過了比徹島,要是他無法到達,我們怎麼辦?」——

「您說的有道理,山敦,我看哈特拉斯有些莽撞,但您為什麼不向他提出這幾點意見呢?」——

「不,沃爾,」山敦帶著一種無法掩飾的苦澀回答,「我決心閉口不言;我對船不再負責,我等待著發生什麼事情;別人指揮我,我服從,我不發表意見。」——

「請允許我告訴您,您錯了,山敦,因為這涉及到共同利益,船長的莽撞會給我們大家造成危害。」——

「要是我跟他講了,沃爾,他會聽我的嗎?」

沃爾不敢做肯定的回答。

小說目錄