原振俠也跟著嘆了一聲:「三個人不懂,總比一個人不懂好些!」
李邦殊直視著原振俠,從他的神情上可以看出來,他心中有極大的困擾,實在想找一個人傾吐一下。可是他卻又有著顧忌,不知道是物件不合,還是他覺得對原振俠和溫谷兩人,還不是十分了解,所以他終於未曾說出什麼來,只是又嘆了一聲,無目的地揮著手,有點像自言自語:「不可能的,真是不可能的事!」
溫谷的聲音聽來很低沉:「李先生,是不是你有了什麼特殊的遭遇?」
李邦殊陡然震動了一下,可是仍然沒有回答。溫谷笑了一下,道:「或許,你有興趣聽一下,近日來發生的另一些怪事。那些怪事,和海洋有關!」
李邦殊用一種十分驚訝的神情望著溫谷,他驚訝得如此之甚,以至口張得極大,隔了好一會,他才道:「你……你說什麼?你的意思是……你……究竟想說什麼?」
李邦殊的反應這樣奇特,也頗出溫谷的意料之外。溫谷說及發生在海中的奇事,本來是另有目的的。他既然已負起保護李邦殊的責任,自然希望和他多相處在一起,所以才想藉敘述一些有吸引力的事,進一步和他交談。可是李邦殊在聽了之後,卻感到了明顯的震驚,難道這個深海科學家,和那幾樁奇異的失蹤案,有著什麼聯絡?
溫谷只是這樣想了一下,隨即否定了自己的想法,覺得自己太多疑了。他道:「我只是想提及幾宗怪異的失蹤案,你或許會有興趣。」
溫谷的話,實在十分普通,任何再好奇的人,聽了之後,至多追問那幾宗失蹤案,怪異到什麼程度而已。可是李邦殊一聽之下,卻陡然變得面色灰白,身子也在不由自主地發著抖,失聲道:「失蹤?它們……它們……已經……已經開始了!」
需要說明一下的是,李邦殊在說了「失蹤」之後,接下來的那句話,是他用法文說出來的。原振俠和溫谷都能懂一點法文,所以這並不影響他們聽懂這句話。
正因為他們聽得懂,所以這句聽來十分普通的話,在他們的心中,造成了極度的困惑。因為法文中代名詞分得十分詳細,各有不同的代表意義。兩人聽得十分清楚,李邦殊用的是「它們」,不是「他們」或「她們」!
用中文來表達這些代名詞之間的差別,並不是很顯著,因為在中文之中,本來是沒有這些區別的,有這種區別,只不過是近幾十年來,西風東漸之後的事。但一般來說,還是有它一定的表達意義,「它們」所代表的,是指沒有生命的一些東西。
這就是令得溫谷和原振俠兩人困惑的原因。李邦殊說的那句話是:「它們已經開始了!」如果換上另外的代名詞,,也不會引起困惑。但它們既然是沒有生命的,怎麼會「開始」?開始了什麼?何以一提到奇異的失蹤案,李邦殊就會講出這樣不可解的一句話來?
剎那之間,艙中變得十分寂靜。好一會,才由李邦殊先打破沉默,他道:「說……說那幾宗……奇異的失蹤案,一定會和……海……有關,是不是?」
當他在這樣講的時候,他的聲音甚至有著明顯的發顫,可知他的心情是多麼緊張。溫谷憑他多年來的工作經驗,立時可以直覺地感到,李邦殊的這種緊張,一定是有原因的。
所以,他也決定,一定要把那幾宗失蹤案的經過,詳細講給李邦殊聽。
溫谷在開始敘述之前,先向原振俠望了一下,用眼色詢問原振俠,是不是要再聽一遍。因為他已和原振俠在見面之後,約略地提起過那幾件失蹤案。
原振俠搖了搖頭,站起身來,緩緩向外走去。他不想在這個艙中多停留,儘管他沒有多大的勇氣,去親近黃絹,但是他還是想去接近她。