沙皇的郵件--第十三章沙皇的信使
第十三章沙皇的信使
聽見這句話,所有的人都不約而同地向半開著的門跑過去。一位沙皇的信使竟然到了伊爾庫茨克!他們只要稍稍動一下腦子,本該想到這是根本不可能的事。
大公急急地走到副官身邊。
「讓信使進來!」他說道。
一個人走進了大廳。他一臉的疲乏與憔悴,身上穿的一件西伯利亞農民的舊外衣十分破舊,上面甚至還有幾個彈孔。他頭戴著一頂莫斯科式樣的軟帽。臉上的一條刀傷雖然勉強癒合了,卻讓他破了相。這個人一定是風塵僕僕歷盡艱辛才來到這裡,腳上的破鞋證明他赤著腳走了很長的一段路。
「是大公殿下嗎?」他一進門就喊道。
大公向他走去:
「你就是沙皇的信使?」
「是的,殿下。」
「你從……」
「我從莫斯科來。」
「什麼時候動的身?」
「七月十五日。」
「你叫什麼名字?」
「米歇爾-斯托戈夫。」
這個人就是伊萬-奧加萊夫。他以為他所冒名頂替的人早已被他「消滅」掉了。在伊爾庫茨克無論大公還是其他人都不認識他,他甚至不需要喬裝改扮;只要他能證實自己假冒的人的身份,誰又能懷疑他呢?他此行的目的,就是要憑藉鐵一般的意志力,靠著謀殺和內應儘管為圍城者開啟城門。
聽了伊萬-奧加萊夫的回答,大公做了一個手勢,軍官們紛紛退了出去。
大廳裡只剩下他和假冒的米歇爾-斯托戈夫。
大公目不轉睛地凝視著這個人,過了一會兒,他又問道:
「七月十五日你在莫斯科嗎?」
「是的,殿下。十四日到十五日的夜間,我在新宮看見了沙皇陛下。」
「你有沙皇的信件?」
「在這裡。」
伊萬-奧加萊夫把沙皇的信遞給大公,信上的字跡小得幾乎要用顯微鏡才能閱讀。
「信交給你時就是這樣的嗎?」大公追問一句。
「不,殿下。我得扔掉信封,不然是逃不過韃靼兵的搜查的。」
「你被他們抓住過?」
「是的,殿下。我有幾天做了他們的俘虜。」伊萬-奧加萊夫回答道,「因此,正如信上的日期一樣,我七月十五日離開莫斯科,可十月二日才到伊爾庫茨克,路上走了七十九天。」
大公接過信,展開來,他認出了在嚴肅的公文之後的沙皇親筆簽名。看來,信的真實性和信使的身份都沒有什麼可懷疑的。來人兇惡的外表曾讓大公產生出一絲不信任感,但他絲毫沒有流露出來,而這種感覺本身很快也就煙消雲散了。
大公沉默了幾秒,細細地讀著信,琢磨著信裡的意思。
他又開口問道:
「米歇爾-斯托戈夫,你知道信的內容嗎?」
「是的,殿下。為了不讓韃靼人搶到它,必要時我甚至不得不毀掉這封信;不過即使那樣,我也能一字不錯地把信的內容轉達給殿下。」
「你是否明白,沙皇在信中命令我們即使戰死此地也決不可投降?」
「是的,殿下。」
「你是否知道,信中提到我們的軍隊,他們已經會合起來準備阻擊敵軍?」
「是的,殿下。但俄羅斯軍隊的行動已經受阻。」
「你的意思是……」
「我的意思是,伊希姆、鄂木斯克、託木斯克,更別提東西西伯利亞的次要城市,都已經被費奧法-可汗的軍隊相繼佔領。」
「可是可曾有過交戰?我們的哥薩克與韃靼人交過火沒有?」
「有好幾次了,殿下。」
「他們被擊退了?」
「他們的人太少了,殿下。」
「你剛才說的戰鬥都發生在什麼地方?」
「在科利凡、託木斯克……」
直到此時,伊萬-奧加萊夫說的都是實情,可是為了動搖守城者的意志,他開始誇大韃靼人的戰果。
「第三次交戰是在克拉斯諾亞爾斯克。」
「這次戰鬥結果是……」大公緊閉的嘴唇艱難地吐出這幾個字來。
「這不是一次戰鬥,殿下,這是一場戰役。」
「一場戰役?」
「兩萬名從邊境各省和託布林斯克調來的俄軍遇到了十五萬名韃靼人,儘管他們十分英勇,但還是全軍覆沒了。」
「你在撒謊!」大公喊叫起來,他還徒勞地想壓住心頭的怒火。
「我說的都是事實,殿下。」伊萬-奧加萊夫冷冷地回答,「我親眼目睹了這場戰役,我就是在那裡被俘虜的!」
大公平靜下來。他做了一個手勢告訴伊萬-奧加萊夫,他並不懷疑他的話。
「克拉斯諾亞爾斯克戰役發生在什麼時候?」
「九月二日。」
「現在所有的韃靼人都到了城下?」
「所有的敵人都到了。」
「你看他們有……」
「有四十萬人。」