莫非是在全美通緝告示上見過他?
奧瑪儘量不露聲色地把手探向無線電話機。「排程?」他壓低了聲音對著話筒說,「我是一三四號計程車。你剛提到的那兩人——他們在我車上……就是現在。」
排程員立刻指示奧瑪該怎麼做,並告訴他一個電話號碼。奧瑪撥手機時,雙手不停地顫抖。有人接電話了,聲音果斷幹練,像士兵。
「我是特納·西姆金探員,中央情報局現場探員。你是誰?」
「呃……我是那輛計程車的司機,」奧瑪說,「他們跟我說有兩個——」
「逃犯眼下就在你車上嗎?回答是或否。」
「是。」
「他們聽得到你打電話嗎?是或否?」
「否。隔板——一」
「你送他們去哪裡?」
「馬薩諸塞街西北邊。」
「具體方位?」
「他們沒說。」
探員遲疑了一下,又問:「男乘客是否攜帶一隻皮包?」
奧瑪瞥向後視鏡,瞪大了雙眼。「是的!那隻包裡沒什麼爆炸物或——」
「仔細聽好,」探員說,「只要你按照我的指示做,你就沒有危險。明白嗎?」
「是,先生。」
「你叫什麼?」
「奧瑪。」他已經嚇出了一身冷汗。
「聽著,奧瑪,」對方鎮定地說下去,「你做得很棒。我的小組會趕到你前面,我要你儘可能緩慢行駛。你明白嗎?」
「是,先生。」
「另外,你有沒有裝車內通話器,能讓你和後座的乘客交流?」
「有,先生。」
「很好。我來告訴你接下去怎麼做。」