查看《大臣號遇難者》小說信息

第四十三章(第1頁,共2頁)

字體:

——1月11日至14日。

歐文當晚就死了,臨死前他又劇烈地抽搐了一陣,那樣子恐怖之極。

事情已經真相大白:那隻木桶以前裝過五水硫酸銅。這點確鑿無疑。也怪我們時乖命蹇,為什麼偏要用這隻有毒的木桶裝水呢?為什麼偏要把這桶有毒的水搬到木筏上來呢……?抱怨於事無補,要命的是木筏上已經沒有一滴能喝的水了。

歐文的屍體馬上被扔進海里,它已經變質分解。大塊頭甚至不能把它用作釣魚的餌子,因為肉已稀糊得難以在鉤上掛住。這個倒霉傢伙的屍體對我們已經毫無用處!

人人心裡都清楚自己現在的處境,木筏上沒人再說一句話。還有什麼可說的呢?只要一開口,那說話的口氣就很難聽,每個人都失去了忍耐力,一句話,一個眼神,一個動作不對勁就有可能把人激怒,弄得無法收場。我真弄不明白,大家都落到這個地步,怎麼還沒發瘋!

1月12日,我們沒有分到一滴水,頭一天的水已經全部喝光了。天上沒有一片雲彩,我們從上天那兒討不到一滴水。現在那隻放在「蔽陽處」的溫度計已經升到了104度1,可這個光禿禿的木筏上哪有什麼地方可以蔽陽啊!

13日,全天情況依舊。我的雙腳已被海水蜇得難受,無論怎樣注意小心,長期待在木筏上都很難避免。木筏上還有其他人也受著這種皮肉之苦,但好在它不容易惡化。

我們置身於水的世界,我想只要能把海水氣化,或者使它成為固體,我們就可以飲用了。海水一旦成為蒸氣或者成為冰塊,鹽分子會隨之喪失殆盡,水就可以喝了。但是我們沒有儀器裝置,沒法使海水變成淡水。

今天,大塊頭和兩名水手,冒著被鯊魚吃掉的危險跳進海里洗澡,這樣他們感到好受些,也可以解解身上的暑氣。我和其他三個乘客都不太習水性,只有牽著繩子溜進海中,在水裡大概呆了有半個鐘頭。羅伯特·卡爾蒂斯在木筏上注視著海浪的動靜。我們三番五次地勸奧爾貝小姐也下來涼快一下,可她寧願忍受折磨也不肯下到海里泡一泡。

14日上午將近11點鐘,船長走到我身邊,貓著腰湊到我身邊低聲說:

「我對您說話時別讓人看出您的表情,卡扎隆先生。我還不能肯定,我不想再讓同伴們失望了。」我直愣愣地看著羅伯特·卡爾蒂斯。

「這次我真的發現了一條船!」幸虧船長有言在先,否則聽了這話我真會喜不自禁地嚷嚷起來。

「您朝我手指的方向看,」他對我說,「往木筏的左後方看。」我裝著沒事似的站起來,然後用眼睛朝羅伯特·卡爾蒂斯指明的那片海域上眺望。

我的眼睛故然沒海員的眼睛那麼銳利,但在遠方真的有個影子在晃動。

我看出來了,這是一條帆船。

大塊頭很機靈,他的目光很快掃向這片海域,隨即大聲叫道:

「船!」

1華氏溫度,104度等於攝氏40度。

雖說人人都期盼著能遇上一條船,但真的聽人說海上有船時,卻沒有為之一振的那種激動反應,再沒有人像第一次那樣欣喜若狂了。或許大家壓根就不信有這碼事,或許大家已身心交瘁,連激動的力氣也沒了!大家仍待在原地,甚至懶得立起身來。可是大塊頭還在一聲又一聲地喊叫:「船!船!」大家的目光終於被這誘人的聲音吸引到了海面上。

小說目錄