查看《多瑙河領航員》小說信息

第十八章(第2頁,共2頁)

字體:

領航員的回答,顯然使他無所適從了。他不知道自己該相信什麼,不過,他的思想很快就擺脫這些焦慮了。總而言之,這些有什麼了不起的呢?無論拉德科說的是不是真話,反正他都一樣是在自己的掌握之中。這個蠢貨,他居然自己投到虎口裡來啦!……他上了駁船,就休想從這裡活著出去。幾個月來,他一直欺騙娜佳說,她已經是個寡婦,只要船一進入大海里,這個謊言就會變成現實。

「開船吧!」他說道,彷彿給自己所有想法下個結論。

「等到正午開船。」拉德科心平氣和地回答,隨即從拎在手上的一個口袋裡拿出乾糧,開始吃中飯。

那個土匪做了個不耐煩的手勢,拉德科佯裝沒有看見。

「我得告訴您,」斯特里加說,「我一定要在天黑之前趕到海上。」

「耽誤不了。」領航員肯定地說,絲毫都沒有改變主意的意思。

斯特里加向船頭走去。看他臉上那副深思的表情,心裡一定還存有疑慮。丈夫自願來駕駛恰巧關押著他妻子的船,這種巧合不是太不可思議了嗎?的確,拉德科在船上是一比六,而且是六個亡命之徒,這一事實已無法改變。斯特里加完全可以不再思慮過多。但是,他沒能控制住自己不去想它。他迫切地需要知道,娜佳失蹤的事是不是已經傳到這位主要當事人的耳裡。他強烈的好奇心,使他不達目的絕不甘休。

「您離開魯塞鎮後,有沒有家裡的訊息?」他回頭走向正在安安靜靜吃飯的領航員問道。

「一點音信也沒有。」領航員回答說。

「這種沉寂不使您感到奇怪嗎?」

「為什麼我要奇怪呢?」拉德科緊緊盯著對手回答道。

無論這個強盜多麼膽大妄為,在這道堅定的目光注視下也不能不感到侷促。

「我還以為,」他結結巴巴地說,「您把妻子留在了家裡呢。」

「而我覺得,」拉德科冷冷地回斥道,「我們之間換個話題會更合適些。」

斯特里加只好閉口不談。

十二點一過,領航員就下令起錨,然後升起了船帆、繫緊了帆腳索。他自己則親自躁縱舵把。這時,斯特里加走近他,說道:

「我得告訴您,駁船要在深水的地方開。」

「它是空載的,」拉德科不以為然,「水深兩尺就足夠了。」

「水深必須六尺。」斯特里加肯定地說。

「六尺!」領航員叫了起來,斯特里加這句話已經對他洩露了天機。

原來多瑙河黑幫到目前為止沒有被追緝歸案的原因,是因為他們的船是經過巧妙處理的。露出水面的部分,只不過是個騙人的外表而已。真正的駁船藏在水下。他們劫掠來的財物就放在這個秘密地方。拉德科的親自遭遇還告訴他這個秘密的處所必要時就可以改造成堅不可摧的牢房。

「是六尺。」斯特里加又重複說了一遍,表示對領航員那聲驚呼的回答。

「好吧。」拉德科說著,不再多作理論了。

剛起航的那段時間,斯特里加仍然有些惴惴不安,一刻也不放鬆警惕,嚴密地監視著領航員的舉動。可是,拉德科的態度很使他寬心。拉德科非常專心地躁作,一點都沒有居心叵測的樣子,完全證明他非凡的本領絕非浪得虛名。在他的躁縱下,駁船馴服地繞過一個個暗礁,以數學般的精確度,順著彎彎曲曲的河道航行。

慢慢地,這個海盜連最後一點點顧慮也消除了。駁船一帆風順地前進著。很快就能進入大海了。

下午四點鐘,終於看見了大海。還剩下最後一個河彎。過去之後,水天便在地平線的盡頭相接到了一處。

這時斯特里加對領航員說道:

「咱們已經到了吧,我想?現在您是不是可以把舵把交給平時的舵手了?」

「還沒有呢,」拉德科答道,「最困難的地方還沒有過去。」

隨著駁船向海口的逼近,一片更為遼闊的海面映入眼簾。這時駁船正好構成這個兩臂不斷張開的三角形活動的頂點。斯特里加站在船頭,目不轉睛地注視著海面。突然,他抓起一隻長筒望遠鏡,對準一艘載重約有四五百噸的小汽輪望去,這艘汽輪正繞過北邊海角。斯特里加仔細觀察了片刻,便下令把一面旗幟升上桅頂。汽輪立即以同樣的訊號作了回答。然後就打右舷開過來,慢慢向河口靠近。

這時,拉德科把舵柄打滿左舷,駁船急向右轉,船身橫切水流,向東南方向滑去,彷彿要向右岸靠近。

斯特里加吃了一驚,看著領航員,但是領航員堅定沉著,不動聲色,令他放下心來。也許河道中還隱匿著最後一片險灘,迫使駁船選擇如此古怪的航線。

斯特里加的猜測沒有錯。的確,河床裡確有一塊暗灘,可是,拉德科一隻手堅定地握著舵把,並不是駛向大海,而恰恰是筆直地朝著暗灘衝去。

突然,一聲驚天動地的撞擊聲,駁船連底都震動了。這麼一撞,桅杆從桅座處折成兩半,倒了下來。船帆整塊地落到甲板上。寬大的帆布把站在船首的人全都蓋住了。駁船立即無可挽回地擱淺在暗灘上,絲毫動彈不得。

船上所有的人,都跌了個仰面朝天,斯特里加也不例外,他搖搖晃晃地站了起來,暴跳如雷。

他首先就用目光搜尋拉德科的人影,領航員對這次事故顯得無動於衷。他已經鬆開舵把,雙手插在口袋裡,眼睛一眨不眨地盯著敵人,對即將發生的一切,嚴陣以待。

「混蛋!」斯特里加咆哮著,同時舉起手槍,向船尾奔去。

他在三步遠的地方開了一槍。

拉德科早已俯下身子,子彈從他頭頂上飛過,沒有擊中。他立即站起身子一躍,撲向對手,手中的匕首刺中了敵人的心窩。斯特里加像一塊石頭一樣摔倒在地。

這幕戲進展得如此迅速,其餘五個船員尚未明白是怎麼回事,更何況他們還蒙在帆布裡,來不及參與這場搏鬥。當他們看到頭兒竟已倒斃,都拼命嗥叫起來。

拉德科朝船頭的甲板上一縱身,迎面向他們衝過去。他居高臨下地控制了甲板。五個船員正在那裡亂鬨鬨地東逃西竄。

「向後退!」他大聲喝道,手上握著兩把槍,其中一把是剛才從斯特里加身上拔過來的。

這幫傢伙卻步了。他們身上沒有武器,要拿武器就得潛入甲板艙,換句話說就是,得從敵人的火力下衝過去。

「夥計們,聽好了!」拉德科接著說,黑洞洞的槍口威脅著他們,「我有十一發子彈,把你們一個不留地幹掉還綽綽有餘。我告訴你們,要是你們不立即退到船頭去,我馬上就開槍!」

船員們互相議論了一下,拿不定主意。拉德科很清楚,要是他們一起撲過來,他可能可以幹掉幾個,但是他自己也會被另幾個擒住。

「注意!……我數到三,」他大聲說道,不讓他們有更多的時間思考,「一!」他們仍然站著不動。

「二!」領航員接著喊。

人堆裡動了一下。有三個人擺出了進攻的架勢,另外兩個人則開始後退了。

「三!」拉德科猛扣扳機。

一個人一頭倒下,肩膀上中了一槍;其餘的人立即抱頭鼠竄。拉德科沒有離開他的位置,向那艘循著斯特里加發出的訊號前來的汽輪掃了一眼,那艘輪船現在已距離不到一海里1了。如果輪船靠上了駁船,輪船上的船員與強盜們聯合在一起,因為他們彼此總是同謀。那時,形勢便會變得非常嚴峻。

11海里等於1852米。

輪船仍在繼續靠近,已經不足三鏈2了。突然,它右舷轉向,劃了一個大弧圈,就朝大海開走了。這個舉動是什麼意思呢?它是不是被拉德科無法看見的什麼東西嚇跑了?

21鏈約合200米。

拉德科心怦怦直跳,等候著新的動靜。過了幾分鐘,另一艘汽輪從南邊的海岬冒出來,煙囪裡突突地吐著濃煙。它筆直地朝駁船全速駛來。拉德科很快就認出船頭那張親切的臉,那正是他的乘客傑格先生,也就是偵探卡爾-德拉戈什,拉德科終於得救了!

過了一會兒,警察擁上了駁船的甲板,船員們未作絲毫無謂的反抗便投降了。

這時,拉德科急忙奔到了甲板艙一間一間檢視,只有一間門鎖著,他用肩膀撞開門,停在門口,欣喜若狂。

娜佳,重新被奪了回來,向他張開了雙臂。

小說目錄