查看《世上為什麼要有圖書館》小說信息

這一幅裡沒有愛情(第1頁,共2頁)

字體:

我的郵箱陸續收到書目。《童話世界》雜誌主編白海瑞精選了最新繪本,出版人方黎明推薦一套民國經典名著重印版:魯迅《朝花夕拾》、張愛玲《流言》……按照當年問世時的排版原模原樣復刻,封面多是茶色,裝幀古樸,薄薄的小冊子惹人喜歡。

福建師大章文哲老師列出電影學書目;天津大學王博老師專攻計算機與人工智慧書籍;編劇範勝震主推趣味歷史和西方詩歌;媒體人阿九的推介偏重於法律和政治;大專老師潘瑾力薦非虛構作品——梁鴻的梁莊系列和何偉「中國紀實三部曲」;獨立編輯孟崑玉偏愛奇幻題材,山白朝子《胚胎奇譚》、夢枕貘《陰陽師》等東方故事是她一貫興趣所在,新近她又發現了英國作家多麗絲·萊辛《裂縫》,一個單性繁殖的女性族群拋棄偶然生出的男嬰,後來男嬰在老鷹幫助下成長為對立的男性族群。

有一份書單略微異樣,來自陌生的發件郵箱,開啟來看,是繁體:

書單標準

1. 80%以上為豆瓣評分8.5以上

2. 好讀有趣的入門書籍為主

……

這份書單一共一百八十種書,分為十四大類:自然科學、社會學、歷史、學科史、傳記、哲學、心理學、小說、西方小說、東方小說、人類學、倫理學、商業、經濟、文學評論。這些書裡,有科普入門:

《現實不似你所見》

《果殼中的宇宙》

《給忙碌者的天體物理學》

《上帝擲骰子嗎?——量子物理史話》

……

有艱深的哲學原典:

《純粹理性批判》

也有難度適中的社科名著:

《二手時間》

《囚徒的困境》

《天真的人類學家》

《洞穴奇案》

……

中文小說包括白先勇、王小波、莫言、餘華和錢鍾書,西方小說首先出現的是毛姆,這是很多文學愛好者的必選項,相對輕鬆易讀。毛姆旁邊是福克納《我彌留之際》,意識流中有著囈語,十五個敘事者的五十九段獨白挑戰讀者閱讀習慣。更為複雜深刻的陀思妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》緊隨其後,為書單增加重量。

書單編寫者並不認識我,只是在微博上發現我在建圖書館。我給他打電話,聽見一個年輕的聲音。他叫唐金,籍貫臺灣,在大陸長大,習慣用繁體字。這個書單是他幾年前做好的,那時他在澳大利亞墨爾本學習數學和資料科學,日常生活多用英文,有時想讀漢語書,於是創辦華語讀書社團「素心文會」。他們幾個創始人來自不同專業,分頭行動,參考書評網站榜單和評論篩選書籍,花了幾周時間推敲書目,制定閱讀計劃和主題,又依次找到電子書,分發給社團成員。對這件事感興趣的有學生,也有當地職場華人。他們每月交流討論,在墨爾本一共舉辦過數十次活動。這個書單雖小,但其趣味和難度挺適合區級圖書館,是我的意外收穫。

好幾個朋友推薦同一套書《那不勒斯四部曲》,方黎明說它寫的是少女之間的吸引、嫉妒、競爭、同情,相互羨慕又彼此傷害的過程,二人命運在漫長時代中的對位與糾纏又不僅僅是私人恩怨,「而是一部從女性個體角度來書寫的義大利近代史」。席沛瑤的推薦理由更私人化,她在懷孕期間一口氣讀完四本,眼看著主人公莉拉長大,熟悉莉拉少女時期的情事,目睹莉拉婚後的不幸,感受莉拉做母親的歡欣,又突然得知莉拉的孩子失蹤……看到這兒時,席沛瑤正好臨近生產,膨大的腹部皮膚有時像波浪一樣湧動,胎兒在其中伸展,她強烈體會到書中母親失去愛子的痛楚。貧民區的莉拉從小勇敢地對抗身邊的男性環境,生產的過程也是和自己身體搏鬥的過程,最後她愛的孩子丟了,她也走了,沒有人知道她到底去了哪兒。與這套書相伴的數十天,沛瑤時常想起自己的少女時代,現在自己要當媽媽,角色的轉變過程當中,自己丟失了什麼,又可能獲得什麼新的力量?那不勒斯的莉拉,其力量似乎沒有上限,沛瑤也想象著自己在未來如何攀越高坎。

我找來這本書看,版權頁上寫著「第14次印刷」。它被一些人批評為「太像日記,節奏太慢」,但我相信,這也正是另一些人狂熱喜愛它的原因。其敘事速度之勻之耐心,會讓讀者覺得自己在被陪伴,而不是被牽引。它對兩個心靈之間漫長互動的描述,緩解了讀者的孤單。而且,它選擇了一個「不那麼天才」的女孩的視角,也更讓讀者親切,而不是自嘆弗如。它的結構像玉米發糕:松,軟,家常。

沛瑤推薦的另一本暢銷書是薩莉·魯尼的《正常人》。在此之前,我只知道同名英劇,並不知道原著。這又是一部和青春成長有關的故事:一對戀人曾像屋簷下躲雨的小鳥一樣抵著頭互相溫暖,後來天各一方。作者薩莉·魯尼出生於1990年代,出版此書時只有二十七歲,擅長用瑣碎對話描寫青春的疼痛,既被譽為獨具才華的新生代作家,有時也會受到「太絮叨」「太矯情」的批評。《那不勒斯四部曲》和《正常人》的暢銷,讓我看到了曾被我忽視的龐大群體需求,它們確實應該進入我們的書庫。

沛瑤約我喝咖啡,送我一副軟陶耳釘。我沒有耳洞,把這兩朵小花釘在我衣裳上。她和我說起童年的害羞往事。大概五年級時,她在爸爸書架上挑中村上春樹《挪威的森林》,人生中第一次讀到與性有關的段落:直子、綠子……那些朦朧的描述讓她驚詫。那是五月的初夏,天氣升溫,她躺在床上悄悄翻動書頁,臉紅髮燙,心臟亂跳,不敢讓家人看到。隨後,她就一本接一本地讀起了村上春樹。

在我收到的書目裡,「村上春樹」是高頻詞彙。我的學生,設計師王一帆也對村上君寄寓著特別的情感。他第一次接觸村上小說就感到一種奇異魅力,《海邊的卡夫卡》中主人公田村卡夫卡做的每一步選擇,正好就是王一帆內心的選擇,這讓他親近又恐懼。田村卡夫卡揹負俄狄浦斯式的詛咒,被預言將來會弒父戀母,於是拼命想要逃離這個預言。在這樣的情節中,王一帆慌亂地感到內心的折射,發現自己潛沉的慾望。合上書頁時,他似乎看見自我的形狀從霧翳中凸顯,像雨後的枝葉一般瘋長。此時他再環顧同齡人,突然覺得自己成熟,別人幼稚。他和周圍的人好像疏離開來,反而和小說中的人是一個時代。閱讀村上是他成長的重要節點,將他一下子揪起來,離開從前的混沌,敲醒內心的孤獨。《海邊的卡夫卡》之於他的青春期,不亞於喉結與鬍鬚。

三年後,這本書又在他生活裡劃過一道甜蜜痕跡。高中放學,校門口咖啡館裡坐著一個穿校服的女孩,手中拿著《海邊的卡夫卡》。第二天放學,王一帆拿著同樣的書去咖啡館,那女孩也在。他故意沒帶錢,攜著書去女孩身邊試探性地問,能不能借一杯咖啡的錢。女孩看了他書脊一眼,他說:「如果你能借給我兩杯的錢,我希望我可以請你喝一杯。」女孩點點頭。兩人一邊喝咖啡一邊聊村上春樹,話題抵達深處不免對視,心裡明白,有些事情要發生了。

村上的書籍出現在中學生書架上,在王一帆的父母看來不合時宜。父母不允許他看任何娛樂性書籍,只為他購買「中小學生必讀書目」,強迫他看,他牴觸萬分,翻開一頁就停在那裡,根本不動。甚至在十多年後的今天,任何書籍封面上出現「學—生—必—讀」幾個字都會讓他感到煩躁。中學時期他偷偷去圖書館或書店看「娛樂書籍」,把腿都蹲麻了,瞞著父母讀完村上春樹被譯成中文的所有小說、遊記和散文。有一次,書看到一半被人買走,他很著急。直到有一天他有了自己的淘寶賬戶,可以用零花錢自由買書,異常幸福。

他說村上不是一流作家,但村上作為一個跳板,把讀者引向高處。離開這個跳板,他可能不會信任別人的推薦。村上春樹和指揮家對談的《與小澤征爾共度的午後音樂時光》是王一帆在古典音樂方面的最初啟蒙。此前他只是按照父母的安排學習鋼琴,不太理解音樂,也厭煩曲譜。但這本書使他一下子來了興致,把書中提到的碟片買來,先聽,再看村上對談的文字。時不時地,文字跟他自己聽的感受有一點重合,推著他往前走,他將樂章樂句來回對比,聽覺變得更精微。聽說巴赫當年慕名去聽管風琴大師演奏,自己窮到身無分文,這樣的故事讓他動容,他開始追隨藝術的至純理想,也漸漸成了古典音樂迷。我家裡的幾張cd——顧爾德、斯塔克、傅聰,都是從他那裡來的。

「老師你沒有聽過這張?那我一定要送你。」他一向樂於分享自己喜歡的東西,發來的書單也處處細緻。這麼多郵件裡,唯有他專門填寫「出版時間」這一欄且精確到月份,也唯有他列出每本書的isbn號,13位數字。輸入阿拉伯數字是件繁瑣的事,我本來要自己來做,但他就是這樣的人。有一次我邀請他們幾個學生來家宴,他提前一個月就開始準備,問我家裡有沒有冰格、噴槍、高腳杯,有無香氛物品,具體什麼味道。又問我家樓下菜市場有沒有歐芹碎和煙燻甜椒粉,蘆筍是白稈兒還是綠稈兒。雪花和牛要什麼等級?羊排是否需要紐西蘭的?他人在杭州,全都一一買了寄來。

他白天在公司上班,晚上幫我摘取優質書籍做書目,一共推薦了一百三十二本書,基本是設計類書籍,其中七十七本外文書,大多來自香港victionary出版社和德國柏林gestalten出版社。這些書得用外幣買,上大學時他曾和同學湊份子買來輪著看,像是好奇地鑽進山洞,在裡面尋找有趣的創意。現在既然圖書館要採購書,他預設我們有足量資金,可以不計成本大量購入。

gestalten這個詞來源於gestalt(「格式塔」),寓意「整體不等於部分之和」,官網宣傳語「我們的願望是:相互啟發」。該出版社專攻視覺藝術,在業內享有盛名,出版過全世界最小的書,綠豆粒大,全綵、皮套,共二十四頁,不是鬧著玩,是真的可以用放大鏡閱讀。我見過gestalten的《藍色血脈》,記錄痴迷於牛仔文化的群體,封面斜裁了一塊真正的牛仔布,襯著人像攝影,構圖和質感雙重美妙。gestalten策劃的選題有小眾生存方式《新游牧民》《隱士建築》,也有都市生活美學《咖啡廳、餐館內景例項》《如何建造美好家園》。王一帆特意推薦了比較時尚的書:gestalten與瑞典「宜家」(ikea)品牌合作的《理想城市》以及和倫敦雜誌《單片眼鏡》(im/iio/iin/iio/iic/iil/iie/i)合作的系列《讓房子與你的靈魂契合》《完美店鋪設計指南》。這些書籍不像奢華雜誌那樣閃亮,它比較含蓄,採用亞光紙張,大豆油墨印刷,質感細膩,運用迷人而復古的襯線體,頁面排版設計精緻,讀來舒適。

有點麻煩的是,gestalten官網複製不了文字,而王一帆又特別喜愛這個出版社,於是他耐著性子把一個個字母敲進我的表格,再校對一遍。

我看著這份書單,感到尷尬,不知該怎麼回覆他。一百三十二種書籍中的七十七種外版書全都不能採購。責任在我,我事先並不知道他會開出外版書目,所以沒有告知他。上級曾建議區級圖書館不必買外版書。我去爭取過,但這類書籍審批流程很長,而我們這次採書時間緊,暫時無法考慮。

這樣一來,他的書單就只剩下一些中文譯本,比如原研哉《設計中的設計》、柯布西耶《直角之詩》、杉浦康平《文字的力與美》《造型的誕生》……

小說目錄