「你們竟然對我只字未提!」瑪克叫著,「今天,米拉受到威脅時,你們才告訴我!……哼!那個威廉-斯托裡茨,我馬上去找他,我要……」
「讓我們去收拾他,瑪克。」哈拉朗上尉說,「他當眾侮辱了我的家族。」
「他侮辱了我的未婚妻!」瑪克再也控制不住了,義憤填膺地說。
雖然,兩人怒火中燒,喪失了理智。如果說威廉-斯托裡茨想報復羅特利契家,並把威脅付諸行動,這有可能!但認為他參與了前夜的陰謀,並親自扮演了角色,這可站不穩腳跟。不能只憑單純的推測來指責他:昨晚你混入客廳裡……是你扯碎了訂婚花束……是你劫走新娘花冠!沒人看見他,沒人!……無法合情合理地解釋發生的怪事!
最後,經過長時間的爭論,在我說了下述想法後,我們作出了唯一理智的決定。
「朋友們,到市政府去吧……假如警察局長還不瞭解所發生的事情,那就告訴他,並說明那個德國人與羅特利契家的關係,他對瑪克及他未婚妻的威脅……陳述我們對他的懷疑……甚至講他揚言擁有本領可以挑戰人類一切力量!……他純粹是吹牛了!……那時,警察局長會決定是否對那個德國人採取行動!」
在目前這種情形下,難道這不是最妥當,甚至唯一的辦法嗎?警察出面干涉,遠比個人蠻幹更行之有效。假如哈拉朗上尉和瑪克直接闖到斯托裡茨家,他肯定不會開門,因為他的房門從不對任何外人開放。強行撞開門?……憑什麼?……但警察就有這個權利,所以,只有求助警方才是上策。
最後我們一致決定瑪克先回羅特利契家,醫生、哈拉朗上尉和我直奔市政府。
已經10點半鐘了。如我所料,全拉茲城都知道了前夜訂婚晚會上發生的風波。看到醫生父子朝市政府走去,人們都猜到了他們此行的動機。
我們到達後,醫生遞上名片,警察局長下令立即把我們帶到他的辦公室。
警察局長亨利什-斯泰帕克先生個子矮小,表情剛毅,充滿探索的目光,精明幹練中透露出機智,講求實際,嗅覺敏銳可靠,現在大家都稱這種人為「很有辦法的人」。在許多場合,他辦事不僅熱誠,而且很機敏。大可放心,他必會採取一切可能的手段揭開發生在羅特利契醫生家的疑案的迷霧。可問題在於此案異乎尋常,他能否進行有效的干預呢?
局長對整件事情的細枝末節都瞭如指掌,只除了醫生、哈拉朗上尉和我三人之間的秘密。
他一見到我們就說道:
「我早料到您會來,羅特利契先生。如果您不來找我,我也會去找您。我聽說了昨晚您家發生的怪事。您的客人受到了極大的驚嚇,這完全可以理解。我再補充一句,這種恐怖氣氛已傳染了整座城市,看來,拉茲城不會再風平浪靜了。」
我們明白,既觸及這個話題,最簡單的辦法就是等斯泰帕克先生提問。
「醫生先生,我先請問,您是否與某人結仇,是否由於這段仇怨,那人要向您家施以報復,確切地說,是針對米拉-羅特利契小姐和瑪克-維達爾先生的婚事……」
「我認為是這樣。」醫生回答道。
「這人是誰?」
「普魯士人威廉-斯托裡茨!」
哈拉朗說出這個名字,我覺得警察局長一點也沒感到意外。
羅特利契醫生接著往下講。斯泰帕克先生知道威廉-斯托裡茨曾向米拉-羅特利契小姐求婚。但他不知道那人最近又登門求婚,再次遭到拒絕後,他揚言擁有挑戰人類一切力量的本領,想籍此阻止米拉與瑪克的婚事。
「於是,他行動起來,先神不知鬼不覺撕毀了結婚佈告!」斯泰帕克先生說。
我們都贊同他的看法,可事情仍難以自圓其說。除非真如維克多-雨果所說有隻「黑手」!……這不過是詩人的想象罷了!並不在現實中。警察只有在現實範圍內採取行動,他的鐵腕只能出其不意落在血肉之軀上!他從來沒有逮捕過精靈鬼怪!撕掉佈告,扯碎花束,偷走花冠,只要是塵世中的人,而且是有形體的,就必須抓住他。
斯泰帕克先生承認他們對威廉-斯托裡茨的懷疑與猜測完全有根有據。
「儘管他從未受到控告,但我始終覺得此人形跡可疑。」他說道,「他的生活隱秘……沒人知道他如何生活,靠什麼生活!……他為什麼要離開自己的故鄉斯普輪貝格?……為什麼一個南普魯士人要跑到對他們存在很深成見的馬扎爾人的國家定居?……為什麼他把自己和一名老僕關在戴凱里大街那間房子裡,從不允許外人進入?……我再強調一次,這一切實在太可疑了……太可疑了……」
「您打算採取什麼行動,斯泰帕克先生?」哈拉朗上尉問。
「要採取的行動已很明顯,」警察局長答道,「搜查他的住所,我們可能會找到蛛絲馬跡……」
「但要進行搜查,」羅特利契醫生問,「應該先得到總督大人的批准吧?」
「這件事牽涉到一個外國人……一個威脅您家的外國人,總督大人會批准的,您不用為此擔心!」
「總督昨晚也光臨了晚會。」我告訴警察局長。
「我知道,維爾達先生,總督已請我注意他目睹的事實。」
「他能理解嗎?」醫生問。
「不能!……他也無法找到合乎情理的解釋。」
「不過,」我說,「他如果知道威廉-斯托裡茨參與此事……」
「他會更迫切地想了解事情真相。」斯泰帕克先生答道,「先生們,請稍候,我去總督府,半個鐘頭後,我會帶回搜查戴凱里大街住宅的許可證。」
「我們陪您去戴凱里大街。」哈拉朗上尉說。
「只要您願意,上尉……您也可以去,維達爾先生。」警察局長又補上一句。
「我,」羅特利契醫生說,「我答應你們與斯泰帕克先生和警察一同前往。我要趕回家,搜查結束後,你們回來告訴我最後結果。」
「如有必要,就等逮捕以後吧。」斯泰帕克先生莊嚴地宣告。我看得出,他已下定決心要徹底查清此案。他要前去總督府。
醫生與他一起離開,回家靜候音訊。
哈拉朗上尉和我留在局長辦公室裡。我們都沒說話。我們即將闖進那座可疑的屋子!……房主人現在在家嗎?……我不知道,如果他在,哈拉朗上尉是否能控制住自己的情緒。
斯泰帕克先生半小時回來了。他帶回了搜查許可證,總督授權他可採取一切必要手段以對付那個外國人。
「現在,先生們,」他對我們說,「你們先行一步……,我走一條路,我手下走另一條路,20分鐘後,我們在斯托裡茨家會合。就這麼辦?」
「就這麼辦。」哈拉朗上尉答道。
我們兩人離開市政府,朝巴蒂亞尼堤岸走去。