查看《巴爾薩克考察隊的驚險遭遇》小說信息

第四章 《法蘭西擴張報》的第一篇通訊(第2頁,共2頁)

字體:

她親熱地拉著莫爾娜小姐的手,把她引進屋裡去。我們看到自己的女同伴能夠舒舒服服地住了下來,很滿意地回到自己的住處。然而無論是她或我們都沒有能馬上入睡。

還沒有過半個小時,莫爾娜小姐就在那邊向我們呼喊求援了。我們立即跑過去,在火把的光亮下,看到了一個意外的場面:小女奴四肢伸開躺在土屋的門坎邊,背上到處是一條條帶血的傷痕,可憐的女孩在絕望地嚎啕大哭。莫爾娜小姐站在她面前,用自己的身體護衛著她。旁邊凶神惡煞地站著一個黑人男子,手裡拿著木棍。

「真想不到,」莫爾娜小姐向我們說道,「我剛剛在床上躺下來,瑪麗,就是這個小女孩——這個名字很不錯,不是嗎?——在給我打扇,我開始入睡了。突然這隻野獸,她的主人,從外面回來了。他一見到我,就狂怒起來,把這個可憐的孩子從床上拉下來就是一頓毒打,說是要教訓她,看她以後還敢不敢把白人帶進屋裡來。」

「多好的風俗習慣!」波特里耶冒了一句。

他說得很風趣,並沒有什麼可指責的地方,然而,他又幸災樂禍,借題發揮,說出下面一番話來,這就不對了,他說:「先生們,請看,這就是那些野蠻民族的本色,而你們卻要把他們變成愛好和平的選民!」

看樣子,他正想象著自己在講臺上發表演說。

巴爾薩克不禁一驚,好像被蜂子螫了一口似的,他挺挺胸,冷冷地答道:

「這些話去對那些從未見過法國人毆打女人的人去說吧!」

巴爾薩克說得對!

看樣子在我們面前又要發生一場大論戰了。不過,幸而沒有發生,因為波特里耶不再作聲。於是巴爾薩克轉身向著手拿棍棒的黑人。

「這小傢伙將要離開你,」他說,「我們把她帶走。」

那黑人表示反對,說這是他的奴隸。

「我買下你的奴隸,」巴爾薩克說道,「多少錢?」

「您做得對,巴爾薩克先生!多好的主意啊!」

那黑人估計可以作一筆好交易了,於是安靜下來。他提出的代價是一頭驢、一管槍和五十個法朗。

「給你五十大棍!」馬爾色雷大尉插進來答道,「你真該捱揍!」

於是,開始討價還價。最後,騙子手終於同意用他的女奴換取我們一支火槍、一塊布和二十五個法朗。

與此同時,莫爾娜小姐把小女孩從地上扶起來,給她包紮了傷口。交易作成後,她把她帶到我們的宿營地,給她穿上一件白色短袖衫,然後塞了幾塊錢到她手上,說道:

「你現在不是奴隸了,自由了!」

可是瑪麗放聲大哭起來。因為她是一個孤兒,沒有地方可去,而且不願離開「這麼好的白人小姐」,她要求給莫爾娜當女工。

「把她留下吧,孩子!」遜伯林插進來說,「她對你將會有用的,有一個女伴在身邊,將來有很多事情她會為你效勞的。」

莫爾娜小姐欣然同意了,她本來也有這個想法的。這時她再也不打算借住到當地土人家裡去了。我們給她搭了一個帳篷,於是大家就安然入睡了。

這就是我們旅途第一天的經過。

阿美傑-弗羅拉斯

小說目錄