查看《狂人之夢》小說信息

26(第1頁,共2頁)

字體:

桑雷斯正了正身子:「既然是這樣,我們之間的事就要好辦得多了。」

我譏笑了一聲:「那隻不過是你的認為,其實,你應該想到,我們之間將會有著許許多多的麻煩。」

他非常平靜,或者說非常鎮靜:「不錯,你是一個極其出色的人,我們也知道,與你作對不可能討到任何便宜。」

我喝乾了杯中的酒,對他說:「既然你知道這一點,那麼。就應該明智一點,回到你來的地方去,別再做你們的春秋大夢。」

桑雷斯站起來,給我的杯中酌滿了酒:「或許我真的願意那樣做,但是,你認為我能做嗎?或許我一個人能夠做到,但是這畢竟不是我一個人的事,對不對?如果你有什麼好辦法的話,我倒是很希望你能告訴我。」

我當然知道他指的是什麼,這也正是我所擔心的問題,但是,即便我明知這個問題極其嚴重,卻絕對不會在他面前軟下來:「做不做得到,或者說做不做,那全是你的事,或者應該說是你們的事,與我一點關係沒有,討論這件事,並非我到這裡來的目的。」

他說:「是,我知道,你到這裡來是要接回你的朋友。我可以明確告訴你,你的朋友無恙,至少現在仍然是很好。但除此之外,絕對有比接回你的朋友更重要的事,這也正是我們要討論的事。」

我冷笑了一聲:「我知道,你想同我做交易,可是你想過另一個問題沒有?就算我答應了你,那又有什麼用?你認為我一定會兌現我的承諾嗎?」

他說:「你是一個正人君子。」

我再次冷笑了一聲:「這種話如果是由我的同類說出來,我會感到非常高興,但是,這種話是從你這樣的人口中說出來的,我認為這是對我的人格的一種汙辱,這對於我來說,絕對不會是一件值得誇耀的事。」

他似乎顯得非常失望:「看來,我們將事情想得太簡單了點。」

我反唇相譏:「這件事原本就不簡單,一切都是你們造成的,如果會有什麼的話,那也只能說你們是自食其果。」

桑雷斯失去了耐性,憤而站起來,我原以為他會就此離去,沒料到他又坐了下來:「我們的提議,你總該表示一個意見。我不相信你會不關心你的朋友的安全,我知道你不是那樣的人,對不對?」

此話一齣,我立即便大笑了起來。「沒想到。」我說:「佛教中有一句話叫放下屠刀立地成佛,我一直不相信這樣的話,你相信嗎?你相信像你這樣一個將殺人當作人生一大快事的獨裁者,果真會放下屠刀嗎?你能夠容忍你手中的刀一天不見血嗎?現在,你表現得竟是如此的仁慈,你以為你可以騙得了別人,也一樣能騙得了我嗎?」

我的話還沒有說完,他便哈哈大笑起來,笑得我竟是糊里糊塗,實在不知道這話有什麼好笑的。他笑過之後便對我說:「衛斯理,你們中國人有一句話,叫做聰明一世,糊塗一時,我實在沒想到,這句話竟會應驗在你這樣出色的人身上。」

「是嗎?我倒是確然不明白閣下的話。」我語帶譏諷他說。

他似乎忽然輕鬆下來:「看來,你是真的不明白,因為你似乎忘記一了點,我現在的名字雖然也叫桑雷斯,但實際上我並不是那個獨裁者,你也知道的,我是一個克隆人。」

小說目錄